Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Lijst van douanekantoren
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Verplicht mandaat

Traduction de «hun douanekantoren einde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modellen van afdrukken van de stempels,die in de douanekantoren gebruikt worden

Musterabdruecke der von den Zollstellen verwendeten Stempel


lijst van douanekantoren

Ämterverzeichnis der Bundeszollverwaltung


Lijst van de douanekantoren welke bevoegd zijn voor het communautair douanevervoer

Verzeichnis der fuer gemeinschaftliche Versandverfahren zustaendigen Zollstellen


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]


gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste am Lebensende unterstützen


de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Franse douanediensten zijn ervan overtuigd dat al hun douanekantoren einde juni 2003 op het systeem zullen zijn aangesloten.

Die französische Zollverwaltung zeigt sich zuversichtlich, dass sie die Fristen einhalten kann und alle Zollstellen bis Ende Juni 2003 angebunden sein werden.


In het kader van de overeenkomst betreffende een regeling voor gemeenschappelijk douanevervoer hebben Noorwegen en Zwitserland al hun douanekantoren op het NCTS aangesloten, terwijl de aansluiting van Tsjechië einde maart 2003 geheel voltooid zal zijn.

Was das Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren angeht, so haben Norwegen und die Schweiz bereits all ihre Zollstellen an das NCTS angebunden, wohingegen die Tschechische Republik erst Ende März vollständig angebunden sein wird.


Heeft zich ertoe verbonden de termijn van einde juni 2003 na te leven voor al zijn douanekantoren, met inbegrip van die waarvoor de uitbreiding gevolgen zal hebben.

Österreich hat sich verpflichtet, den Termin von Ende Juni 2003 einzuhalten, einschließlich für jene Zollämter, die von der Erweiterung betroffen sein werden.


De eerste zes douanekantoren werden op 6 januari 2003 aangesloten en de aansluiting van al de resterende kantoren zal naar verwachting einde juni 2003 voltooid zijn.

Die ersten sechs Zollstellen wurden am 6. Januar 2003 angebunden und die Anbindung aller übrigen Zollstellen wird voraussichtlich bis Ende Juni 2003 erfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere douanekantoren worden tegen einde mei 2003 aangesloten.

Die übrigen Zollstellen werden dann bis Ende Mai 2003 angebunden.


De overeenkomst machtigt de Noorse douaneautoriteiten (die overeenkomstig de EER-Overeenkomst de Gemeenschap reeds bijstand moeten verlenen ten einde de goede toepassing van de communautaire douanewetgeving te garanderen) om voor rekening van de Finse en Zweedse douaneautoriteiten in de daartoe aangewezen Noorse douanekantoren de douanecontroles en -formaliteiten te verrichten, met inbegrip van de inning van bepaalde heffingen die de eigen middelen van de Gemeenschappen vormen en die de respectievelijk onder Finland of Zweden ressorte ...[+++]

Das Abkommen würde die norwegischen Zollbehörden (die nach dem EWR-Abkommen bereits gehalten sind, die Gemeinschaft so zu unterstützen, daß die ordnungsgemäße Anwendung der gemeinschaftlichen Zollvorschriften gewährleistet ist) ermächtigen, in den hierzu benannten norwegischen Zollstellen Zollkontrollen und - förmlichkeiten vorzunehmen und bestimmte Einnahmen zu erheben, die zu den eigenen Mitteln der Gemeinschaft gehören und die von den finnischen und schwedischen Behörden erhoben werden müßten.


Tot eind 2005 coördineerde zij de invoering van een nieuw geautomatiseerd systeem voor douanevervoer (NCTS) dat de uitwisseling van elektronische berichten tussen de douanekantoren in alle lidstaten mogelijk maakt.

Bis Ende 2005 koordinierte die Kommission die Einführung eines neuen EDV-gestützten Versandverfahrens (NCTS), das den Austausch elektronischer Mitteilungen zwischen den Zollstellen aller Mitgliedstaaten ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun douanekantoren einde' ->

Date index: 2024-03-15
w