Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun beurt eindelijk verantwoording " (Nederlands → Duits) :

De EU en haar lidstaten zullen helpen bij de hervorming van de veiligheidssector, hetgeen op zijn beurt kan bijdragen tot de totstandbrenging van effectieve democratische controle en verantwoording, betere veiligheid voor de mensen, duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden die Reform des Sicherheitssektors unterstützen, die zur Schaffung einer wirksamen demokratischen Kontrolle und Rechenschaftspflicht, zur Erhöhung der menschlichen Sicherheit, zu nachhaltiger Entwicklung und zur Beseitigung der Armut beitragen kann.


Zo zullen de burgers leren om te controleren in hoeverre de nationale autoriteiten hun Europese verplichtingen nakomen en de regeringen zullen op hun beurt eindelijk verantwoording moeten afleggen voor het al dan niet nakomen van die verplichtingen.

So lernen einerseits die Bürger zu überprüfen, inwiefern ihre nationalen Behörden sich an ihre europäischen Verpflichtungen halten, und die Regierungen werden andererseits endlich für diese Verpflichtungen einstehen müssen.


22. verzoekt de Commissie eindelijk een betrouwbaar netwerk voor netneutraliteit op te richten, dat de toegang van alle burgers tot alle diensten waarborgt, en alle burgers in staat stelt diensten op te zetten en te beheren die ook op hun beurt weer toegankelijk moeten zijn voor alle andere burgers, zonder tussenkomst van een aanbieder van internetdiensten; ondersteunt het initiatief voor het opstellen van een plan voor de afschaffing van roamingkosten; verzoekt de Commissie Europese wetgeving op het vlak van auteursrecht aan te nem ...[+++]

22. fordert die Kommission auf, endlich einen verlässlichen Rahmen für die Netzneutralität zu schaffen, mit dem sichergestellt wird, dass alle Bürger Zugang zu allen Diensten haben und selbst Dienste anbieten können, die wiederum von allen anderen Bürgern ohne Einmischung eines Internet-Diensteanbieters in Anspruch genommen werden können; unterstützt die Initiative, einen Plan zur Abschaffung von Roaming-Gebühren aufzustellen; fordert die Kommission auf, einen europäischen Urheberrechtskodex zu verabschieden, durch den die Rechtsunsicherheit für Bürger, Nutzer und Verbraucher grenzübergreifend verringert werden würde, und die gegenwert ...[+++]


Dit kan worden bereikt door maatschappelijk verantwoord en milieuvriendelijk ondernemen in de handel, waardoor de ondernemers zich eindelijk houden aan de principes van maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Dies kann mittels Einführung sozialer und ökologischer Verantwortung von Unternehmen beim Handel erzielt werden, sodass sie damit aufhören, gegen die Grundsätze sozialer Verantwortung zu verstoßen.


Er is al een voorbeeld genoemd: de verbetering die wij eindelijk, na jarenlange inspanningen, tot stand hebben weten te brengen met betrekking tot het Statuut van de Leden en het statuut van de parlementaire medewerkers. Daarom wil ook ik op mijn beurt het werk van mijn collega, de heer Casaca, toejuichen.

Ein Beispiel hierfür ist das Beispiel von der Verbesserung, die wir schließlich nach mehrjährigen Bemühungen im Bereich des Status der Parlamentarier und der parlamentarischen Assistenten gemacht haben, und an diesem Punkt möchte ich meinem Kollegen Herrn Casaca für seine Bemühungen danken.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, nu is het eindelijk mijn beurt om u te bedanken voor uw aanwezigheid hier, mijnheer Barroso.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident! Lassen Sie mich meiner Freude und meiner Dankbarkeit darüber Ausdruck geben, dass Sie, Herr Barroso, bei dieser Sitzung zugegen sind.


en terwijl, tweede onderdeel, de maatregelen ingevolge de artikelen 13, § 3 en 47 van het Decreet Natuurbehoud op hun beurt ook aanleiding kunnen geven tot inkomstenverlies, zonder dat een vergoeding wordt voorzien en er opnieuw geen redelijke verantwoording bestaat om dit verschil in behandeling te rechtvaardigen,

und während, zweiter Teil, die Massnahmen aufgrund der Artikel 13 § 3 und 47 des Dekrets über die Naturerhaltung ihrerseits auch zu Einkommensverlusten führen können, ohne dass eine Entschädigung vorgesehen ist, und erneut keine vernünftige Rechtfertigung zur Begründung dieses Behandlungsunterschieds besteht,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun beurt eindelijk verantwoording' ->

Date index: 2024-12-17
w