Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eentje niet tegenop » (Néerlandais → Allemand) :

Er is niet één enkel land dat verantwoordelijk kan worden gehouden voor de afbraak van het mediterrane milieu en er is ook niet één enkel land dat dit milieu op zijn eentje kan beschermen.

So wie nicht nur ein Land alleine für die Umweltverschmutzung im Mittelmeerraum verantwortlich gemacht werden kann, reichen auch Schutzmaßnahmen eines einzelnen Landes dazu nicht aus.


Deze trend houdt het risico in dat regio's hun strategieën in hun eentje opzetten en uitvoeren en daardoor niet kunnen profiteren van elders opgedane ervaring en die de kansen die door regio- en grensoverschrijdende netwerken worden geboden niet aangrijpen.

Dieser Trend birgt das Risiko in sich, dass die Regionen ihre Strategien isoliert konzipieren und durchführen, ohne andernorts gemachte Erfahrungen zu berücksichtigen und ohne von regionen- oder länderübergreifenden Netzwerken zu profitieren.


Europa kan de klimaatverandering niet in zijn eentje tegengaan.

Europa kann den Klimawandel nicht allein aufhalten.


We moeten het huis niet in ons eentje bouwen en hun dan pas vragen of ze erin willen wonen. De burgers moeten rechtstreeks worden betrokken bij de totstandbrenging van een sterkere en meer politieke Unie.

Wir dürfen es nicht bauen und die Bürger erst danach fragen, ob sie darin wohnen wollen. Wir brauchen die direkte Mitwirkung der Bürger, um eine stärkere und politischere Union aufbauen zu können.


"De Raad van ministers van Financiën zou niet in zijn eentje alle macro-economische besluiten moeten nemen.

“Der Rat der Finanzminister sollte nicht alle makroökonomischen Entscheidungen im Alleingang treffen.


In haar eentje kan de EU haar doelstelling van continu leverbare, concurrerende en duurzame energie niet halen.

Die EU kann das Ziel einer gesicherten, wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Energieversorgung nicht allein erreichen.


De Commissie kan deze veranderingen niet in haar eentje tot stand brengen, en het Witboek moet ook niet worden gezien als een wondermiddel dat alle problemen oplost.

Weder kann die Kommission diese Änderungen allein herbeiführen, noch ist das Weißbuch ein Patentrezept für alle möglichen Probleme.


Een volgend probleem is dat de lidstaten geconfronteerd worden met grensoverschrijdende bedreigingen voor de gezondheid die zij niet in hun eentje kunnen oplossen, omdat ze niet allemaal beschikken over de nodige middelen, infrastructuur en expertise.

Ein weiterer Punkt ist, daß die Mitgliedstaaten mit grenzübergreifenden Gesundheits gefährdungen konfrontiert werden, denen sie allein nicht ausreichend begegnen können, da sie nicht alle über die nötigen Ressourcen, Infrastrukturen und Fachkenntnisse verfügen.


Uiteraard kunnen de Instellingen van de Europese Gemeenschap het werkloosheidsprobleem niet in hun eentje oplossen.

Selbstverständlich können die Institutionen der Europäischen Gemeinschaft die Probleme der Arbeitslosigkeit nicht allein lösen.


Het spreekt vanzelf dat Europa niet in zijn eentje de onderhandelingen over de financiële diensten kan redden, maar indien anderen ons bijspringen, moet het kunnen lukken".

Es ist klar, daß Europa die Verhandlungen über die Finanzdienstleistungen nicht allein retten kann, falls jedoch andere die Last mit uns teilen, können wir Erfolg haben".




D'autres ont cherché : eentje     niet     hun eentje     daardoor     klimaatverandering     eentje tegengaan     moeten het huis     ons eentje     huis     financiën zou     duurzame energie     veranderingen     zij     europa     hun eentje niet tegenop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eentje niet tegenop' ->

Date index: 2024-07-05
w