Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen code kunnen aanbieden » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.

Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis aufgrund des Besitzes einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte zeitweilig, auf sehr strikte Weise geregelt und untrennbar mit der Ausübung einer Berufstätigkeit verbunden ist, wobei die Behörde darauf achtet, dass die Betreffenden über ausreichende Mittel verfügen, um für sich selbst während der begrenzten Dauer ihres Aufenthalts in Belgien aufzukommen.


Art. 19. De laboratoria analyseren de monsters en rapporteren de resultaten overeenkomstig de Internationale Standaard voor Laboratoria en gebruiken daarvoor hetzij het analysemenu vervat in het technisch document opgesteld door het WADA overeenkomstig artikel 5.4.1 van de Code, hetzij een menu aangevraagd door de NADO-DG overeenkomstig de artikelen 6.4.1 of 6.4.2 van de Code, hetzij hun eigen analyses overeenkomstig artikel 6.4.3 ...[+++]

Die Regierung legt den Inhalt der Mitteilung und die Modalitäten des Informationsverfahrens gemäß den Artikeln 14.1.1, 14.1.2, 14.1.3 und 7.3-7.7 des Codes und dem internationalen Standard für Dopingkontrollen und Untersuchungen fest.


Bij het beoordelen van de technische dupliceerbaarheid van het nieuwe retailaanbod van de AMM-exploitant moet de nri rekening houden met de volgende punten i) of de desbetreffende wholesale-input(s) voor het bestellen, leveren en repareren die een efficiënte exploitant nodig heeft om de eigen systemen en processen te ontwikkelen of aan te passen teneinde concurrerende nieuwe retaildiensten te kunnen aanbieden, binnen e ...[+++]

Bei der Beurteilung der technischen Replizierbarkeit des neuen Endkundenangebots des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht sollten die NRB berücksichtigen, ob i) die entsprechenden Vorleistungen für Bestellung, Lieferung und Reparatur, die erforderlich sind, damit ein effizienter Betreiber seine eigenen Systeme und Prozesse im Hinblick auf eigene wettbewerbsfähige neue Endkundendienste entwickeln oder anpassen kann, mit einer angemessenen Vorlaufzeit, bevor der Betreiber mit beträchtlicher ...[+++]


Zo moet bijvoorbeeld het wholesaletoegangsproduct lang genoeg vóór de lancering van een soortgelijk aanbod door de AMM-exploitant beschikbaar zijn voor toegangvragende partijen, zodat de AMM-exploitant niet te veel kan profiteren van zijn voorsprong, waarbij rekening dient te worden gehouden met de ontwikkeling en aanpassing van de eigen systemen en processen die een efficiënte alternatieve exploitant moet uitvoeren om een concurrerende nieuwe retaildienst te kunnen aanbieden ...[+++].

So sollte das relevante Zugangsprodukt auf der Vorleistungsebene den Zugangsinteressenten innerhalb einer zumutbaren Frist vor der Einführung eines entsprechenden Endkundenangebots des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht zur Verfügung gestellt werden, damit diesem kein unzulässiger Zeitvorteil erwächst und um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass ein effizienter alternativer Betreiber seine eigenen Systeme und Prozesse erst noch entwickeln und anpassen muss, um selbst einen wettbewerbsfähigen neuen Endkundendienst anbieten zu können.


aangezien het kader waarbinnen onderlinge maatschappijen opereren van lidstaat tot lidstaat verschilt, moet de verordening Europese onderlinge maatschappijen garanderen dat zij hun eigen doelstellingen vrij kunnen bepalen en hun leden een breed scala aan diensten kunnen aanbieden, waaronder sociale en ziektekostenverzekeringen en de verstrekking van kredieten.

Da der Rahmen, innerhalb dessen die Gegenseitigkeitsgesellschaften operieren, in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich ist, sollte die Verordnung den europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaften die Möglichkeit gewährleisten, ihre eigenen Ziele frei zu bestimmen und ihren Mitgliedern eine breite Palette an Dienstleistungen anzubieten, einschließlich Sozial- und Krankenversicherung und die Gewährung von Darlehen.


