Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eerste mededeling één enkel cijfer opgeven » (Néerlandais → Allemand) :

Lidstaten die momenteel geen onderscheid kunnen maken tussen de oppervlakten met wijnstokken voor de productie van tafelwijn met geografsiche aanduiding en die voor de productie van tafelwijn zonder geografische aanduiding, kunnen in hun eerste mededeling één enkel cijfer opgeven voor alle tafelwijnen voor het wijnoogstjaar 2007/2008 en uiterlijk op 31 december 2009 een geactualiseerde tabel opsturen waarin deze twee categorieën tafelwijn worden onderscheiden.

Mitgliedstaaten, die noch nicht zwischen Rebflächen für die Erzeugung von Tafelwein mit geografischer Angabe und Tafelwein ohne geografische Angabe differenzieren können, machen in ihrer ersten Mitteilung für das Weinwirtschaftsjahr 2007/08 eine Gesamtangabe für alle Tafelweine zusammen und übermitteln bis spätestens 31. Dezember 2009 eine aktualisierte Tabelle mit der Aufschlüsselung zwischen den beiden Tafelweinkategorien.


4. herinnert eraan dat de mededeling aan het Europees Parlement, die de Commissie in september 2013 voor het eerst heeft goedgekeurd om op gebruikersvriendelijke wijze in nominale cijfers alle bedragen openbaar te maken die in de loop van het vorige jaar via financiële correcties en terugvorderingen zijn teruggevorderd, een prioritaire maatregel is waarom het Parlement heeft verzocht; is van mening dat in deze mededeling ook mo ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die von der Kommission erstmals im September 2013 angenommene Mitteilung an das Europäische Parlament, mit der das Ziel verfolgt wird, in einer benutzerfreundlichen Weise alle im Laufe des vorausgegangenen Jahres durch Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen wiedererlangten nominalen Beträge offenzulegen, eine vom Parlament geforderte vorrangige Maßnahme darstellt; ist der Ansicht, dass in dieser Mitteilung auch angegeben werden sollte, inwieweit die Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen die Einnahmen- und die Ausgabenseite ...[+++]


3. Het zorgvuldig zoeken dient enkel plaats te vinden in de lidstaat van de eerste publicatie, uitzending, tentoonstelling, ter beschikking stelling van of mededeling aan het publiek, en wel voorafgaand aan het gebruik van het werk; mocht er echter redelijke onzekerheid bestaan over de locatie van de eerste publicatie, uitzending, tentoonstelling, ter beschikking stelling van of mededeling aan het publiek, dan kan het zorgvuldig z ...[+++]

3. Eine sorgfältige Suche muss vor Verwendung des Werks nur in dem Mitgliedstaat durchgeführt werden, in dem das Werk zuerst veröffentlicht, gesendet, ausgestellt, der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt oder öffentlich wiedergegeben wurde; besteht jedoch berechtigterweise Unsicherheit in Hinblick auf den Ort der ersten Veröffentlichung, Sendung, Ausstellung, öffentlichen Zugänglichmachung oder Wiedergabe, so kann die sorgfältige Suche auf andere Mitgliedstaaten ausgeweitet werden.


Ik zal u enkele cijfers geven die betrekking hebben op de drie laatste maanden van 2008 – met andere woorden vanaf het moment dat de eerste aanvragen zijn gericht aan de EIB – en de eerste twee maanden van 2009.

Ich möchte Ihnen die Statistiken der letzten drei Monate des Jahres 2008 – mit anderen Worten ab dem Zeitpunkt, an dem die ersten Appelle bei der EIB eintrafen – und der ersten zwei Monate des Jahres 2009 präsentieren.


In de vijfde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken gevolgen verbonden aan het bestaan van die bijzondere omstandigheden en geoordeeld dat, ook al vormde de mededeling aan verzoeker van het onvoldoende deelcijfer dat hem voor het mondeling examen was toegekend, namelijk het cijfer 24,5/50, meer dan enkel een aanzet tot moti ...[+++]

Fünftens hat das Gericht für den öffentlichen Dienst die Konsequenzen aus dem Vorliegen dieser besonderen Umstände gezogen und entschieden, dass die Mitteilung der zum Ausschluss führenden Note des Klägers in der mündlichen Prüfung, nämlich 24,5 von 50 Punkten, an den Kläger zwar mehr als lediglich den Ansatz einer Begründung darstelle, die nach der Rechtsprechung (Urteil des Gerichts vom 6. November 1997, Berlingieri Vinzek/Kommission, T-71/96, Slg. ÖD 1997, I-A-339 und II-921, Randnr. 79) durch zusätzliche Erläuterungen im Laufe des Verfahrens ergänzt werden könne, dass aber diese Note allein unter den Umständen des vorliegenden Falles ...[+++]


Het eerste deel van het verslag is een overzicht van de statistische resultaten met betrekking tot de gevallen van onregelmatigheid die zijn gemeld door de lidstaten krachtens sectoriële voorschriften en toont enkele cijfers met betrekking tot de operationele activiteit van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).

Abschnitt 1 des Berichts fasst die Ergebnisse der Statistiken über die Unregelmäßigkeiten zusammen, die gemäß den sektorsspezifischen Vorschriften von den Mitgliedstaaten gemeldet wurden, und legt Zahlen zur operationellen Tätigkeit des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) vor.


De eerste vier cijfers zijn – met enkele uitzonderingen – codes van activiteiten (NACE) die het resultaat hebben geproduceerd, terwijl de laatste twee cijfers de categorie en subcategorie van het product aangeven.

Die ersten vier Zahlen stehen – mit wenigen Ausnahmen – für die Codes von Wirtschaftszweigen (NACE), von denen das betreffende Produkt stammt, während die letzten beiden Stellen die Kategorie und die Subkategorie des Produkts bezeichnen.


13. uit kritiek op het feit dat de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het ECCP geen enkel voorstel bevat voor een doelmatiger energiegebruik in bestaande woningen en gebouwen in de Europese Unie;

13. bemängelt, dass die Mitteilung der Kommission über die Durchführung der ersten Phase des ECCP keinerlei Vorschläge zur Verbesserung der Energieeffizienz des Wohnungs- und Gebäudebestandes in der Europäischen Union enthält;


Hij heeft via een mededeling van het voorzitterschap nota genomen van de conclusies van deze conferentie en van de eerste opmerkingen dienaangaande van enkele delegaties.

Er nahm anhand einer Mitteilung des Vorsitzes Kenntnis von den Schlussfolgerungen dieser Konferenz sowie von ersten diesbezüglichen Bemerkungen einiger Delegationen.


STEUNT de aanpak die beschreven wordt in de mededeling van de Commissie over de enkele procedure, en die begint met een eerste fase die gezien kan worden als een periode van raadpleging, debat en voorbereiding in verband met de vraag hoe de lidstaten hun procedures voor de beide typen status waarin de richtlijn erkenning voorziet, moeten gelijkschakelen; en

BILLIGT den in der Mitteilung der Kommission über das einheitliche Verfahren erläuterten Weg, der mit einer Vorbereitungsphase beginnt, die als Zeit der Konsultation, Diskussion und Vorbereitung der Maßnahmen angesehen werden kann, die die Mitgliedstaaten ergreifen sollten, um die Verfahren, die zu den zwei Arten von Schutz gemäß der Anerkennungsrichtlinie führen, zu vereinheitlichen, und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eerste mededeling één enkel cijfer opgeven' ->

Date index: 2025-01-30
w