Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun deelnemers bijvoorbeeld toestaan " (Nederlands → Duits) :

In het kader van het REFIT-programma is voor een uitgebreide follow-up gezorgd, bijvoorbeeld in de vorm van een vermindering van de registratierechten in het kader van REACH (wetgeving inzake chemische stoffen) voor kmo's met 35 tot 95 %, een vereenvoudiging van btw-aangiften en minder formaliteiten voor de deelneming aan openbare aanbestedingen, etc.

Im Rahmen des REFIT-Programms wurden umfassende Folgemaßnahmen organisiert, z. B. wurden die Gebühren für die Registrierung chemischer Stoffe im Rahmen von REACH für KMU um 35 % bis 95 % gesenkt, die Mehrwertsteuererklärung wurde vereinfacht und die Formalitäten für die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen wurden verringert.


De lidstaten moeten handelsplatformen ook kunnen toestaan een hogere vergoeding aan te rekenen voor het plaatsen van orders die vervolgens worden geannuleerd, aan deelnemers met een hoge ratio geannuleerde orders, en aan deelnemers die een hoogfrequentie algoritmische handelstechniek aanwenden, omdat zij de systeemcapaciteit zwaarder belasten zonder dat dit andere marktdeelnemers noodzakelijkerwijze ten goede komt.

Die Mitgliedstaaten sollten außerdem Handelsplätzen erlauben können, höhere Gebühren für die Erteilung von Aufträgen, die später storniert werden, oder Teilnehmern, bei denen der Anteil stornierter Aufträge hoch ist, oder solchen Teilnehmern zu berechnen, die eine hochfrequente algorithmische Handelstechnik anwenden, um der zusätzlichen Belastung der Systemkapazität, ohne dass andere Marktteilnehmer notwendigerweise davon profitieren, Rechnung zu tragen.


Ten tweede, EU-financiering aantrekkelijker en toegankelijker maken voor deelnemers, bijvoorbeeld door een centraal toegangspunt met gangbare IT-middelen of een één-loket-systeem om de deelnemers advies of steun te verlenen tijdens het financieringsproces.

Zweitens soll die EU-Förderung attraktiver und der Zugang für die Teilnehmer einfacher gemacht werden, indem beispielsweise eine einzige Anlaufstelle mit gemeinsamen IT-Werkzeugen oder ein „One-Stop-Shop“ eingerichtet wird, bei dem die Teilnehmer während des gesamten Finanzierungsprozesses beraten und unterstützt werden.


In dat geval zal de Commissie nagaan of die steun verenigbaar kan worden verklaard met de gemeenschappelijke EU-regels die bepaalde categorieën steun toestaan, bijvoorbeeld omdat daarmee goederen of diensten worden geleverd die er door marktwerking alleen niet waren gekomen.

Die Kommission wird dann prüfen, ob eine derartige Beihilfe mit den gemeinsamen EU-Wettbewerbsregeln vereinbar ist, die bestimmte Beihilfekategorien zulassen, weil z. B. die Bereitstellung eines Guts oder einer Dienstleistung ermöglicht wird, die die Marktkräfte allein nicht bewerkstelligt hätten.


Het EPA of de Europese Commissie kan de programmadeelnemer bijvoorbeeld toestaan de vochtbestrijdingsinrichting in te schakelen bij kopieerapparaten die in regio's met een hoge luchtvochtigheid zullen worden gebruikt.

Zum Beispiel kann das US-EPA oder die Europäische Kommission dem Programmteilnehmer erlauben, die Feuchtigkeitsschutzeinrichtungen in Kopierermodellen anzuschließen, die in eine Region mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit geliefert werden.


Het EPA of de Europese Commissie kan de programmadeelnemer bijvoorbeeld toestaan de vochtbestrijdingsinrichting in te schakelen bij multifunctionele apparaten die in regio's met een hoge luchtvochtigheid zullen worden gebruikt.

Zum Beispiel kann das US-EPA dem Programmteilnehmer erlauben, die Feuchtigkeitsschutzeinrichtungen in Mehrzweckgerätemodellen anzuschließen, die in eine Region mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit geliefert werden.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 kunnen de lidstaten bij fusies tussen icbe’s, in afwijking van artikel 84, lid 1, de bevoegde autoriteiten toestaan te eisen of toe te staan dat de inschrijving op of de inkoop of terugbetaling van de rechten van deelneming tijdelijk wordt opgeschort, wanneer een dergelijke opschorting nodig wordt geacht om de deelnemers te beschermen.

(2) Unbeschadet der Bestimmungen nach Absatz 1 können bei Verschmelzungen zwischen OGAW die Mitgliedstaaten den zuständigen Behörden abweichend von Artikel 84 Absatz 1 gestatten, dass sie die zeitweilige Aussetzung der Zeichnung, der Rücknahme oder der Auszahlung von Anteilen verlangen oder gestatten, wenn eine solche Aussetzung aus Gründen des Anteilinhaberschutzes gerechtfertigt ist.


Alleen als een minister van financiën de garantie heeft dat er gedurende meerdere jaren een stabiele hoeveelheid middelen beschikbaar is, kan hij bijvoorbeeld toestaan dat de onderwijzers of artsen in dienst worden genomen waar het land behoefte aan heeft.

Ein Finanzminister kann beispielsweise nur dann die erforderlichen Grundschullehrer oder Ärzte einstellen, wenn garantiert ist, dass er über mehrere Jahre fest mit den erforderlichen Haushaltsmitteln rechnen kann.


De algemene structuur van de nieuwe tekst, bijvoorbeeld de artikelen over voorlichting en opleiding, raadpleging en deelneming van de werknemers volgt het model van de eerdere richtlijnen inzake trillingen en lawaai.

Die allgemeine Struktur des neuen Textes, beispielsweise die Artikel betreffend die Unterrichtung und Unterweisung bzw. Anhörung und Beteiligung der Arbeitnehmer, folgt dem Modell der früheren Richtlinien über Lärm und Vibrationen.


Het zal bijvoorbeeld zaak zijn de contracten aan te passen die worden gesloten tussen de Commissie en de deelnemers aan onderzoekprojecten, teneinde ze flexibeler te maken en de intellectuele-eigendomsrechten beter te beschermen; ofwel de procedures te versnellen voor de kleine en middelgrote ondernemingen die aan projecten van het kaderprogramma deelnemen en daarbij maximumtermijnen vast te stellen.

Es geht u. a. darum, die Verträge zwischen der Kommission und den Teilnehmern an Forschungsprojekten so anzupassen, daß sie größere Flexibilität und einen besseren Schutz des geistigen Eigentums gewährleisten. Eine andere Möglichkeit ist, die Verfahren für KMU, die am Rahmenprogramm mitwirken, zu beschleunigen und für einzelne Phasen eine Höchstdauer festzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun deelnemers bijvoorbeeld toestaan' ->

Date index: 2023-10-06
w