Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Deelneming
Deelneming in de winst
Financiële deelneming
Meerderheidsparticipatie
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Participatie
Toezicht op de onderneming
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "hun deelnemers ontvangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung | non-receipt notification | NRN [Abbr.]


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

Zinseinnahmen


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

Gewinnbeteiligung der Belegschaft


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. De lidstaten zorgen ervoor dat depositogarantiestelsels te allen tijde en op hun verzoek alle informatie van hun deelnemers ontvangen die nodig is om terugbetalingen aan deposanten voor te bereiden, zulks met inbegrip van de markeringen als bedoeld in artikel 4, lid 2.

(7) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Einlagensicherungssysteme von ihren Mitgliedern auf Verlangen jederzeit alle Informationen erhalten, die sie zur Vorbereitung einer Einlegerentschädigung benötigen, wozu auch die Kennzeichnung nach Artikel 4 Absatz 2 zählt.


8. De lidstaten zorgen ervoor dat een depositogarantiestelsel te allen tijde en op verzoek van het depositogarantiestelsel alle informatie van hun deelnemers ontvangen die nodig is om terugbetalingen aan deposanten voor te bereiden, met inbegrip van de markeringen krachtens artikel 5, lid 4.

(8) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Einlagensicherungssysteme von ihren Mitgliedern auf Verlangen des Einlagensicherungssystems jederzeit alle Informationen erhalten, die sie zur Vorbereitung einer Einlegerentschädigung benötigen, wozu auch die Kennzeichnung nach Artikel 5 Absatz 4 zählt.


7. De lidstaten zorgen ervoor dat depositogarantiestelsels te allen tijde en op hun verzoek alle informatie van hun deelnemers ontvangen die nodig is om terugbetalingen aan deposanten voor te bereiden, zulks met inbegrip van de markeringen als bedoeld in artikel 4, lid 2.

(7) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Einlagensicherungssysteme von ihren Mitgliedern auf Verlangen jederzeit alle Informationen erhalten, die sie zur Vorbereitung einer Einlegerentschädigung benötigen, wozu auch die Kennzeichnung nach Artikel 4 Absatz 2 zählt.


2. Indien een deelnemer die een financiële bijstand van de Unie heeft ontvangen, resultaten die door hem gegenereerd zijn en die in aanmerking komen voor bescherming, om andere redenen dan de onverenigbaarheid met de nationale wetgeving of het recht van de Unie of een ontoereikend commercieel exploitatiepotentieel niet wenst te beschermen en de betreffende deelnemer met het oog op een dergelijke bescherming niet voornemens is om die resultaten over te dragen aan een andere entiteit die in een lidstaat of geassocieerd land gevestigd is ...[+++]

2. Plant ein Teilnehmer, der eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten hat, aus anderen Gründen als der Unmöglichkeit nach Unionsrecht oder nach nationalem Recht oder dem Fehlen von Möglichkeiten zur kommerziellen Nutzung, von ihm hervorgebrachte Ergebnisse nicht zu schützen, setzt er die Kommission oder die Fördereinrichtung vor einer Verbreitung dieser Ergebnisse davon in Kenntnis, es sei denn, er plant, die Ergebnisse mit dem Ziel ihres Schutzes einer anderen in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land niedergelassenen Rechtsperson zu übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien een deelnemer die een financiële bijstand van de Unie heeft ontvangen, resultaten die door hem gegenereerd zijn en die in aanmerking komen voor bescherming, om andere redenen dan de onverenigbaarheid met de nationale wetgeving of het recht van de Unie of een ontoereikend commercieel of industrieel exploitatiepotentieel niet wenst te beschermen en de betreffende deelnemer met het oog op een dergelijke bescherming niet voornemens is om die resultaten over te dragen aan een andere entiteit die in een lidstaat of geassocieerd la ...[+++]

