Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun deel wel voldoen » (Néerlandais → Allemand) :

Hierdoor lopen de lidstaten aanzienlijke inkomsten mis, stijgt de belastingdruk voor de gewone burger en worden ondernemingen die hun deel wel voldoen, concurrentieel benadeeld.

Dies führt dazu, dass den Mitgliedstaaten erhebliche Einnahmen entgehen, mehr Steuern auf den Bürgern lasten und Unternehmen, die Gewinne ordnungsgemäß versteuern, Wettbewerbsnachteile erleiden.


De administratie heeft echter vastgesteld dat bepaalde grote vennootschappen pogen deze bepaling te omzeilen door hun investeringen te doen verrichten via KMO's, die wel aan de vereiste voorwaarden voldoen.

Die Verwaltung hat jedoch festgestellt, dass gewisse große Gesellschaften versuchen, diese Bestimmung zu umgehen, indem sie ihre Investitionen durch KMBs tätigen lassen, die ihrerseits die vorgeschriebenen Bedingungen erfüllen.


Als en wanneer lidstaten, operatoren en dienstverleners dergelijke diensten willen ontwikkelen en toepassen, moeten ze echter wel voldoen aan de eisen van de verordeningen.

Wenn aber Mitgliedstaaten, Straßenbetreiber oder Dienstleister solche Systeme entwickeln und einführen möchten, werden sie den Anforderungen dieser Verordnungen nachkommen müssen.


De Europese Commissie is een grondig onderzoek begonnen om na te gaan of maatregelen van vijf Nederlandse gemeenten ten behoeve van hun lokale profvoetbalclubs wel voldoen aan de EU-staatssteunregels.

Die Europäische Kommission hat eine eingehende Prüfung eingeleitet, um festzustellen, ob die Maßnahmen von fünf niederländischen Gemeinden zugunsten lokaler Profifußballvereine mit dem EU-Beihilferecht im Einklang stehen.


Levensmiddelen die niet voldoen aan deze verordening maar wel voldoen aan de Richtlijnen 2009/39/EG en 96/8/EG en de Verordeningen (EG) nr. 41/2009 en (EG) nr. 953/2009 en vóór .zijn geëtiketteerd, mogen na die datum verder in de handel worden gebracht totdat de voorraden zijn uitgeput.

Lebensmittel, die den Anforderungen dieser Verordnung nicht genügen, wohl aber den Anforderungen der Richtlinien 2009/39/EG und 96/8/EG, der Verordnungen (EG) Nr. 41/2009 und (EG) Nr. 953/2009 und vor dem .etikettiert wurden, dürfen auch nach diesem Datum bis zur Erschöpfung der Bestände vermarktet werden.


We streven er wel naar dat er clouddiensten aan het publiek worden aangeboden die voldoen aan de Europese normen: de cloud dient aan de regelgeving te voldoen en concurrerend, open en veilig te zijn.

Wir wollen, dass öffentlich zugängliche Cloud-Angebote entstehen, die europäischen Standards entsprechen, und zwar nicht nur im rechtlichen Sinne, sondern auch im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit, Offenheit und Sicherheit.


11. vraagt zich met betrekking tot de te verstrekken "motivering" af of het voorstel van de Commissie dan wel de tekst van de Raad wel voldoen aan de eisen die worden gesteld in het arrest in de eerder genoemde zaak Kadi en Al Barakaat International Foundation/Raad en Commissie, waarin de verplichting wordt genoemd om de gronden te vermelden waarop in deze gevallen de naam van een persoon of entiteit op de lijst wordt geplaatst, daarbij in het bijzonder het recht in aanmerking nemend van de betrokken personen en entiteiten om te worde ...[+++]

11. hält es in Zusammenhang mit den geforderten "Begründungen" für fraglich, ob der Vorschlag der Kommission und der Ratstext dem Urteil in der genannten Rechtssache Kadi und Al Barakaat International Foundation/Rat und Kommission nachkommen, was die Verpflichtung, die Gründe mitzuteilen, die in diesen Fällen für die Aufnahme einer Person oder Organisation in die Liste ausschlaggebend sind, und besonders das Recht der betroffenen Personen und Organisationen betrifft, über die gegen sie vorliegenden Beweise informiert zu werden;


Gezien het belang van de veiligheid van voertuigen van de categorieën M2 en M3 moeten deze voertuigen echter wel voldoen aan de technische voorschriften van de geharmoniseerde richtlijnen in de overgangsperiode waarin de nationale typegoedkeuring nog geldt, en wel om de fabrikanten in staat te stellen ervaring op te doen met de communautaire typegoedkeuring van voertuigen.

Aufgrund der Bedeutung, die der Sicherheit von Fahrzeugen der Klassen M2 und M3 zukommt, müssen diese Fahrzeuge jedoch während der Übergangszeit, in der weiterhin das nationale Typgenehmigungsverfahren gilt, um den Herstellern Gelegenheit zu geben, Erfahrung mit dem EG-Typgenehmigungsverfahren zu sammeln, die technischen Anforderungen der harmonisierten Richtlinien erfüllen.


Voor oppervlakteactieve stoffen die niet aan de eisen van de tests voor totale biologische afbreekbaarheid in bijlage III voldoen maar wel voldoen aan de eisen van de tests in bijlage II, moet een aanvullende risicobeoordeling plaatsvinden.

Für Tenside, die den Prüfungen nach Anhang III nicht entsprechen, jedoch den Prüfungen nach Anhang II entsprechen, muss eine ergänzende Risikobewertung durchgeführt werden.


B. Ten einde deze doelstellingen te bereiken en haar voldoening uitsprekend over de positieve resultaten van de UNDP-Ronde Tafel die op 25/26 september 1995 te Brussel plaatsvond en waaraan zij een belangrijke bijdrage heeft geleverd, is de Europese Unie bereid : 1. de Regering van Angola bij te staan in haar streven naar versterking van de democratie en de rechtsstaat ; 2. te blijven deelnemen aan de pogingen om het lijden van de vluchtelingen en de ontheemden te verzachten en hun sociale en economische integrat ...[+++]

B. Die Europäische Union begrüßt den erfolgreichen Abschluß der "UNDP Round Table"-Gespräche, die am 25. und 26. September 1995 in Brüssel stattgefunden haben und zu denen die Europäische Union einen wichtigen Beitrag geleistet hat; zur Förderung dieser Ziele ist die Europäische Union bereit, 1. die Regierung von Angola in ihren Bestrebungen zu unterstützen, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken; 2. ihre Beteiligung an den Anstrengungen fortzusetzen, um das Leiden der Flüchtlinge und Vertriebenen zu lindern und ihnen zu einer schnelleren sozialen und wirtschaftlichen Wiedereingliederung zu verhelfen; 3. zu den Bemühun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun deel wel voldoen' ->

Date index: 2022-10-08
w