Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen inspanningen goed aangetoond » (Néerlandais → Allemand) :

De reden van de uitbreiding van de strafrechtelijke aansprakelijkheid tot de voormelde entiteiten bestaat er juist in een discriminatie te vermijden. Het gaat met name niet op dat misdrijven op een andere wijze zouden aanleiding geven tot vervolging, wanneer zij gepleegd worden door eenzelfde economische entiteit, naar gelang deze entiteit formeel de vorm van de rechtspersoonlijkheid heeft aangenomen of niet. Zonder deze assimilatie zouden rechtspersonen die een identieke economische entiteit uitmaken als entiteiten zonder rechtspersoonlijkheid vervolgd kunnen worden voor dezelfde misdrijven op basis van hun eigen strafrechtelijke aanspr ...[+++]

Der Grund für die Erweiterung der strafrechtlichen Verantwortlichkeit auf die vorerwähnten Einheiten besteht gerade darin, eine Diskriminierung zu vermeiden. Es ist nämlich nicht annehmbar, dass Straftaten anders zur Verfolgung Anlass geben würden, wenn sie durch die gleiche Wirtschaftseinheit begangen werden, je nachdem, ob diese Einheit formell die Form der juristischen Persönlichkeit angenommen hat oder nicht. Ohne diese Assimilierung würden juristische Personen, die eine identische Wirtschaftseinheit darstellen, als Einheiten ohne juristische Persönlichkeit verfolgt werden können für die gleichen Straftaten auf der Grundlage ihrer eigenen strafrechtlichen Ve ...[+++]


Zij hebbendoor middel van hun eigen inspanningen goed aangetoond hoe zelfs na een totale verwoesting er nog hoopis op een betere toekomst.

Sie sind ein Beispiel dafür, dass auch bei totaler Zerstörung die Hoffnung auf eine bessere Zukunft aus eigener Kraft besteht.


– naast verkiezingswaarnemingsmissies, die essentieel zijn voor de processen inzake democratisering en verbetering van goed bestuur, zou de EU haar eigen inspanningen inzake bemiddeling en preventie van conflicten moeten versterken, in samenwerking met de regionale organisaties, zoals de Afrikaanse Unie;

- neben den Wahlbeobachtungsinitiativen, die bei Demokratisierungsprozessen und für die Entwicklung einer guten Regierungsführung wesentlich sind, soll die EU ihre eigenen Anstrengungen in den Bereichen Mediation und Konfliktvermeidung in Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen wie der Afrikanischen Union verstärken;


P. overwegende dat de Arabische Lente heeft aangetoond dat er eerlijke en billijke regels nodig zijn waardoor de bevolking van ieder land aan de Middellandse Zee optimaal kan profiteren van haar eigen economische inspanningen en dat de EU deze inspanningen duidelijk moet ondersteunen; overwegende dat de EU naar aanleiding van de Arabische Lente heeft herhaald dat zij de handelsbetrekkingen met de Arabische la ...[+++]

P. in der Erwägung, dass durch den Arabischen Frühling deutlich geworden ist, dass faire und gerechte Regelungen nötig sind, damit die Menschen in allen Staaten und Ländern im Mittelmeerraum die Früchte ihrer eigenen wirtschaftlichen Anstrengungen in vollem Umfang ernten können, und dass die EU diese Bemühungen ausdrücklich unterstützen muss; in der Erwägung, dass die EU im Zuge des Arabischen Frühlings mehrfach bekräftigt hat, engere Handelsbeziehungen mit den arabischen Ländern aufbauen zu wollen;


Ik gun ieder zijn winst, maar we weten allemaal heel goed dat het bij de oliemaatschappijen vooral gaat om windfall profits, de onvoorziene winsten die niet het gevolg zijn van eigen investeringen of eigen inspanningen, maar van de situatie op de markt, van de stijgende vraag en het grotere aanbod.

Ich gönne jedem die Gewinne. Aber wir wissen ganz genau, dass es bei den Ölgesellschaften vor allem windfall profits sind, die nicht durch eigene Investitionen bzw. eigene Anstrengungen erzielt worden sind, sondern aufgrund der Marktlage, also der steigenden Nachfrage und des erhöhten Angebots.


