Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitaire steun leveren " (Nederlands → Duits) :

het leveren van extra technische bijstand en operationele steun in geval van humanitaire noodsituaties en reddingsacties op zee

verstärkte technische und operative Unterstützung bei humanitären Notsituationen und Seenotrettungen


het leveren van extra technische bijstand en operationele steun in geval van humanitaire noodsituaties en reddingsacties op zee

verstärkte technische und operative Unterstützung bei humanitären Notsituationen und Seenotrettungen


het leveren van extra technische bijstand en operationele steun in geval van humanitaire noodsituaties en reddingsacties op zee

verstärkte technische und operative Unterstützung bei humanitären Notsituationen und Seenotrettungen


Begrijpt u mij niet verkeerd, ik weet dat humanitaire steun apolitiek is en dat verleners van humanitaire steun niet in gevaar mogen worden gebracht, maar soms, met als primair doel het redden van levens, is de inzet van het leger nodig omdat alleen het leger de uitrusting en de mensen kan leveren voor een snelle hulpverlening en het opzetten van infrastructuur – dat maakt ons gereed om in te gaan op een eventueel verzoek om hulp van de VN.

Missverstehen Sie mich bitte nicht: Ich weiß, dass humanitäre Hilfe unpolitisch ist und dass humanitäre Helfer keinem Risiko ausgesetzt werden dürfen, aber manchmal hat in Bezug auf das Hauptziel, Leben zu retten, nur das Militär die Ausrüstung oder das Personal, um dieses Ziel zu erreichen – die rechtzeitige Gewährung von Hilfe, der Aufbau von Infrastruktur –, und aus diesem Grund werden wir, falls die UN uns darum bitten sollte, bereit sein zu helfen.


19. verzoekt de Commissie om in de geest van de Europese consensus over humanitaire steun aanzienlijke inspanningen te leveren ten einde in samenwerking met de regering, de plaatselijke autoriteiten en het maatschappelijk middenveld de dimensie van voorbereiding op rampen en het terugdringen van de risico's van rampen deel te laten uitmaken van de noodhulpfase en van de ontwikkeling op de lange termijn;

19. fordert die Kommission auf, im Geiste des Europäischen Konsenses über die humanitäre Hilfe erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um in Zusammenarbeit mit der Regierung, den lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft die Vorbereitung auf den Katastrophenfall und die Katastrophenvorsorge in die Notfallphase und die langfristige Entwicklung einzubeziehen;


We worden intussen wel geconfronteerd met een uiterst belangrijk politiek dilemma. We moeten aan de ene kant ontwikkelingssamenwerking en humanitaire steun leveren aan mensen die het slachtoffer zijn van leiders die zich niet of nauwelijks druk maken over het welzijn van hun onderdanen, maar we moeten er daarbij wel op letten dat communautaire fondsen niet worden aangewend voor de aankoop van krijgsmaterieel, terrorisme, propaganda- en indoctrinatiecampagnes – vooral als het om kinderen gaat – , racisme, xenofobie, haat en zelfmoordcommando's.

Politisch jedoch stehen wir vor einem äußerst brisanten Dilemma: Einerseits sollen wir die Entwicklungszusammenarbeit und die Gewährung von Gemeinschaftshilfen an Bevölkerungsgruppen, die Opfer von Führern sind, die sich kaum oder gar nicht um ihr Wohlergehen kümmern, sicherstellen und andererseits gewährleisten, dass die Gemeinschaftsmittel nicht für den Kauf von Kriegsmaterial, für den Terrorismus, für Propaganda und für die Indoktrinierung insbesondere von Kindern, für Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Hass und Bombenattentate abgezweigt werden, wie sich jetzt im Falle von dem Libanon gewährten Hilfen herausgestellt hat.


16. roept de Keniaanse regering en de Commissie op om te zorgen voor snelle humanitaire steun aan de binnenlandse ontheemden en al het nodige personeel voor humanitaire hulp te leveren;

16. fordert die kenianische Regierung und die Kommission auf, rasch humanitäre Hilfe für die Binnenflüchtlinge in die Wege zu leiten und alle erforderlichen humanitären Helfer bereitzustellen;


12. roept de Keniaanse regering en de Commissie op om te zorgen voor snelle humanitaire steun aan de binnenlandse ontheemden en al het nodige personeel voor humanitaire hulp te leveren;

12. fordert die kenianische Regierung und die Kommission auf, rasch humanitäre Hilfe für die Binnenflüchtlinge in die Wege zu leiten und alle erforderlichen humanitären Helfer bereitzustellen;


4. Naast de lopende verbintenis Liberia humanitaire hulp te leveren, bevestigt de Europese Unie opnieuw haar bereidheid om in overleg en samenwerking met andere donoren in het kader van het vredesproces van Abuja steun te verlenen voor het herstel en de wederopbouw van Liberia.

4. Zusätzlich zu ihrer weiterhin gültigen Zusage, Liberia humanitäre Hilfe zu gewähren, bekräftigt die Europäische Union erneut ihre Bereitschaft, die Rückkehr Liberias zu normalen Verhältnissen sowie seinen Wiederaufbau in Absprache und Zusammenarbeit mit den anderen Geberländern im Rahmen des Abuja-Friedensprozesses zu unterstützen.


1. De Raad erkent de grote inspanningen van het UNHCR, de IOM, het ICRC en andere inter­nationale organisaties, alsook de steun hieraan van de EU en haar lidstaten, bij het leveren van humanitaire bijstand en andere vormen van ondersteuning van personen die ontheemd zijn ten gevolge van het conflict in Libië, en onderstreept dat het van belang is dat deze bijstand wordt opgevoerd.

1. Der Rat würdigt, dass das UNHCR, die IOM, das IKRK und andere internationale Organi­sationen beträchtliche Anstrengungen unternehmen, um den durch den Konflikt in Libyen vertriebenen Personen humanitäre Hilfe und andere Unterstützung zukommen zu lassen, und dass diese Anstrengungen von der EU und ihren Mitgliedstaaten unterstützt werden; er hebt hervor, wie wichtig es ist, dass diese Hilfe fortgesetzt und weiter verstärkt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'humanitaire steun leveren' ->

Date index: 2021-12-30
w