– aangezien het kader waarbinnen onderlinge maatschappijen opereren van lidstaat tot lidstaat verschilt, moet de verordening Europese onderlinge maatschappijen garanderen dat zij hun eigen doelstellingen vrij kunnen bepalen en hun leden een breed scala aan diensten kunnen aanbieden, waaronder sociale en ziektekostenverzekeringen en de verstrekking van kredieten.

– Da der Rahmen, innerhalb dessen die Gegenseitigkeitsgesellschaften operieren, in jedem Mitgliedstaat unterschiedlich ist, muss die Verordnung den europäischen Gegenseitigkeitsgesellschaften die Möglichkeit gewährleisten, ihre eigenen Ziele frei zu bestimmen und ihren Mitgliedern eine breite Palette an Dienstleistungen anzubieten, einschließlich Sozial- und Krankenversicherung und die Gewährung von Krediten.


− (PT) Deze overeenkomst, waardoor luchtvaartmaatschappijen van de Europese Unie van elke plaats in Europa rechtstreeks naar Canada kunnen vliegen en deze routes ook door middel van code sharing kunnen aanbieden, kan worden beschreven als de meest ambitieuze vervoerovereenkomst van de Europese Unie.

− (PT) Dieses Abkommen, mit dem EU-Luftfahrtunternehmen die Möglichkeit haben werden, direkte Flüge nach Kanada von jedem Ort in Europa aus anzubieten und Code-Sharing-Vereinbarungen für diese Strecken zu treffen, kann als das ehrgeizigste Luftverkehrsabkommen bezeichnet werden, das bislang von der Europäischen Union abgeschlossen wurde.


In plaats van voedselvoorraden naar Afrika te sturen zouden we landbouwkundige expertise kunnen overbrengen zodat dit continent zijn eigen bevolking kan voeden en, in het gunstigste scenario, zelfs voedsel op de wereldmarkt zou kunnen aanbieden.

Anstatt Lebensmittel nach Afrika zu liefern, sollten wir landwirtschaftliches Know-how übertragen, sodass der Kontinent seine eigene Bevölkerung ernähren und in einem positiven Szenario sogar Nahrungsmittel auf globaler Ebene bereitstellen kann.


(19) Het verplicht opleggen van het verlenen van toegang tot de netwerkinfrastructuur kan verantwoord zijn als een middel om de concurrentie te vergroten, maar de nationale regelgevende instanties moeten de rechten van een infrastructuureigenaar om zijn infrastructuur te eigen bate te exploiteren afwegen tegen de rechten van andere dienstenaanbieders om toegang te krijgen tot faciliteiten die voor hen van essentieel belang zijn om concurrerende diensten te kunnen aanbieden.

(19) Die Verpflichtung zur Gewährung des Infrastrukturzugangs kann ein angemessenes Mittel zur Belebung des Wettbewerbs sein, doch müssen die nationalen Regulierungsbehörden die Rechte eines Infrastruktureigentümers zur kommerziellen Nutzung seines Eigentums für eigene Zwecke und die Rechte anderer Diensteanbieter auf Zugang zu Einrichtungen, die sie zum Erbringen konkurrierender Dienste benötigen, gegeneinander abwiegen.


Om ervoor te zorgen dat de aangemelde instanties hun diensten onbeperkt in de hele interne markt kunnen aanbieden en wederzijdse erkenning te vergemakkelijken is de Commissie voornemens steun te verlenen aan de totstandkoming van een procedure voor de uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten en/of de accrediterende instanties in het "gastland" en de aanwijzende autoriteit in het "eigen land" van de aangemelde instanties, als onderdeel van grotere administratieve samenwerking.

Damit sichergestellt werden kann, dass die benannten Stellen ihre Dienste unbeschränkt auf dem Binnenmarkt anbieten können, und damit die Umsetzung der gegenseitigen Anerkennung vereinfacht werden kann, beabsichtigt die Kommission daher im Zuge einer Verstärkung der administrativen Zusammenarbeit, die Einrichtung eines Verfahrens für den Informationsaustausch zwischen Behörden und/oder Akkreditierungsstellen de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen code kunnen aanbieden' ->

Date index: 2021-01-28
w