Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun activiteiten geen strenge » (Néerlandais → Allemand) :

2. wijst erop dat gemeenschappelijke stabiliteitsobligaties een vergemeenschappelijking van de renterisico's betekenen en voor de verzekerde de typische problemen van moral hazard versterken, die landen met schulden dienen aan te pakken door een strenge begrotingsdiscipline toe te passen teneinde een gezonde overheidsbegroting te bereiken en het vertrouwen van de financiële markten te winnen; vestigt de aandacht erop dat de lidstaten door de vergemeenschappelijking van de schulden geneigd zouden kunnen zijn te weinig inspanningen te leveren voor de begrotingsdiscipline als er geen ...[+++]

2. weist darauf hin, dass gemeinsame Stabilitätsanleihen eine Vergemeinschaftung der Zinsrisiken darstellen und die typischen Probleme der bewussten Fahrlässigkeit (moral hazard) des Versicherten verstärken, die die verschuldeten Länder durch strikte Haushaltsdisziplin angehen müssen, die dabei helfen soll, solide Staatsfinanzen zu schaffen und das Vertrauen der Finanzmärkte zu gewinnen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten durch die Vergemeinschaftung der Schulden der Versuchung unterliegen könnten, zu geringe Anstrengungen bei der Haushaltsdisziplin zu unternehmen, falls keine strengen ...[+++]


6. vestigt de aandacht op het feit dat hoewel de Rekenkamer de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van de Academie als wettig en regelmatig beschouwt, zij eveneens benadrukt dat, met betrekking tot uitgaven voor de organisatie van cursussen en seminars, de procedure van de Academie voor de goedkeuring van de kostendeclaraties betreffende deze activiteiten niet streng genoeg was, vooral wat betreft de volledigheid van de bewijsstukken; merkt op dat de Academie hierop heeft geantwoord dat in besluit 11/2011/GB van de raad van bestuur van de Academie van 10 maart 2011 de eis is opgenome ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der Rechnungshof die Transaktionen, die dem Jahresabschluss der Akademie zugrunde liegen, zwar für rechtens und ordnungsgemäß befand, jedoch auch betonte, dass in Bezug auf Schulungen und Seminare das Verfahren für die Genehmigung von Zahlungsanträgen in der Akademie nicht strikt genug gehandhabt wurde, insbesondere was die Vollständigkeit der Belegdokumente betrifft; nimmt zur Kenntnis, dass gemäß der Antwort der Akademie mit dem Beschluss 11/2011/GB des Verwaltungsrats der Akademie vom 10. März 2011 festgelegt wurde, dass bei Vorlage von Finanzberichten und Zahlungsanträgen auch eine vollständig unterzeichne ...[+++]


17. heeft van de Rekenkamer vernomen dat uitgaven voor de organisatie van cursussen en studiebijeenkomsten een aanzienlijk deel van de begroting van de Academie vertegenwoordigen; erkent dat de procedure voor de goedkeuring van kostendeclaraties betreffende dergelijke activiteiten niet streng genoeg was, met name wat de volledigheid van de bewijsstukken betreft;

17. nimmt die Aussage des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Ausgaben für die Veranstaltung von Schulungskursen und Seminaren einen bedeutenden Anteil des Haushalts der Akademie ausmachen; nimm zur Kenntnis, dass das Verfahren der Akademie für die Genehmigung von Zahlungsanträgen in Verbindung mit solchen Aktivitäten insbesondere im Hinblick auf die Vollständigkeit von Belegdokumenten nicht streng genug gehandhabt wurde;


Net zoals we met betrekking tot de vraag of landen voldoen aan de criteria van Maastricht, de convergentiecriteria, geen strenge evaluatie kunnen maken - en u heeft ons terecht gevraagd om een strenge evaluatie te maken - voordat we in mei 2008 de economische voorjaarsprognoses hebben, die door de Commissie en haar diensten niet eerder zullen kunnen worden aangenomen en gepubliceerd. Want als we vooruitlopen op deze voorjaarsprognoses, zijn dat geen voorjaarsprognoses meer en is uit die cijfers niet meer af te leiden hoe de economische situatie en de econ ...[+++]

Ebenso wenig können wir eine genaue Bewertung vornehmen – und Sie fordern von uns mit Recht eine exakte Analyse –, ob die Länder die Maastricht-Kriterien, die Konvergenzkriterien, erfüllen, bevor wir im Mai 2008 die Frühjahrsprognose kennen, die von der Kommission und ihren Diensten nicht im Voraus angenommen oder veröffentlicht werden kann, denn wenn wir die Frühjahrsprognose vorziehen, handelt es sich um die Winterprognose, die keinen Überblick über die Wirtschaftslage und die Wirtschaftsdaten für das Frühjahr geben wird.


