Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun democratische waarden delen » (Néerlandais → Allemand) :

- Ervoor zorgen dat het aanleren van democratische waarden en democratische deelname door alle schoolpartners daadwerkelijk wordt bevorderd, teneinde eenieder voor te bereiden op actief burgerschap- Overwegingen inzake gelijke kansen volledig integreren in de doelstellingen en het functioneren van onderwijs en opleiding- Eerlijke toegangsmogelijkheden tot het verwerven van vaardigheden bieden

- Gewährleisten, dass das Erlernen der demokratischen Werte und der demokratischen Beteiligung im Hinblick auf alle Schulpartner wirksam gefördert wird, um die Menschen auf eine aktive Bürgerschaft vorzubereiten; - den Aspekt der Chancengleichheit in die Ziele und in die organisatorische Gestaltung der allgemeinen und beruflichen Bildung voll einbeziehen; - Gewährleistung eines gerechten Zugangs zum Erwerb von Fertigkeiten.


De aanpak van de Unie is gebaseerd op de gemeenschappelijke democratische waarden van onze open samenlevingen, met inbegrip van de rechtsstaat, en moet de grondrechten eerbiedigen en bevorderen, zoals vastgelegd in het Handvest van de grondrechten.

Das Konzept der Union stützt sich auf die gemeinsamen demokratischen Werte unserer offenen Gesellschaften, nicht zuletzt auf die Rechtsstaatlichkeit, und muss die in der Grundrechtecharta verankerten Grundrechte achten und fördern.


inclusief onderwijs (d.w.z. inclusief de toenemende diversiteit van leerlingen), gelijkheidnon-discriminatie en de bevordering van burgerschapscompetenties (waaronder wederzijds begrip en democratische waarden).

integrative Bildung (d. h. Einbeziehung der zunehmenden Vielfalt der Lernenden), ChancengleichheitNichtdiskriminierung und die Förderung von Bürgerkompetenz (z. B. gegenseitiges Verständnis und demokratische Werte).


Voortdurende veranderingen en maatschappelijke en economische uitdagingen maken het delen van democratische waarden, de sociale inclusie van jongeren en actief burgerschap des te belangrijker.

Durch die ständigen Veränderungen und gesellschaftliche und wirtschaftliche Herausforderungen erhalten gemeinsame demokratische Werte, die soziale Inklusion junger Menschen und bürgerschaftliches Engagement eine noch größere Bedeutung.


65. is van mening dat de EU en de landen van Latijns-Amerika hun gehechtheid aan de sociaal duurzame economische ontwikkeling, de democratische waarden en de rechtsstaat delen, maar wijst eveneens op de spanningen tussen deze waarden en doelstellingen en de voorwaarden van bestuur;

65. ist der Ansicht, dass die EU und die lateinamerikanischen Länder ein gemeinsames Bekenntnis zu einer sozialverträglichen Wirtschaftsentwicklung teilen und gemeinsam für demokratische Werte und Rechtsstaatlichkeit eintreten, aber auch Spannungen bei der Abstimmung dieser Werte und Ziele mit den Bedingungen der Staatsführung erleben;


64. is van mening dat de EU en de landen van Latijns-Amerika hun gehechtheid aan de sociaal duurzame economische ontwikkeling, de democratische waarden en de rechtsstaat delen, maar wijst eveneens op de spanningen tussen deze waarden en doelstellingen en de voorwaarden van bestuur;

64. ist der Ansicht, dass die EU und die lateinamerikanischen Länder ein gemeinsames Bekenntnis zu einer sozialverträglichen Wirtschaftsentwicklung teilen und gemeinsam für demokratische Werte und Rechtsstaatlichkeit eintreten, aber auch Spannungen bei der Abstimmung dieser Werte und Ziele mit den Bedingungen der Staatsführung erleben;


Op die manier zullen Wit-Russen vrijuit kunnen spreken met mensen die hun democratische waarden delen.

Dadurch werden die belorussischen Bürger in der Lage sein, frei und ungehemmt mit Menschen zu reden, die demokratische Werte teilen.


Ik ben ervan overtuigd dat er met de aanvang van de vierde bijeenkomst van de Gemengde Parlementaire Commissie een nieuwe en belangrijke periode wordt ingeluid van steeds innigere samenwerking tussen de twee partijen die dezelfde democratische waarden delen en eenzelfde visie hebben op de principes van de rechtsstaat.

Nach meiner festen Überzeugung markiert das bevorstehende 4. Treffen des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses eine neue und wichtige Etappe in der immer enger werdenden Zusammenarbeit beider Seiten, die dieselben demokratischen Werte anerkennen und sich den Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit in gleicher Weise verpflichtet fühlen.


Twee dingen, kort gezegd: ten eerste het in sterkere mate delen van democratische waarden, en ten tweede, hulp en handel ter bevordering van die waarden.

Kurz gesagt zwei Dinge: Erstens eine stärkere Einbindung in ein demokratisches Wertesystem und zweitens die Ausweitung der Hilfsleistungen und des Handels zur Förderung dieser Werte.


2. De voornaamste doelstelling van de politieke dialoog tussen de partijen is het bevorderen, verspreiden, verder ontwikkelen en gezamenlijk verdedigen van de democratische waarden, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, de vrijheid van het individu en de beginselen van de rechtsstaat, die aan de grondslag liggen van een democratische samenleving.

(2) Hauptziel des politischen Dialogs zwischen den Vertragsparteien ist die Förderung, Verbreitung, Weiterentwicklung und gemeinsame Verteidigung demokratischer Wertvorstellungen wie der Achtung der Menschenrechte, der Freiheit des Einzelnen und des Rechtsstaatsprinzips als Fundament einer demokratischen Gesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun democratische waarden delen' ->

Date index: 2024-01-27
w