Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden
Dagelijkse dosis
Dagelijkse omrekeningskoers
Dagelijkse rusttijd
Rusttijd
Toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten
Verlof

Traduction de «hun dagelijkse beslommeringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

Hilfsmittel für Alltagsarbeiten


dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden | toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten

Tagesgeschäft in der Bibliothek überwachen | Tagesgeschäft in der Bücherei überwachen


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


dagelijkse fluctuaties van corticosteroïde-concentraties in het plasma

tägliche Rhythmen der Plasma-Corticosteroiden


dagelijkse dosis

Tagesdosis | tägliche Dosis | TD [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kan de Unie meer ambitie tonen in haar reactie op de dagelijkse beslommeringen en verlangens van Europeanen.

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon kann sich die Union nunmehr mit größerem Ehrgeiz den alltäglichen Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger zuwenden.


3. merkt op dat de Commissie in haar mededeling van 20 april 2010 met als titel „Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa – Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm” (COM(2010)0171), de Unie aanspoort „meer ambitie te tonen in haar reactie op de dagelijkse beslommeringen en verlangens van Europeanen”, en beklemtoont dat de „Unie moet kunnen reageren op onverwachte gebeurtenissen, snel kansen moet kunnen grijpen en moet kunnen anticiperen op en zich aanpassen aan toekomstige tendensen”;

3. stellt fest, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 20. April 2010 mit dem Titel „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas – Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (COM(2010)0171) gefordert hat, dass sich „die Union nunmehr mit größerem Ehrgeiz den alltäglichen Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger“ zuwendet, und darauf hingewiesen hat, dass die Union in der Lage sein muss, „auf unerwartete Ereignisse zu reagieren, schnell Gelegenheiten zu nutzen, künftige Entwicklungen vorherzusehen und sich darauf einzustellen“;


3. merkt op dat de Commissie in haar mededeling van 20 april 2010 met als titel "Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa – Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm" (COM(2010)0171), de Unie aanspoort "meer ambitie te tonen in haar reactie op de dagelijkse beslommeringen en verlangens van Europeanen", en beklemtoont dat de "Unie moet kunnen reageren op onverwachte gebeurtenissen, snel kansen moet kunnen grijpen en moet kunnen anticiperen op en zich aanpassen aan toekomstige tendensen";

3. stellt fest, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 20. April 2010 mit dem Titel „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas – Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (COM(2010)0171) gefordert hat, dass sich „die Union nunmehr mit größerem Ehrgeiz den alltäglichen Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger“ zuwendet, und darauf hingewiesen hat, dass die Union in der Lage sein muss, „auf unerwartete Ereignisse zu reagieren, schnell Gelegenheiten zu nutzen, künftige Entwicklungen vorherzusehen und sich darauf einzustellen“;


Het Verdrag van Lissabon plaatst de burger in het hart van het Europese project en heeft ten doel zijn of haar belangstelling te versterken voor de instellingen en de verwezenlijkingen van de Europese Unie (EU), waarvan hij of zij vaak meent dat deze te ver van hun dagelijkse beslommeringen afstaan.

Der Vertrag von Lissabon stellt den Bürger wieder in den Mittelpunkt des Projekts Europa. Er soll ihr Interesse an den Institutionen und Errungenschaften der Europäischen Union (EU), die ihnen oft zu weit von ihren täglichen Sorgen entfernt erscheinen, stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kan de Unie meer ambitie tonen in haar reactie op de dagelijkse beslommeringen en verlangens van Europeanen.

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon kann sich die Union nunmehr mit größerem Ehrgeiz den alltäglichen Anliegen und Erwartungen der Unionsbürger zuwenden.


41. wijst met nadruk op de dwingende noodzaak de leden meer assistentie te verlenen bij hun respons op verzoeken van bezorgde burgers met betrekking tot hun dagelijkse beslommeringen;

41. betont, dass es unbedingt notwendig ist, die Mitglieder stärker zu unterstützen, wenn es darum geht, Anfragen betroffener Bürger zu Alltagsproblemen zu beantworten;


42. wijst met nadruk op de dwingende noodzaak de leden meer assistentie te verlenen bij hun respons op verzoeken van bezorgde burgers met betrekking tot hun dagelijkse beslommeringen;

42. betont, dass es unbedingt notwendig ist, die Mitglieder stärker zu unterstützen, wenn es darum geht, Anfragen betroffener Bürger zu Alltagsproblemen zu beantworten;


Duurzame ontwikkeling vereist een overkoepelend, wereldwijd perspectief dat de dagelijkse beslommeringen en individuele belangen overstijgt.

Die nachhaltige Entwicklung erfordert weltweite Ansätze, die über die täglichen Sorgen und individuellen Interessen hinausgehen.


Gezien deze ontwikkelingen die een versterking van het democratische bestel nodig maken, lijken de besluiten van de overheid de burgers steeds complexer, ondoorzichtiger, met elkaar in tegenspraak, autoritair, en ver van hun dagelijkse beslommeringen.

Angesichts dieser Entwicklungen, die nach einer Intensivierung des demokratischen Lebens verlangen, erscheinen die politischen Entscheidungen den Bürgern als immer komplizierter, undurchsichtiger, widersprüchlicher, autoritärer und nicht auf ihre täglichen Anliegen abgestimmt.


Het Verdrag van Lissabon plaatst de burger in het hart van het Europese project en heeft ten doel zijn of haar belangstelling te versterken voor de instellingen en de verwezenlijkingen van de Europese Unie (EU), waarvan hij of zij vaak meent dat deze te ver van hun dagelijkse beslommeringen afstaan.

Der Vertrag von Lissabon stellt den Bürger wieder in den Mittelpunkt des Projekts Europa. Er soll ihr Interesse an den Institutionen und Errungenschaften der Europäischen Union (EU), die ihnen oft zu weit von ihren täglichen Sorgen entfernt erscheinen, stärken.




D'autres ont cherché : dagelijkse dosis     dagelijkse omrekeningskoers     dagelijkse rusttijd     rusttijd     verlof     hun dagelijkse beslommeringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dagelijkse beslommeringen' ->

Date index: 2021-12-23
w