Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gramnegatief
Grampositief
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun dopvruchten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See




grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit verslag bevat een beoordeling van de resultaten van de specifieke maatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood die in het kader van Titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 zijn getroffen.

Der Bericht enthält eine Bewertung der Ergebnisse der gemäß Titel IIa der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 durchgeführten Sondermaßnahmen für Schalenfrüchte und Johannisbrot.


( 7) Het is dienstig om voor telersverenigingen waarvan de verbeteringsprogramma's in 2001 aflopen en die nog steeds aan de erkenningscriteria voldoen, de financiering van die programma's in 2001 voort te zetten uit de begroting 2002, gezien de belangrijke sociale en ecologische functie van de sector dopvruchten.

(7) In Anbetracht der ökologischen und sozialen Bedeutung des Schalenfruchtsektors empfiehlt es sich, den Erzeugerorganisationen, deren Verbesserungspläne 2001 auslaufen und die weiterhin die Anerkennungskriterien erfüllen, für das Jahr 2001 die weitere Finanzierung ihrer Pläne innerhalb des Haushaltsplans 2002 zu gewähren.


Dit verslag geeft een overzicht van de resultaten van de specifieke maatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood die in het kader van Titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 zijn getroffen, maar bevat geen definitieve voorstellen met betrekking tot een permanente steunregeling voor de sector .

Der Bericht enthält eine Darlegung der Ergebnisse der gemäß Titel IIa der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 durchgeführten Sondermaßnahmen für Schalenfrüchte und Johannisbrot, jedoch keine endgültigen Vorschläge für eine ständige Stützungsregelung für diesen Sektor.


Commissie stelt voor de steun voor dopvruchten met een jaar te verlengen

Kommission schlägt vor, Beihilfe für Schalenfrüchte um ein Jahr zu verlängern


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn toelichting op het voorstel zei Franz Fischler, Commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij: "Door deze maatregel met een jaar te verlengen erkent de Commissie het belang van de sector dopvruchten.

Zu dem Vorschlag erklärte Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei: „Durch die Verlängerung Beihilfe um ein Jahr zeigt die Kommission, dass sie sich der Bedeutung des Schalenfruchtsektors bewusst ist.


Vandaag heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een voorstel om de financiering van de programma's voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet van bepaalde dopvruchten en sint-jansbrood met een jaar te verlengen en om specifieke steun te verlenen voor hazelnoten.

Heute hat die Kommission einen Vorschlag angenommen, mit dem die Finanzierung von Plänen zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung von bestimmten Schalenfrüchten und Johannisbrot um ein weiteres Jahr verlängert werden soll.


De Commissie onderzoekt momenteel alle aspecten van de sector dopvruchten om een duurzame oplossing voor de telers te vinden".

Zur Zeit untersucht die Kommission alle Aspekte dieses Sektors, um für die Erzeuger eine langfristige Lösung zu finden".


2. wenst dat, totdat een nieuwe steunregeling is ingevoerd, de aan de producenten van dopvruchten en Sint-Jansbrood, met inbegrip van hen die lid zijn van bestaande producentenorganisaties, verleende steun worden verlengd, of het nut gaat om maatregelen ter verbetering van de kwaliteit en commercialisering of om rechtstreekse forfaitaire steun voor hazelnoten zoals bedoeld in artikel 55 van verordening (EG) nr. 2200/96, die dit jaar aflopen;

2. fordert, daß bis zur Einführung einer neuen Stützungsregelung die Beihilfen für die Erzeuger von Schalenfrüchten und Johannisbrot einschließlich derjenigen, die Mitglieder der bestehenden Erzeugerorganisationen sind, verlängert werden; dies soll sowohl für die Maßnahmen zur Verbesserung von Qualität und Vertrieb als auch für die gemäß Artikel 55 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 gewährte Direktbeihilfe für Haselnüsse gelten, die beide dieses Jahr ablaufen;


A. overwegende dat de bij verordening (EEG) nr.789/89 ingestelde specifieke maatregelen voor dopvruchten en Sint-Jansbrood en de in artikel 55 van verordening (EG) nr. 2200/96 vastgestelde vaste financiële steun voor hazelnoten aflopen,

A. in der Erwägung, daß die durch die Verordnung (EWG) Nr. 789/89 eingeführten Sondermaßnahmen für Schalenfrüchte und Johannisbrot sowie die im Rahmen von Artikel 55 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 gewährte Beihilfe für Haselnüsse ablaufen,


Uit dit debat blijkt dat de volgende hoofdvraagstukken nog verdere bespreking vergen : - overeenstemming van de Commissievoorstellen met de verbintenissen die in de gecombineerde Raad (Jumboraad) van september 1993 door de Raad en de Commissie zijn aangegaan ; - niet-opneming in de voorstellen van = een aantal produkten (aardbeien, meloenen, dopvruchten, enz.) en = de hervorming van de sector verwerkte citrusvruchten ; - vermindering van de communautaire steun zonder compensatie of begeleidende maatregelen ; - medefinanciering van de steun door de Gemeenschap, de Lid-Staten en de telers ; - erkenningscriteria, doelstellingen en verpl ...[+++]

Diese Aussprache ergab, daß folgende Hauptfragen noch weiter diskutiert werden müssen: - Vereinbarkeit der Kommissionsvorschläge mit den Verpflichtungen, die Rat und Kommission auf der gemeinsamen Ratstagung (Jumbo) im September 1993 eingegangen sind - Nichteinbeziehung - in die Vorschläge - = einer Reihe von Erzeugnissen (Erdbeeren, Melonen, Schalenobst usw.) und = der Reform des Sektors verarbeitete Zitrusfrüchte - Kürzung der Gemeinschaftsunterstützung ohne Ausgleich oder flankierende Maßnahmen - Kofinanzierung der Interventionen durch die Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und die Erzeuger - Kriterien für die Anerkennung, Ziele und Pf ...[+++]




D'autres ont cherché : gramnegatief     grampositief     wetten in hun geheel     hun dopvruchten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun dopvruchten' ->

Date index: 2021-08-20
w