Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gramnegatief
Grampositief
Wetten in hun geheel

Vertaling van "hun bijstellingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend




Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De omvang van de achterstanden in de uitvoering van de programma's voor de periode 1994-1999 is gebleken uit de "rebudgettering" voor de jaren 1998-2000 van EUR 3,8 miljard die in de jaren 1994-1997 ongebruikt was gebleven, en ook uit de belangrijke bijstellingen van de programma's aan het einde van 1999 in verband met het feit dat 31 december 1999 de uiterste datum was om in de lidstaten verplichtingen voor de projecten aan te gaan.

Das Ausmaß der Verzögerungen in der Durchführung der Programme 1994-1999 zeigt sich in der "Wiedereinsetzung" des zwischen 1994 und 1997 nicht in Anspruch genommenen Betrags von 3,8 Milliarden EUR in der Zeit von 1998 bis 2000, sowie in den erheblichen Neuausrichtungen der Programme Ende 1999, dem Endtermin für die Mittelbindung der Projekte in den Mitgliedstaaten.


Binnen drie maanden te rekenen van de dag waarop ze worden opgesteld en bijgesteld, stelt de stroomgebiedsoverheid afschriften van de kaarten van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico voor schade te wijten aan de overstromingen en van hun bijstellingen ter beschikking van de Europese Commissie en de betrokken lidstaten en Gewesten.

Innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Karten verabschiedet oder aktualisiert wurden, übermittelt die Einzugsgebietsbehörde der Europäischen Kommission und den anderen betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen Abschriften der Karten der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und der Karten des Risikos hochwasserbedingter Schäden.


De laatste bijstellingen zullen in gelijke delen over de jaren 2011-2013 worden gespreid.

Die endgültigen Anpassungen werden zu gleichen Teilen auf die Jahre 2011-2013 verteilt.


Het totale netto-effect van deze bijstellingen mag niet meer dan 3 miljard EUR in positieve of negatieve zin bedragen.

Die Nettoauswirkungen — ob positiv oder negativ — dieser Anpassungen dürfen insgesamt 3 Mrd. EUR nicht übersteigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Om bijstellingen en met name bijstellingen op het punt van de prioriteiten voor de implementatie van de maatregelen mogelijk te maken, dienen de Commissie en de lidstaten het eLearning-programma regelmatig te evalueren en te monitoren.

(18) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten in Zusammenarbeit dafür sorgen, dass das Programm eLearning regelmäßig überwacht und bewertet wird, damit insbesondere bei den Prioritäten für die Umsetzung der Maßnahmen Anpassungen vorgenommen werden können.


i) de stappen die werden ondernomen om de ramingen te verbeteren, bijvoorbeeld op gebieden van de inventaris waar bijstellingen werden doorgevoerd.

i) Maßnahmen zur Verbesserung der Schätzungen, z. B. wenn bei den jeweiligen Bereichen des Inventars Anpassungen stattgefunden haben,


(18) Om bijstellingen en met name bijstellingen op het punt van de prioriteiten voor de implementatie van de maatregelen mogelijk te maken, dienen de Commissie en de lidstaten het eLearning-programma regelmatig te evalueren en te monitoren.

(18) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten in Zusammenarbeit dafür sorgen, dass das Programm eLearning regelmäßig überwacht und bewertet wird, damit insbesondere bei den Prioritäten für die Umsetzung der Maßnahmen Anpassungen vorgenommen werden können.


a) de inhoud van het besluit, waaronder een afschrift van de vergunning en van alle voorwaarden en eventuele latere bijstellingen, en,

a) den Inhalt der Entscheidung einschließlich einer Kopie der Genehmigung und etwaiger Genehmigungsauflagen sowie späterer Aktualisierungen und


* voorstellen (om aan de Commissie voor te leggen) van bijstellingen ten aanzien van bedragen en voorwaarden die op basis van de uitkomsten van het toezicht kunnen zijn vereist;

* Vorschläge (zur Vorlage an die Kommission) für etwaige Änderungen in Bezug auf Beträge und Bedingungen, die aufgrund der Ergebnisse der Überwachung notwendig sein können;


Meerwaarde van de onderhandelingen: plannen van betere kwaliteit, strategische bijstellingen die soms van grote betekenis zijn

Zusätzlicher Nutzen der Verhandlungen: Pläne von besserer Qualität, zum Teil einschneidende strategische Änderungen




Anderen hebben gezocht naar : gramnegatief     grampositief     wetten in hun geheel     hun bijstellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun bijstellingen' ->

Date index: 2024-12-25
w