Ik gun ieder zijn winst, maar we weten allemaal heel goed dat het bij de oliemaatschappijen vooral gaat om windfall profits , de onvoorziene winsten die niet het gevolg zijn van eigen investeringen of eigen inspanningen, maar van de situatie op de markt, van de stijgende vraag en het grotere aanbod.

Ich gönne jedem die Gewinne. Aber wir wissen ganz genau, dass es bei den Ölgesellschaften vor allem windfall profits sind, die nicht durch eigene Investitionen bzw. eigene Anstrengungen erzielt worden sind, sondern aufgrund der Marktlage, also der steigenden Nachfrage und des erhöhten Angebots.


90. benadrukt het belang van de transatlantische dialogen voor de bevordering van de relaties tussen de EU en de VS; merkt op dat deze dialogen, door op hun eigen deelgebied aan belangrijke kwesties te werken en waardevolle bijdragen te leveren aan de vormgeving van de transatlantische relatie met al haar doelstellingen en activiteiten, een grote invloed hebben op de transatlantische besluitvorming en er mede voor zorgen dat de inspanningen op de diverse gebieden goed bij de werkelijke b ...[+++]

90. hebt die Bedeutung der transatlantischen Dialoge für die Förderung der Bindungen zwischen der Europäischen Union und den USA hervor; weist darauf hin, dass die Dialoge, indem sie sich mit wichtigen Themen in den jeweiligen Bereichen befassen und wertvolle Beiträge zur Gestaltung des transatlantischen Verhältnisses, seiner Ziele und Tätigkeiten leisten, eng in den transatlantischen Entscheidungsprozess eingebunden sind und mit dazu beitragen, zu gewährleisten, dass die Bemühungen in den verschiedenen Bereichen den realen Bedürfnissen der Bürger auch wirklich Rechnung tragen;


Art. 21. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 72 van titel II van organisatieafdeling 18 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, voor zover ze verband houdt met de aankoop, het optrekken, de inrichting of de eerste inrichting van gronden of gebouwen die ...[+++]

Art. 21 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen der Klasse 72 des Titels II von Organisationsbereich 18 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, unter der Bedingung, dass sie sich auf den Bau, den Ankauf, die Ausstattung oder die erste Ausrüstung von spezifischen Grundstücken oder Gebäuden für die Tätigkeiten des Generalkommissariats für Tourismus oder der Direktionen, die ihnen unterstehen, bezieht:


Art. 11. Onverminderd, wat de Dienst Studiën en Statistiek betreft, het decreet van 28 februari 1991 houdende oprichting ervan, wordt er aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor de bedragen die naast hun graad afgedrukt staan een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 74 van titel II van organisatieafdeling 10 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest, indien ze betrekking heeft op de aankoop van duurzame roerende goeden die eigen zijn aan de activit ...[+++]

Art. 11 - Unbeschadet des Dekrets vom 28. Februar 1991 zur Errichtung einer Dienststelle für Studien und Statistiken, was diese Dienststelle betrifft, wird den Inhabern nachstehender Funktionen bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen der Klasse 74 des Titels II von Organisationsbereich 10 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf den Ankauf von spezifischen langlebigen beweglichen Gütern für die Tätigkeiten der Abteilungen bzw. Direktionen, die ihnen unterstehen, mit Ausnahme der durch Sonderbestimmungen des ...[+++]


Art. 20. Er wordt aan de titularissen van de hierna vermelde ambten voor een bedrag dat naast hun graad afgedrukt staat een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op de basisallocaties van klasse 72 van titel II van organisatieafdeling 11 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, voor zover ze verband houdt met het optrekken van gebouwen of de aankoop van gronden of gebouwen die eigen ...[+++]

Art. 20 - Den Inhabern nachstehender Funktionen wird bis in Höhe der neben ihrem Dienstgrad angegebenen Beträge die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten der Basiszuwendungen der Klasse 72 des Titels II von Organisationsbereich 11 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen, unter der Bedingung, dass sie sich auf den Bau oder den Ankauf von spezifischen Grundstücken oder Gebäuden für die Tätigkeiten der Abteilungen bzw. Direktionen, die ihnen unterstehen, bezieht:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen inspanningen goed aangetoond' ->

Date index: 2023-03-10
w