Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen nationale wetgeving meer armslag » (Néerlandais → Allemand) :

- In het wetsvoorstel moet duidelijk onder woorden worden gebracht of het de wetgevingen van de lidstaten tot een eenheid wil smeden of alleen wil coördineren (d.w.z. dat in het wetsvoorstel wordt vastgelegd in hoeverre landen in hun eigen nationale wetgeving meer armslag wordt geboden om bepaalde zaken wettelijk te regelen).

– In dem vorgelegten Legislativvorschlag muss klar festgelegt werden, ob er das Recht der Staaten vereinheitlicht oder aufeinander abstimmt (wobei vorzuschreiben ist, wie weit die Mitgliedstaaten innerhalb ihres einzelstaatlichen Rechts bei der Regelung von Sachverhalten durch Rechtsvorschriften gehen können).


F. overwegende dat de Keniaanse eerste minister toegeeft dat de uitnodiging aan president al-Bashir een vergissing geweest is, en dat het feit dat de Keniaanse autoriteiten hem niet gearresteerd hebben, een ernstige overtreding van de internationale verplichtingen van Kenia betekent, niet alleen volgens het statuut van Rome, maar ook volgens zijn eigen nationale wetgeving, o.a. ook de nieuwe grondwet, die de directe uitvoerbaarheid van het internationaal recht erkent,

F. in der Erwägung, dass der kenianische Ministerpräsident zugab, die Einladung an Präsident al-Baschir sei ein Fehler gewesen und das Versäumnis der kenianischen Behörden, ihn festzunehmen, bedeute einen gravierenden Verstoß gegen die internationalen Verpflichtungen Kenias nicht nur in Bezug auf das Statut des IStGH, sondern auch gemäß seiner nationalen Gesetze, einschließlich seiner neuen Verfassung, in der die unmittelbare Anwe ...[+++]


Voertuigen die gewoonlijk zijn gestald in een derde land worden evenwel beschouwd als gewoonlijk in de Gemeenschap gestalde voertuigen, wanneer de nationale bureaus van alle lidstaten, elk voor zich, zich garant stellen — en wel elk bureau overeenkomstig de eigen nationale wetgeving betreffende de verplichte verzekering — voor de afwikkeling van de ongevallen die op hun grondgebied hebben plaatsgehad en bij de deelneming aan het verkeer door deze voertuigen zijn veroorzaakt.

Fahrzeuge, die ihren gewöhnlichen Standort in einem Drittland haben, gelten jedoch als Fahrzeuge mit gewöhnlichem Standort in der Gemeinschaft, wenn sich die nationalen Versicherungsbüros aller Mitgliedstaaten, jedes für sich, nach Maßgabe der eigenen nationalen Rechtsvorschriften betreffend die Pflichtversicherung zur Regelung von Schadensfällen verpflichten, die sich in ihrem Gebiet ereignen und durch die Teilnahme ...[+++]


nadat tussen de nationale bureaus van verzekeraars een overeenkomst tot stand is gekomen, waarbij elk nationaal bureau de afwikkeling van ongevallen waarborgt die zich op zijn grondgebied hebben voorgedaan en zijn veroorzaakt door deelneming aan het verkeer van al dan niet verzekerde voertuigen die gewoonlijk op het grondgebied van een andere lidstaat zijn gestald, overeenkomstig de eigen nationale wetgeving betreffende de verplichte verzekering.

sobald zwischen den nationalen Versicherungsbüros ein Übereinkommen geschlossen worden ist, wonach sich jedes nationale Büro nach Maßgabe der eigenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften betreffend die Pflichtversicherung zur Regelung von Schadensfällen verpflichtet, die sich in seinem Gebiet ereignen und durch den Verkehr von versicherten oder nicht ver ...[+++]


Ook elke lidstaat heeft echter zijn bijzondere kenmerken en zijn eigen economische omstandigheden, en schept zijn eigen, nationale wetgeving.

Zudem hat jeder Mitgliedstaat seine Eigenheiten und unterschiedliche wirtschaftliche Bedingungen und erlässt eigene Gesetze.


De ontvanger moet zich ook houden aan deze beperkingen van de verwerking of past zijn eigen nationale wetgeving toe, als deze meer bescherming biedt .

Der Empfänger hat diese Verarbeitungsbeschränkungen ebenfalls zu beachten oder wendet seine eigenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften an, wenn diese ein höheres Schutzniveau bieten .


De ontvanger moet zich ook houden aan deze beperkingen van de verwerking of past zijn eigen nationale wetgeving toe, als deze meer bescherming biedt.

Der Empfänger hat diese Verarbeitungsbeschränkungen ebenfalls zu beachten oder wendet seine eigenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften an, wenn diese ein höheres Schutzniveau bieten.


Overwegende dat in Richtlijn 72/166/EEG van de Raad (Eerste richtlijn motorrijtuigenverzekering) wordt bepaald dat de nationale bureaus van verzekeraars een overeenkomst sluiten waarbij elk nationaal bureau, overeenkomstig de eigen nationale wetgeving betreffende de verplichte verzekering, de afwikkeling van ongevallen waarborgt die zich op zijn grondgebied hebben voorgedaan en die zijn veroorzaakt door deelneming aan het verkeer van al dan niet verzekerde voertuigen die gewoonlijk op het grondgebied van een ander ...[+++]

Gestützt auf die Richtlinie 72/166/EWG des Rates vom 24. April 1972 (Erste Kfz-Richtlinie), die vorsieht, dass die nationalen Versicherungsbüros der Mitgliedstaaten ein Übereinkommen schließen, dem zufolge jedes nationale Versicherungsbüro die Regelung von Schadensfällen garantiert, die sich in seinem Gebiet ereignen und durch den Verkehr von im Sinne der Anforderungen der nationalen Pflichtversicherung versicherten ...[+++]


Overwegende dat de genoemde richtlijn bepaalt dat voertuigen die gewoonlijk in een derde land zijn gestald, worden behandeld als voertuigen die gewoonlijk in de Gemeenschap zijn gestald wanneer elk nationaal bureau, overeenkomstig de eigen nationale wetgeving betreffende de verplichte verzekering, de afwikkeling van ongevallen waarborgt die zich op zijn grondgebied hebben voorgedaan en die zijn veroorzaakt door deelneming aan het verkeer van deze voertuigen.

gestützt auf die Tatsache, dass die oben genannte Richtlinie festlegt, dass Fahrzeuge, die ihren gewöhnlichen Standort in einem Drittland haben, als Fahrzeuge mit gewöhnlichem Standort in der Gemeinschaft gelten, wenn sich die nationalen Versicherungsbüros aller Mitgliedstaaten - jedes für sich, nach Maßgabe der eigenen nationalen Rechtsvorschriften betreffend die Pflichtversicherung - zur Regelung von Schadensfällen verpflichten, ...[+++]


Bovendien zijn de oprichters van coöperaties geneigd om te vertrouwen op hun eigen nationale wetgeving, die zij het beste kennen.

Zudem neigen die Gründer von Genossenschaften dazu, sich auf ihre eigenen nationalen Gesetze zu verlassen, die sie besser kennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen nationale wetgeving meer armslag' ->

Date index: 2023-10-03
w