Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun concurrentiekracht moet centraal » (Néerlandais → Allemand) :

Hun ontwikkeling, hun modernisering en hun concurrentiekracht moet centraal staan in onze economische strategie.

Ihre Entwicklung, Modernisierung und Wettbewerbsfähigkeit müssen im Kern unserer Wirtschaftsstrategie stehen.


Q. overwegende dat de huidige crisis heeft geleid tot een wereldwijde overproductie van staal; overwegende echter dat het gebruik van staal en andere basismetalen in 2050 naar verwachting twee tot drie keer zo hoog zal liggen als nu, en dat de Europese staalindustrie de komende jaren deze "doodsvallei" moet zien te overleven, moet investeren en haar concurrentiekracht moet vergroten;

Q. in der Erwägung, dass die aktuelle Krise eine weltweite Überproduktion von Stahl zur Folge hatte; in der Erwägung, dass im Jahr 2050 jedoch Schätzungen zufolge das Zwei- bis Dreifache der heutigen Menge an Stahl und anderen Metallen zum Einsatz kommen wird und die europäische Stahlindustrie in den kommenden Jahren diese Durststrecke überstehen, investieren und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern muss;


Q. overwegende dat de huidige crisis heeft geleid tot een wereldwijde overproductie van staal; overwegende echter dat het gebruik van staal en andere basismetalen in 2050 naar verwachting twee tot drie keer zo hoog zal liggen als nu, en dat de Europese staalindustrie de komende jaren deze „doodsvallei” moet zien te overleven, moet investeren en haar concurrentiekracht moet vergroten;

Q. in der Erwägung, dass die aktuelle Krise eine weltweite Überproduktion von Stahl zur Folge hatte; in der Erwägung, dass im Jahr 2050 jedoch Schätzungen zufolge das Zwei- bis Dreifache der heutigen Menge an Stahl und anderen Metallen zum Einsatz kommen wird und die europäische Stahlindustrie in den kommenden Jahren diese Durststrecke überstehen, investieren und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern muss;


De algehele economische concurrentiekracht moet hand in hand gaan met een duurzame lokale economie, waarbij essentiële skills en pluspunten als fundament dienen en maatschappelijke participatie en innovatie gestimuleerd worden.

Die Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft muss durch eine nachhaltige, lokale Wirtschaft unterstützt werden; dabei müssen in der lokalen Wirtschaft grundlegende Kompetenzen und Ressourcen verankert und die gesellschaftliche Teilhabe und Innovation gefördert werden.


Maar we moeten meer doen: het hoger onderwijs moet centraal staan in al onze inspanningen om de crisis te boven te komen en moet deuren openen naar betere kansen voor onze jongeren", aldus de commissaris".

Doch wir müssen noch mehr tun: Die Hochschulbildung sollte im Zentrum unserer Bemühungen zur Bewältigung der Krise stehen, da sie die Chancen unserer jungen Menschen verbessert“, erklärte die Kommissarin.


Solidariteit moet centraal staan in het EU-asielbeleid en de Europese Commissie zet zich daarvoor in.

Solidarität muss im Zentrum der Asylpolitik der EU stehen. Dies ist auch ein Anliegen der Europäischen Kommission.


wordt bevestigd dat de EU-landbouw marktgeoriënteerd moet blijven en aan concurrentiekracht moet winnen, en er moet naar streven de boeren de juiste instrumenten te verschaffen om de toenemende risico's inzake prijsvolatiliteit en inkomensschommelingen het hoofd te bieden;

bekräftigt, dass die EU-Landwirtschaft wie bei vorangegangenen GAP-Reformen ihre Markt­ausrichtung beibehalten und an Wettbewerbsfähigkeit gewinnen muss, und zugesagt, den Landwirten angemessene Instrumente zur Verfügung zu stellen, damit sie den zunehmenden Risiken in Bezug auf Preisvolatilität und Einkommensschwankungen begegnen können,


2. erkent dat het van belang is om stimulerend te werken in de richting van een innovatie gerichte cultuur, die alle onderdelen van de nationale strategie voor concurrentiekracht moet doordringen;

2. ist sich bewusst, dass es wichtig ist, eine innovationsfreundliche Kultur zu fördern, und dass dies in alle Bereiche der nationalen Strategien für die Wettbewerbsfähigkeit Eingang finden muss;


De verdere ontwikkeling van de interne markt moet centraal staan bij de pogingen de EU dichter bij de burger te brengen.

Die Entwicklung des Binnenmarkts muß die treibende Kraft für die Annäherung der Union an die Bürger sein.


Het investeren in menselijk kapitaal moet centraal staan in het werkgelegenheidsbeleid.

Die Investition in die Humanressourcen sollte daher ins Zentrum der Beschäftigungspolitik rücken.


w