Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Bijslagen voor wezen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Uitkeringen voor wezen
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "hun antwoord wezen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

Leistungen für Waisen


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot facultatieve gekoppelde steun wezen enkele delegaties op het belang van deze steun als antwoord op de economische, sociale en milieuproblemen die zich in bepaalde landbouw­sectoren en -regio's voordoen.

Bei der fakultativen gekoppelten Stützung betonten mehrere Mitgliedstaaten, wie wichtig diese Art der Unterstützung für bestimmte Agrarsektoren oder -regionen als Reaktion auf wirt­schaftliche, soziale und umweltbedingte Schwierigkeiten sei.


In hun antwoord wezen zij op de derogaties waarvan gebruik wordt gemaakt krachtens de overgangsregelingen in de toetredingsverdragen voor het vrije verkeer van diensten met betrekking tot de detachering van werknemers in bepaalde sectoren.

In ihrer Antwort verwiesen sie auf die Ausnahmeregelungen, die im Rahmen der Übergangsbestimmungen der Beitrittsverträge in einigen Sektoren für die Dienstleistungsfreiheit bei der Entsendung von Arbeitnehmern gelten.


Bovendien wezen enkele ondernemingen er in hun antwoord op de vragenlijst voor de samenstelling van de steekproef op dat zij hun productie en hun personeelsbestand moesten inkrimpen wegens de goedkope invoer uit de VS.

Darüber hinaus erklärten mehrere Unternehmen, die im Rahmen des Stichprobenverfahrens Informationen übermittelten, sie hätten angesichts der Billigeinfuhren aus den USA Produktion und Personalbestand verringern müssen.


Dames en heren, het Handvest van de grondrechten is de grootste vernieuwing in het Verdrag van Lissabon, omdat het een duidelijk antwoord geeft op twee fundamentele vragen: wie zijn wij en wat is het wezen van ons gemeenschappelijke project?

Meine Damen und Herren, die Charta der Grundrechte stellt die wesentliche Neuerung im Lissabon-Vertrag dar, weil sie eine klare Antwort auf zwei Grundfragen gibt: Wer sind wir und wonach streben wir gemeinsam?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eigenlijk consolideren we vandaag gewoon de externe dimensie van de strategie van Lissabon; in wezen is dit het idee dat Europa’s antwoord op de globalisering proactief en vol vertrouwen moet zijn, en niet negatief of passief.

Worum es im Grunde genommen geht, ist, dass wir heute einfach die externe Dimension der Lissabon-Strategie festigen, im Wesentlichen den Gedanken, dass Europas Antwort auf die Globalisierung offensiv und zuversichtlich sein muss, nicht negativ und passiv.


Ik kan bevestigen dat we het in wezen eens zijn met de Commissie: de vernieuwde Lissabonstrategie moet het aangewezen kader blijven voor Europa’s antwoord op de grote uitdagingen waarvoor we staan, in het bijzonder de uitdaging van de globalisering.

Ich kann bestätigen, dass wir im Wesentlichen mit der Kommission übereinstimmen: Die erneuerte Lissabon-Strategie muss weiterhin der geeignete Rahmen für Europas Reaktion auf die wichtigsten, vor uns liegenden Herausforderungen und insbesondere auf die Globalisierung sein.


De tweede vraag is: “De mens gaat voor maar wanneer is er sprake van een menselijk wezen?” Het is een vraag van epochaal en planetair belang die we niet meer kunnen negeren. De hele leer van de mensenrechten – en iedereen zegt zich hierdoor te willen laten inspireren – is hierop gestoeld: “Wat is een menselijk wezen?” Als we het over een embryo hebben, moeten we antwoord geven op de vraag of het al dan niet een menselijk wezen is.

Die zweite Frage ist folgende: „Das menschliche Lebewesen hat Vorrang. Doch was ist ein menschliches Wesen?“ Diese Frage können wir nicht länger umgehen, denn sie ist von großer, weltweiter Bedeutung, weil die gesamte Menschenrechtslehre, von der sich doch dem Vernehmen nach alle leiten lassen wollen, auf dieser Frage beruht: „Was ist ein menschliches Wesen?“ Wenn wir von Embryonen reden, müssen wir die Frage beantworten, ob der Embryo ein menschliches Wesen ist oder nicht.


In hun antwoord wezen zij er ten eerste op, dat de nieuwe fabriek was gevestigd in Cordovilla, dat tot de gemeente Cendea de Galar behoort en volgens de Spaanse kaart van de regionale steun, die bij brief van de Spaanse autoriteiten van 26 september 1995 door hen was aanvaard, in een gebied van doelstelling 2 gelegen is.

In diesem Schreiben wies es zunächst darauf hin, daß die neuen Anlagen im Ort Cordovilla liegen, der zur Gemeinde "Municipio de la Cendea de Galar" gehört. Letztere sei gemäß der spanischen Fördergebietskarte, die Spanien mit Schreiben vom 26. September 1995 akzeptiert hatte, Teil eines Ziel-2-Gebiets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun antwoord wezen' ->

Date index: 2021-04-21
w