Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene begroting
Algemene begroting
Algemene begroting EG
Algemene begroting van de Europese Gemeenschappen
Begroting van de Europese Unie
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
FR
Financieel Reglement
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden

Traduction de «hun algemene begroting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene begroting (EU) [ algemene begroting EG ]

Gesamthaushaltsplan (EU) [ allgemeiner Haushaltsplan EG | Einzelpläne der Organe | Gesamthaushaltsplan EG ]


algemene begroting van de Europese Gemeenschappen

Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften


Financieel Reglement | Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen | FR [Abbr.]

Haushaltsordnung | Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften | HO [Abbr.]


verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting

Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans




EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Op basis van deze raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht met betrekking tot de personeelsformatie en het bedrag van de bijdrage ten laste van de algemene begroting op in het voorontwerp van algemene begroting van de Unie, dat zij overeenkomstig artikel 314 VWEU voorlegt aan het Europees Parlement en de Raad, samen met een beschrijving en verantwoording van alle verschillen tussen de raming van het Bureau en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting.

(7) Die Kommission setzt auf der Grundlage des Voranschlags die von ihr für erforderlich erachteten Mittelansätze für den Stellenplan und den Betrag des Beitrags aus dem Gesamthaushaltsplan in den Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union ein, den sie gemäß Artikel 314 AEUV dem Europäischen Parlament und dem Rat gemeinsam mit einer Beschreibung und Begründung etwaiger Abweichungen zwischen dem Voranschlag der Agentur und dem Zuschuss aus dem Gesamthaushaltsplan vorlegt.


Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst naar de voornaamste ontvangsten- en uitgavenposten, waarbij wordt getoond op welke wijze de aanpassing aan de middellangetermijndoelstellingen voor d ...[+++]

Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die Anpassung an die mittelfristigen Haushaltsziele gegenüber den Projektionen unter Annahme einer unveränder ...[+++]


8. Op basis van de raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht met betrekking tot de personeelsformatie en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting, op in het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 314 VWEU voorlegt aan de begrotingsautoriteit, tezamen met een beschrijving en motivering van eventuele verschillen tussen de raming van het Agentschap en de subsidie ten laste van de algemene begroting”.

(8) Die Kommission setzt auf der Grundlage des Voranschlags die von ihr für erforderlich erachteten Mittelansätze für den Stellenplan und den Betrag des Zuschusses aus dem Gesamthaushaltsplan in den Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union ein, den sie gemäß Artikel 314 AEUV der Haushaltsbehörde gemeinsam mit einer Beschreibung und Begründung etwaiger Abweichungen zwischen dem Voranschlag der Agentur und dem Zuschuss aus dem Gesamthaushaltsplan vorlegt.“


10. Indien bij het begin van een begrotingsjaar het ontwerp van algemene begroting niet is vastgesteld, kunnen de uitgaven maandelijks worden verricht per hoofdstuk of per andere afdeling, zonder dat zij een twaalfde der bij de begroting van het vorige begrotingsjaar geopende kredieten mogen overschrijden en zonder dat deze maatregel tot gevolg mag hebben dat het Agentschap meer dan een twaalfde van het in voorbereiding zijnde ontwerp van algemene begroting ter beschikking krijgt.

(10) Wurde zu Beginn eines Haushaltsjahres der Entwurf des Gesamthaushaltsplans noch nicht gebilligt, so können für jedes Kapitel oder jede sonstige Untergliederung des Haushaltsplans monatliche Ausgaben bis zur Höhe eines Zwölftels der im abgelaufenen Haushaltsplan bereitgestellten Mittel vorgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6 bij de algemene begroting 2010 van de EU, en heeft aldus zijn goedkeuring gehecht aan de instelling van een nieuwe afdeling X in de begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met de vereiste begrotingsstructuur en personeelsformatie(doc. 12224/10 + 11251/10).

Der Rat hat seinen Standpunkt zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6 zum Gesamt­haushaltsplan der EU für 2010 angenommen, mit dem die Schaffung eines neuen Einzel­plans X im Haushaltsplan für den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAS) mit der entsprechenden Haushalts­struktur und dem entsprechenden Stellenplan gebilligt wird (Dok. 12224/10 + 11251/10).


De Raad heeft zijn standpunt aangenomen en heeft ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 bij de algemene begroting voor 2010, betreffende de opname in de begroting van het overschot van 2,25 miljard euro van de uitvoering van de begroting 2009, zonder wijzigingen aanvaard.

Der Rat legte seinen Standpunkt fest und billigte ohne Änderungen den Entwurf des Berichtigungs­haushaltsplans Nr. 4 zum Gesamthaushaltsplan 2010 und setzte die bei der Ausführung des Haus­haltsplans 2009 entstandenen Überschüsse in Höhe von 2,25 Mrd. EUR in den Haushaltsplan ein.


De Raad heeft het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 bij de algemene begroting van de EU voor 2008 opgesteld, die betrekking heeft op de opname in de begroting van het overschot van de uitvoering van de begroting 2007, overeenkomstig de begrotingsprocedure voor de begroting voor 2007.

Der Rat stellte den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4 zum Gesamthaushaltsplan 2008 betreffend die Einsetzung der bei der Ausführung des Haushaltsplans 2007 entstandenen Überschüsse in den Haushaltsplan gemäß dem Haushaltsverfahren auf.


1. De aan de fondsen toegewezen begroting van de Unie wordt onder gedeeld beheer door de lidstaten en de Commissie uitgevoerd overeenkomstig artikel 53, lid 1, onder b), van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen , met uitzondering van de begroting voor de in artikel 45 van deze verordening bedoelde ...[+++]

(1) Die Ausführung der den Fonds zugewiesenen Haushaltsmittel der Europäischen Union erfolgt im Rahmen der zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission geteilten Mittelverwaltung gemäß Artikel 53 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften , mit Ausnahme der in Artikel 45 der vorliegenden Verordnung genannten technischen Hilfe.


8. Op basis van de raming neemt de Commissie de geraamde bedragen die zij nodig acht met betrekking tot de personeelsformatie en het bedrag van de subsidie ten laste van de algemene begroting, op in het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 314 VWEU voorlegt aan de begrotingsautoriteit, tezamen met een beschrijving en motivering van eventuele verschillen tussen de raming van het Agentschap en de subsidie ten laste van de algemene begroting.

(8) Die Kommission setzt auf der Grundlage des Voranschlags die von ihr für erforderlich erachteten Mittelansätze für den Stellenplan und den Betrag des Zuschusses aus dem Gesamthaushaltsplan in den Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union ein, den sie gemäß Artikel 314 AEUV der Haushaltsbehörde gemeinsam mit einer Beschreibung und Begründung etwaiger Abweichungen zwischen dem Voranschlag der Agentur und dem Zuschuss aus dem Gesamthaushaltsplan vorlegt.


BEGROTING Nota van wijzigingen bij het ontwerp van algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor 1997 De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid nota van wijzigingen nr. 1 bij het ontwerp van algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor 1997 opgesteld.

HAUSHALT Berichtigungsschreiben zum Entwurf des Haushaltsplans für 1997 Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit das Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für 1997 erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun algemene begroting' ->

Date index: 2024-10-22
w