Aangezien deze ontwikkelingen niet konden worden voorzien, zijn er voor deze activiteiten geen middelen beschikbaar in de gewone begroting van de IAEA en moeten de lopende activiteiten op het gebied van toezicht en verificatie met bijdragen buiten de begroting worden gefinancierd.

Da diese Entwicklungen nicht vorhersehbar waren, wurden keine Finanzmittel für entsprechende Tätigkeiten in den ordentlichen Haushalt der IAEO eingestellt; die Kosten für die laufenden Überwachungs- und Überprüfungstätigkeiten müssen deshalb aus außerbudgetären Beiträgen bestritten werden.


Net zoals we met betrekking tot de vraag of landen voldoen aan de criteria van Maastricht, de convergentiecriteria, geen strenge evaluatie kunnen maken - en u heeft ons terecht gevraagd om een strenge evaluatie te maken - voordat we in mei 2008 de economische voorjaarsprognoses hebben, die door de Commissie en haar diensten niet eerder zullen kunnen worden aangenomen en gepubliceerd. Want als we vooruitlopen op deze voorjaarsprognoses, zijn dat geen voorjaarsprognoses meer en is uit die cijfers niet meer af te leiden hoe de economische situatie en de econ ...[+++]

Ebenso wenig können wir eine genaue Bewertung vornehmen – und Sie fordern von uns mit Recht eine exakte Analyse –, ob die Länder die Maastricht-Kriterien, die Konvergenzkriterien, erfüllen, bevor wir im Mai 2008 die Frühjahrsprognose kennen, die von der Kommission und ihren Diensten nicht im Voraus angenommen oder veröffentlicht werden kann, denn wenn wir die Frühjahrsprognose vorziehen, handelt es sich um die Winterprognose, die keinen Überblick über die Wirtschaftslage und die Wirtschaftsdaten für das Frühjahr geben wird.


De Commissie heeft Griekenland een eerste schriftelijke waarschuwing gezonden na een uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 16 maart 2006 waarbij Griekenland werd veroordeeld omdat het geen strenge beschermingsmaatregelen had uitgevaardigd en toegepast voor de Milosadder (zaak C-518/04).

Die Kommission hat an Griechenland eine erste schriftliche Mahnung infolge eines Urteils des Europäischen Gerichtshofes vom 16. März 2006 gerichtet, wonach Griechenland es versäumt hat, ein wirksames und strenges Schutzsystem für die Milos-Viper zu schaffen und umzusetzen (Rechtsache C-518/04).


De advocaat-generaal concludeert dat, voor zover de richtlijn geen bepalingen bevat houdende harmonisatie van de voorwaarden voor de toegang tot de gegevens en voor het gebruik daarvan ten behoeve van de uitoefening van specifieke activiteiten van de staten of de overheidsorganen die niets te maken hebben met de activiteiten van de particulieren, en inzonderheid geen enkele bepaling bevat die onder het begrip „politiële en justitiële samenwerking in strafzaken” valt, zij niet op grond van het EU-Verdrag kon worden vastgesteld.

Folglich habe die Richtlinie, da sie keine Bestimmungen enthalte, die die Bedingungen für den Zugang zu Daten und ihre Verwendung für Tätigkeiten, die den Staaten oder staatlichen Stellen zugewiesen seien und mit den Tätigkeitsbereichen von Einzelpersonen nichts zu tun hätten, harmonisierten, und insbesondere keine Bestimmung, die von dem Begriff „Polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen“ umfasst werde, nicht auf der Grundlage des EU-Vertrags erlassen werden können.


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering va ...[+++]

Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträg ...[+++]


De Kamer beveelt de Commissie dan ook aan, dit mechanisme opnieuw te onderzoeken zodat het premiestelsel geleidelijk selectiever wordt en meer wordt gericht op steun voor de schapen- en geitenteelt in gebieden waar andere activiteiten geen stand houden.

Der Hof empfiehlt der Kommission daher eine Überprüfung dieses Mechanismus dahingehend, daß die Prämien nach und nach selektiver gestaltet werden und vor allem zur Förderung der Schaf- und Ziegenhaltung in den Gebieten dienen, in denen sich andere Tätigkeiten nicht lohnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun activiteiten geen strenge' ->

Date index: 2024-01-24
w