Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun buitengewoon coöperatieve houding " (Nederlands → Duits) :

c)enerzijds de bereidwilligheid en de coöperatieve houding van de vergunninghouder bij de opsporing van de niet-nakoming en de toepassing van een corrigerende maatregel of tijdens de niet-nakomingsprocedure of, anderzijds, iedere vorm van belemmering door de vergunninghouder bij de opsporing van een niet-nakoming en tijdens een niet-nakomingsprocedure, of het niet-voldoen door de vergunninghouder aan verzoeken van het bureau, de Commissie of een nationale bevoegde instantie in het kader van de toepassing van deze verordening.

c)einerseits, wie viel Sorgfalt und Bereitschaft zur Zusammenarbeit der Zulassungsinhaber bei der Aufdeckung des Verstoßes und der Anwendung der Abhilfemaßnahmen oder im Laufe des Verstoßverfahrens unter Beweis gestellt hat, oder andererseits, ob der Zulassungsinhaber die Aufdeckung eines Verstoßes und die Durchführung des Verstoßverfahrens behindert hat und ob er Aufforderungen Folge geleistet hat, die die Agentur, die Kommission oder eine zuständige nationale Behörde im Rahmen der Durchführung dieser Verordnung an ihn gerichtet haben.


In bepaalde landen verloopt de coördinatie gemakkelijk via frequente informele contacten en een coöperatieve houding van de bevoegde ambtenaren.

In manchen Ländern ist sie durch häufige informelle Kontakte und den Kooperationswillen der zuständigen Beamten gewährleistet.


enerzijds de bereidwilligheid en de coöperatieve houding van de vergunninghouder bij de opsporing van de niet-nakoming en de toepassing van een corrigerende maatregel of tijdens de niet-nakomingsprocedure of, anderzijds, iedere vorm van belemmering door de vergunninghouder bij de opsporing van een niet-nakoming en tijdens een niet-nakomingsprocedure, of het niet-voldoen door de vergunninghouder aan verzoeken van het bureau, de Commissie of een nationale bevoegde instantie in het kader van de toepassing van deze verordening.

einerseits, wie viel Sorgfalt und Bereitschaft zur Zusammenarbeit der Zulassungsinhaber bei der Aufdeckung des Verstoßes und der Anwendung der Abhilfemaßnahmen oder im Laufe des Verstoßverfahrens unter Beweis gestellt hat, oder andererseits, ob der Zulassungsinhaber die Aufdeckung eines Verstoßes und die Durchführung des Verstoßverfahrens behindert hat und ob er Aufforderungen Folge geleistet hat, die die Agentur, die Kommission oder eine zuständige nationale Behörde im Rahmen der Durchführung dieser Verordnung an ihn gerichtet haben.


De verzoekende coöperatieve vennootschappen zijn van mening dat hun feitelijke situatie specifiek is, gezien het bijzondere karakter van hun aandeelhouders, die voor 99 pct. kleine spaarders zouden zijn, en het bestaan van een erkenning die elke speculatieve houding zou doen verdwijnen.

Die klagenden Genossenschaften sind der Auffassung, dass ihre faktische Situation spezifisch sei angesichts der besonderen Beschaffenheit ihrer Anteilseigner, die zu 99 Prozent kleine Sparer seien, und angesichts des Vorhandenseins einer Zulassung, die jede spekulative Haltung ausschließe.


De gekozen formulering is in lijn met het desbetreffende onderdeel van de door de heer Sterckx behandelde richtlijn, dat wil zeggen met het monitoring- en informatiesysteem van de Gemeenschap voor de zeescheepvaartsector, dat ook al even genoemd werd door mijn collega. Tot slot zou ik de indieners van de amendementen willen bedanken voor hun collegiale werkwijze. Verder ben ik de medewerkers van de Europese Commissie en de lidstaten die aan dit onderwerp meegewerkt hebben - Duitsland, Slovenië en Frankrijk - zeer erkentelijk voor hun buitengewoon coöperatieve houding.

Abschließend möchte ich meinen Dank für die kollegiale Herangehensweise an diese Aufgabe von Seiten der Verfasser des Änderungsvorschlags, sowie für die sehr offene Haltung der Europäischen Kommission und der einzelnen Länder aussprechen, die die Präsidentschaft innehatten, darunter Deutschland, Slowenien und Frankreich. Diese haben an der Arbeit mitgewirkt.


36. uit zijn tevredenheid over de inzet die het huidige Spaanse voorzitterschap toont door de toetreding te behandelen als een „urgente kwestie”, en over de positieve en coöperatieve houding van de Raad van Europa in dit verband; verzoekt het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap hun uiterste best te doen om de toetreding zo spoedig, zo eenvoudig en zo toegankelijk mogelijk af te ronden, zodat de EU-burgers zo snel mogelijk profijt kunnen trekken van de toetreding van de Unie tot het EVRM;

36. begrüßt die Zusage des spanischen Ratsvorsitzes, den Beitritt „als dringliche Angelegenheit“ zu behandeln, und die positive und kooperative Haltung des Europarats in dieser Hinsicht; fordert den belgischen und den ungarischen Ratsvorsitz auf, alles in ihrer Kraft Stehende zu unternehmen, um den Beitritt zum frühestmöglichen Zeitpunkt und so einfach und verständlich wie möglich zu vollziehen, damit die Unionsbürger so rasch wie möglich vom Beitritt der EU zur EMRK profitieren können;


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen de heer Schwab feliciteren met zijn verslag en hem bedanken voor de buitengewoon coöperatieve wijze waarop hij deze hele zaak heeft aangepakt.

– Frau Präsidentin! lassen Sie mich damit beginnen, Andreas Schwab für seinen Bericht zu gratulieren und ihm für seinen äußerst kooperativen Stil in dieser Angelegenheit zu danken.


Ik moet u dus feliciteren met de buitengewoon coöperatieve manier waarop uw leden en de Raad, en met name het Ierse voorzitterschap, met ons hebben samengewerkt bij het streven naar een oplossing.

Daher muss ich Ihnen zu der wirklich kooperativen Art und Weise gratulieren, in der Ihre Mitglieder und der Rat und vor allem die irische Ratspräsidentschaft mit uns zusammengearbeitet haben, um zu einer Lösung zu kommen.


Ik moet u dus feliciteren met de buitengewoon coöperatieve manier waarop uw leden en de Raad, en met name het Ierse voorzitterschap, met ons hebben samengewerkt bij het streven naar een oplossing.

Daher muss ich Ihnen zu der wirklich kooperativen Art und Weise gratulieren, in der Ihre Mitglieder und der Rat und vor allem die irische Ratspräsidentschaft mit uns zusammengearbeitet haben, um zu einer Lösung zu kommen.


In bepaalde landen verloopt de coördinatie gemakkelijk via frequente informele contacten en een coöperatieve houding van de bevoegde ambtenaren.

In manchen Ländern ist sie durch häufige informelle Kontakte und den Kooperationswillen der zuständigen Beamten gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun buitengewoon coöperatieve houding' ->

Date index: 2022-11-14
w