2. Plant ein Teilnehmer, der eine Förderung aus Unionsmitteln erhalten hat, aus anderen Gründen als der Unmöglichkeit nach Unionsrecht oder nach nationalem Recht oder dem Fehlen von Möglichkeiten zur kommerziellen oder industriellen Nutzung, von ihm hervorgebrachte Ergebnisse nicht zu schützen, setzt er die Kommission oder die Fördereinrichtung vor einer Verbreitung dieser Ergebnisse davon in Kenntnis, es sei denn, er plant, die Ergebnisse mit dem Ziel ihres Schutzes einer anderen in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land niedergelassenen Rechtsperson zu übertragen.


na de overeenkomstig de onder a) en b) ontvangen inlichtingen te hebben geanalyseerd, kunnen gereglementeerde markten en exploitanten van MTF's en OTF's, indien de onder c) bedoelde stappen ontoereikend zijn, de mogelijkheid voor marktleden of -deelnemers om middels een grondstoffenderivaat een positie in te nemen beperken, o.a. door invoering van bijkomende niet-discriminerende limieten op posities die marktleden of -deelnemers gedurende een specifieke periode kunnen innemen indien dat noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat de in li ...[+++]

nach Analyse der erhaltenen Informationen nach den Buchstaben a und b können geregelte Märkte sowie Betreiber von MTF und OTF in dem Fall, dass die Maßnahmen nach Buchstabe c ungeeignet sind, die Möglichkeit von Mitgliedern oder Teilnehmern der Märkte, ein Warenderivat abzuschließen, beschränken, einschließlich der Einführung zusätzlicher nichtdiskriminierender Obergrenzen für Positionen, die Mitglieder oder Teilnehmer der Märkte über einen bestimmten Zeitraum eingehen können, wenn dies notwendig ist, um zu gewährleisten, dass die in Absatz 1 genannten Ziele erreicht werden, oder um die Integrität und die geordnete Funktionsweise der bet ...[+++]


2. Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe binnen de in lid 1 gespecificeerde termijnen geen bevestiging hebben ontvangen van de bevoegde autoriteiten van een lidstaat waarin de icbe haar rechten van deelneming wil verhandelen, nemen zij contact op met de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de icbe haar rechten van deelneming wil verhandelen en gaan zij na of de doorzending van de volledige documentatie heeft plaatsgevonden.

(2) Haben die zuständigen Behörden des OGAW-Herkunftsmitgliedstaats von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem der OGAW seine Anteile vertreiben will, nicht innerhalb der in Absatz 1 gesetzten Fristen eine Bestätigung erhalten, setzen sie sich mit Letzteren in Verbindung und vergewissern sich, dass die Unterlagen vollständig übermittelt wurden.


2. Iedere deelnemer bewaart zoveel mogelijk de vertrouwelijkheid van alle informatie die hem in vertrouwen door de andere deelnemer in het kader van deze bijlage is verschaft en verzet zich tegen ieder verzoek om onthulling van deze informatie aan een derde partij die niet door de deelnemer die de informatie verschaft gemachtigd is om de informatie te ontvangen.

(2) Jeder der Beteiligten wahrt in größtmöglichem Maße die Vertraulichkeit von Informationen, die ihm von dem anderen Beteiligten nach diesem Anhang als vertraulich zur Verfügung gestellt werden, und lehnt jeden Antrag auf Offenlegung derartiger Informationen gegenüber Dritten ab, die von dem die Informationen liefernden Beteiligten nicht als Empfänger zugelassen sind.


De deelnemers ontvangen jaarlijks beknopte informatie over de situatie van de instelling en over het actuele financieringsniveau van hun totale individuele aanspraken.

Die Versorgungsanwärter erhalten jährlich eine Kurzinformation über die Lage der Einrichtung sowie den aktuellen Stand der Finanzierung ihrer erworbenen individuellen Versorgungsansprüche.


De deelnemers ontvangen jaarlijks beknopte informatie over de situatie van de instelling en over het actuele financieringsniveau van hun totale individuele aanspraken.

Die Versorgungsanwärter erhalten jährlich eine Kurzinformation über die Lage der Einrichtung sowie den aktuellen Stand der Finanzierung ihrer erworbenen individuellen Versorgungsansprüche.


w