E. overwegende dat het consumentenbeleid niet enkel betrekking moet hebben op de aan- en verkoop van producten, maar ook van diensten die door de publieke en private sector worden verstrekt, en een doeltreffende bescherming mogelijk moet maken van kwetsbare consumenten zoals vrouwen, ouderen en achtergestelde sociale groepen, die vaker het slachtoffer worden van gewetenloze dienstverleners,
E. in der Erwägung, dass die Verbraucherpolitik den Kauf und den Verkauf nicht nur von Produkten, sondern auch von Dienstleistungen, die vom öffentlichen oder privaten Sektor erbracht werden, umfassen sollte und den anfälligen Verbrauchern wie Frauen, alten Menschen und benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen, die häufiger Opfer von skrupellosen Dienstleistern werden, diesbezüglich einen angemessenen Schutz bieten sollte,