Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van zelfverdediging nakomen
Beroep wegens niet-nakomen
Doen nakomen van de verplichtingen
Het contract nakomen
Niet-nakomen van ambtelijke plichten
Principes van zelfverdediging nakomen

Vertaling van "hun beloften nakomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginselen van zelfverdediging nakomen | principes van zelfverdediging nakomen

die Grundsätze der Selbstverteidigung einhalten


beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung




doen nakomen van de verplichtingen

Durchsetzung der Verpflichtungen


niet-nakomen van ambtelijke plichten

Verletzung der Amtspflichten


gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven

Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorkehrungen im Bauwesen beachten


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. IN 2007 GEEFT EUROPA VOOR 46 MILJARD EURO STEUN – ZULLEN WIJ ONZE BELOFTEN NAKOMEN?

2. EUROPÄISCHE HILFELEISTUNGEN IN HÖHE VON 46 MRD. EUR IM JAHR 2007 – WERDEN WIR HALTEN, WAS WIR VERSPROCHEN HABEN?


2. In 2007 geeft Europa voor 46 miljard euro steun – Zullen wij onze beloften nakomen?

2. Europäische Hilfeleistungen in Höhe von 46 Mrd. EUR im Jahr 2007 – werden wir halten, was wir versprochen haben?


De EU moet op al deze niveaus haar beloften nakomen teneinde de rechten van de burgers tastbaarder te maken.

Um ihr Ziel zu erreichen, Bürgerrechte greifbar zu machen, muss die EU auf all diesen Maßnahmenebenen tätig werden.


Nu de humanitaire situatie in Griekenland met de dag nijpender wordt, moeten de lidstaten dringend hun beloften nakomen en voorkomen dat de toestand van de vluchtelingen in Griekenland verder verslechtert.

Angesichts der sich mit jedem Tag weiter zuspitzenden humanitären Lage in Griechenland müssen die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen dringend nachkommen, um zu verhindern, dass sich die Lage für die Flüchtlinge in Griechenland weiter verschlechtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2015, het eerste jaar van haar ambtstermijn, koos de Commissie initiatieven die in de meest dringende behoeften voorzagen, zodat we onze beloften aan de Europese burgers snel konden nakomen.

Für 2015, das erste Jahr ihrer Amtszeit, hatte die Kommission Initiativen ausgewählt, bei denen der Handlungsbedarf am dringendsten war und sich die den EU-Bürgerinnen und ‑Bürgern in Aussicht gestellten Ergebnisse rasch verwirklichen ließen.


IP/08/548: Commissie: EU moet haar beloften nakomen en resultaten boeken inzake ontwikkelingshulp om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen

IP/08/548: Kommission: EU muss ihre Versprechen einhalten und die zur Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele erforderliche Entwicklungshilfe bereitstellen.


“Met deze voorstellen kunnen we onze beloften nakomen: meer doen voor ontwikkeling, en het beter en sneller doen.

„Mit diesen Vorschlägen können wir unser Versprechen erfüllen, nicht nur mehr für die Entwicklung zu leisten, sondern dies auch besser und schneller zu tun.


De lidstaten moeten hun beloften nakomen en voor eind 2006 brede strategieën voor levenslang leren vaststellen.

Die Mitgliedstaaten sollten ihrer Verpflichtung nachkommen, bis 2006 umfassende Strategien für lebenslanges Lernen zu entwickeln.


De ontwikkelde landen moeten nu hun beloften nakomen en de EU is vastbesloten om dit ook te doen.

Die entwickelten Länder müssen nunmehr die in Monterrey eingegangenen Verpflichtungen erfüllen und die EU ist fest entschlossen, dies zu tun.


haar beloften nakomen en de vervulling ervan stimuleren om de zeven voornaamste doelstellingen voor internationale ontwikkeling, die de staatshoofden voor 2015 zijn overeengekomen, te bereiken;

Zusagen einhalten und ihre Umsetzung vorantreiben, um bis 2015 die sieben Hauptziele für die internationale Entwicklung zu erreichen, auf die sich die Staats- und Regierungschefs geeinigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun beloften nakomen' ->

Date index: 2023-01-15
w