Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun concurrentiekracht blijft zwak » (Néerlandais → Allemand) :

Hun concurrentiekracht blijft zwak, er is teveel politieke inmenging en de particuliere sector is onderontwikkeld, hetgeen slecht uitpakt voor de groei en de werkgelegenheid, vooral de jongeren in de regio.

Sie sind weiterhin durch mangelnde Wettbewerbsfähigkeit gekennzeichnet, was u. a. auf ungebührliche politische Einmischung und die Unterentwicklung des Privatsektors zurückzuführen ist, die das Wachstum bremst und vor allem die die Beschäftigungsaussichten der jungen Menschen in der Region schmälert.


De beleidsmaatregelen ter bevordering van het concurrentievermogen van de industrie worden gedeeltelijk op Gemeenschapsniveau en gedeeltelijk op het niveau van de lidstaten uitgevoerd, maar de link tussen het EU-industriebeleid en de nationale beleidsmaatregelen blijft zwak.

Politische Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie werden zum Teil auf Gemeinschaftsebene und zum Teil auf der Ebene der Mitgliedstaaten durchgeführt, die Verbindung zwischen den industriepolitischen Maßnahmen der EU und den Maßnahmen der Mitgliedstaaten ist jedoch nach wie vor schwach.


De vraag binnen de EU blijft zwak, waardoor de thuismarkten van Europese ondernemingen worden ondermijnd en de handel binnen de EU na de crisis achterblijft.

Durch die immer noch verhaltene Binnennachfrage werden die Inlandsmärkte der europäischen Unternehmen untergraben und der EU-interne Handel nach der Krise gedämpft.


Het economisch herstel in de EU dat in het voorjaar van 2013 begon, blijft zwak en de laatste bbp-prognoses voor de EU zijn neerwaarts bijgesteld.Maar volgens het meest recente Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie stijgt de werkgelegenheid in de EU sinds medio 2013 licht maar gestaag, en dit ondanks de zwakke macro-economische achtergrond.De stijging geldt voor veruit de meeste EU-lidstaten, ook voor landen met een zeer hoge werkloosheid zoals Griekenland, Spanje en Portugal.

Der Wirtschaftsaufschwung in der EU, der im Frühjahr 2013 eingesetzt hat, ist nach wie vor verhalten, und jüngste BIP-Prognosen für die EU wurden nach unten korrigiert.Dem aktuellen Quartalsbericht über die Beschäftigungssituation und die soziale Lage zufolge konnte bei der Beschäftigung in der EU jedoch trotz des schwachen makroökonomischen Umfelds seit Mitte 2013 ein geringer, aber beständiger Zuwachs erzielt werden.Zugenommen hat die Beschäftigung in der überwiegenden Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten, auch in Ländern mit sehr hoher Arbeitslosigkeit wie Griechenland, Spanien und Portugal.


De coördinatie tussen de verschillende besturen blijft zwak.

Die Koordinierung zwischen den verschiedenen Verwaltungsstellen ist unzureichend.


Toch zijn de begrotingen nog niet eigenverantwoordelijk en de kwaliteit van de overheidsfinanciën blijft zwak.

Nichtsdestotrotz ist der Haushalt nach wie vor nicht selbstfinanziert und das öffentliche Finanzmanagement weist weiterhin Schwachstellen auf.


De economische situatie in talrijke landen blijft zwak en broos en er moet meer gedaan worden om een duurzame economische ontwikkeling te verzekeren.

Die wirtschaftliche Lage ist in vielen Ländern weiterhin schwach und instabil, und es muss mehr getan werden, um eine nachhaltige Wirtschaftsentwicklung zu gewährleisten.


De relatie tussen het bedrijfsleven en de wetenschap, en met name de omzetting van wetenschappelijke resultaten in commerciële producten, blijft echter een structureel zwak punt.

Die Beziehungen zwischen Industrie und Wissenschaft oder genauer gesagt die Vermarktung der Forschungsergebnisse gehören jedoch nach wie vor zu den strukturellen Schwachpunkten.


Ondanks de vorderingen bij het handhaven van de openbare orde en de aanpak van criminaliteit, blijft de staatsmacht in sommige delen van het land zwak.

Trotz der Fortschritte, die im Bereich der Gewährleistung der öffentlichen Ordnung und der Bekämpfung der Kriminalität erzielt wurden, ist die staatliche Kontrolle in bestimmten Teilen des Landes nach wie vor schwach.


Maar het ontwerp blijft te vaag over het sociaal beleid en de maatschappelijke uitsluiting en te zwak op het gebied van het milieubeleid.

Aber der Entwurf bleibt zur Sozialpolitik und zur sozialen Ausgrenzung zu vage und zu schwach in der Umweltpolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun concurrentiekracht blijft zwak' ->

Date index: 2024-01-18
w