Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun activiteiten verplaatst hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Twee grote internationale onderzoeken (Ransom en Ransom II) met betrekking tot "police ransomware". Dit type malware blokkeert de computer van het slachtoffer en beschuldigt hem ervan illegale websites met kindermisbruikmateriaal te hebben bezocht of andere illegale activiteiten te hebben gepleegd.

Abschluss zweier großangelegter internationaler Untersuchungen (Ransom und Ransom II) im Zusammenhang mit der sogenannten Police Ransomware, eine Schadsoftware, die den Computer des Opfers sperrt und das Opfer beschuldigt, illegale Kinderpornografie-Webseiten besucht oder sonstige illegale Tätigkeiten begangen zu haben.


Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan ...[+++]

Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 und seiner Anlage sowie die berücksichtigten Tätigkeiten und die Bedingungen für die Beantragung des Vorteils der Übergangsregelung kannten und über ein Verfahren verfügten, das es ihnen ermöglichte, den Vorteil der erworbenen Rechte zu beantragen, konnten diese Personen in Kenntnis der Dinge entweder einen Beruf aufgeben, dessen Ausübung ihnen fortan verboten war, oder Studien beginnen, um die in Artikel 3 dieses Erlasses aufgelisteten Befähigungsbedingungen zu erf ...[+++]


Het maakt ons op dit moment weinig uit als de bescherming van het recht van de consumenten op transparantie en duidelijkheid met zich meebrengt dat een paar bedrijven die hun activiteiten verplaatst hebben, gestraft worden.

Momentan ist es uns relativ gleichgültig, wenn zum Schutz der Rechte der Transparenz und Klarheit für den Verbraucher ein Unternehmen, das umgezogen ist, in gewisser Weise bestraft wird.


Met de verordening wordt geprobeerd de consumenten te beschermen – onder wie u, mevrouw de Voorzitter, en commissaris De Gucht, wanneer u op de Rialto-brug in Venetië of elders gaat winkelen – alsook de Europese bedrijven die hun activiteiten niet hebben verplaatst (terwijl bedrijven die dat wel hebben gedaan met deze verordening gestraft zullen worden).

Sie will den Verbraucher schützen – und damit auch Sie, Frau Präsidentin, und Herrn Kommissar De Gucht, wenn sie auf der Ponte Rialto-Brücke oder an einem anderen Ort einkaufen gehen.


Talloze bedrijven hebben hun activiteiten verplaatst ten gevolge van de lage arbeidskosten in bijvoorbeeld China en India, met nadelige gevolgen voor de hele nationale economie.

Zahllose Firmen haben ihren Standort verlagert, um von den niedrigeren Arbeitskosten, beispielsweise in China und Indien, zu profitieren.


We denken dat het straffen van bedrijven die hun activiteiten verplaatst hebben, door deze ondernemingen zeven jaar uit te sluiten van EU-subsidies, te streng is en niet valt te rechtvaardigen.

Unseres Erachtens ist es unzulässig und nicht zu rechtfertigen, Unternehmen, die ihre Wirtschaftstätigkeiten verlagert haben, durch die Streichung von EU-Beihilfen während eines Zeitraums von sieben Jahren zu bestrafen.


Het Actieplan voor een veiliger internet laat zien hoe groot de invloed is die kleinschalige, maar gerichte activiteiten kunnen hebben op de verhoging van dit vertrouwen.

„Das Programm ‚Sicheres Internet' macht deutlich, wie wirksam kleine, gezielte Maßnahmen zur Schaffung von Vertrauen sein können.


Steun van lidstaten aan vissers en reders die hun visserij-activiteiten tijdelijk hebben moeten stilleggen, mag gedurende drie opeenvolgende maanden en in totaal gedurende maximaal zes maanden in de periode tussen 2000 en 2006 worden toegekend, mits deze stilleggingen het gevolg zijn van onvoorziene omstandigheden.

Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, dürfen jetzt über drei aufeinanderfolgende Monate oder im gesamten Zeitraum 2000-2006 über sechs Monate gewährt werden, wenn die Einstellung der Tätigkeit auf unvorhergesehene Umstände zurückzuführen ist.


De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de oprichting van een joint venture, "Railcare Ltd". , welke door de Engelse dochteronderneming van Siemens AG en Babcock International Ltd op 30 mei jl. bij haar was aangemeld en die activiteiten zal hebben in de sector onderhoud en modernisering van rollend spoorwegmaterieel, met inbegrip van locomotieven.

Die Kommission hat der Gründung des Gemeinschaftsunternehmens Railcare Ltd. zur Wartung und Modernisierung von Schienenfahrzeugen einschließlich Lokomotiven zugestimmt; das entsprechende Vorhaben war ihr am 30. Mai von der englischen Tochtergesellschaft der Siemens AG und von Babcock International Ltd. gemeldet worden.


De Associatieraad erkende dat de Hongaarse activiteiten profijt hebben van de bijstand die geleverd wordt door de Europese Gemeenschap en haar Lid- Staten.

Der Assoziationsrat kam überein, daß die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten für die ungarischen Maßnahmen Unterstützung gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun activiteiten verplaatst hebben' ->

Date index: 2022-10-29
w