Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel van de overeenkomst
Doel van een analyse identificeren
Doel van het contract
Een doel toelichten
Instelling met een maatschappelijk doel
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie

Vertaling van "hun doel voorbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


doel van de overeenkomst | doel van het contract

Vertragsgegenstand


instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

Sozialeinrichtung




doel van een analyse identificeren

Zweck der Analyse ermitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- op gezette tijden een Europese jeugdweek organiseren – zo mogelijk voorafgegaan door een raadpleging via het Europese jongerenportaal – met deelname van commissarissen en vertegenwoordigers van andere Europese instellingen. Doel is conclusies uit voorbije evenementen te trekken, zich over de toekomst te beraden en de zichtbaarheid van het Europese programma Jeugd te waarborgen.

- Regelmäßige Organisation einer Europäischen Jugendwoche, an der Kommissionsmitglieder und Vertreter anderer EU-Organe teilnehmen; dieser Woche sollte möglichst eine Anhörung über das Europäische Jugendportal vorangehen, damit Schlussfolgerungen aus durchgeführten Veranstaltungen gezogen, Perspektiven für die Zukunft ermittelt und die Außenwirkung des Europäischen Programms für die Jugend gewährleistet werden kann.


D. overwegende dat de tegenstanders van het regime-Kadhafi de meeste Libische olie- en gasvelden onder hun controle hebben gebracht, zodat sancties tegen Libië op energiegebied hun doel voorbij zouden schieten,

D. in der Erwägung, dass sich die meisten Öl- und Gasfelder in Libyen nun in der Hand der oppositionellen Kräfte befinden, und in der Erwägung, dass Energiesanktionen gegen Libyen demzufolge ihren Zielen zuwiderlaufen würden,


Dit gaat duidelijk voorbij aan het oorspronkelijke doel van deze vrijstelling, want er blijven grote hoeveelheden betalingen buiten het regelgevend kader en gereglementeerde marktspelers ondervinden een concurrentienadeel.

Diese Nutzung geht eindeutig über den Zweck dieser Ausnahmeregelung hinaus und führt dazu, dass hohe Zahlungsvolumina außerhalb des Anwendungsbereichs des Rechtsrahmens bleiben und ein Wettbewerbsnachteil für die Akteure auf regulierten Märkten entsteht.


Aangezien voor durumtarwe dezelfde vooruitzichten gelden als voor de sector granen in het algemeen en de marktprijzen constant fors hoger liggen dan de interventieprijs, schieten interventieaankopen hun doel voorbij en kunnen deze worden afgeschaft.

Die Aussichten auf dem Getreidesektor gelten auch für Hartweizen, so dass Interventionskäufe überflüssig werden, da die Marktpreise stets deutlich über dem Interventionspreis liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een volledige harmonisatie van de wettelijke voorschriften schiet echter zijn doel voorbij.

Eine vollständige Vereinheitlichung der Rechtsvorschriften ist jedoch nicht zielführend.


1. onderstreept dat het zogenaamde toezichtmechanisme met dubbele controle zijn doel voorbij schiet, tenzij wordt voorkomen dat de situatie van 2005, die werd gekenmerkt door een exponentiële groei van de import in de EU, zich herhaalt;

1. betont, dass die so genannte Überwachung nach dem System der doppelten Kontrolle nur dann Sinn macht, wenn gewährleistet ist, dass sich die 2005 entstandene Situation, nämlich eine exponentielle Zunahme von Einfuhren in die EU, nicht wiederholen wird;


16. benadrukt dat zaken als de preventie en behandeling van HIV/aids, malaria en tuberculose, de bevordering van seksuele en reproductieve gezondheidsrechten, gendergelijkheid, vrouwenrechten, afremming van klimaatverandering, handelshervormingen, conflictpreventie, democratie en behoorlijk bestuur speciale aandacht verdienen, omdat alle andere ontwikkelingsmaatregelen waarschijnlijk hun doel voorbij zullen gaan wanneer deze zaken niet doelmatig worden aangepakt;

16. unterstreicht, dass Fragen wie Prävention und Behandlung von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose sowie die Förderung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, der Geschlechtergleichstellung und der Rechte der Frauen, Milderung des Klimawandels, Handelsreform, Konfliktverhütung, Demokratie und verantwortungsvolle Regierungsführung (mit dem Schwerpunkt auf der Korruptionsbekämpfung) besondere Aufmerksamkeit verdienen, denn wenn sie nicht wirksam angegangen werden, können andere Entwicklungsbemühungen vergebens sein;


En de twee beginselen die aan deze administratieve samenwerking ten grondslag liggen, zijn: - proportionaliteit - de middelen moeten evenredig aan het doel zijn; en - vertrouwelijkheid - het bedrijfsleven is niet gebaat bij een ambtenaar die zijn mond voorbij praat.

Die beiden Grundsätze, die diese Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene stützen, sind: - Verhältnismäßigkeit - man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen; und - Vertraulichkeit - leichtfertiges Gerede schadet den Geschäften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun doel voorbij' ->

Date index: 2021-10-25
w