Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun eigen vakantie willen » (Néerlandais → Allemand) :

(15 ter) Indien reizigers hun eigen vakantie willen blijven samenstellen buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn, zij het zonder de bescherming waarin deze richtlijn voorziet, moet hun voordat de betaling wordt verricht, worden meegedeeld dat een dergelijke vakantie niet onder deze richtlijn valt.

(15b) Beabsichtigt ein Reisender, seinen Urlaub selbst zusammenzustellen, sodass er nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fällt und für ihn somit nicht der darin vorgesehene Schutz gilt, sollte er vor der Zahlung hierüber informiert werden.


(15 ter) Reizigers die hun eigen vakantie willen blijven samenstellen buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn, zij het zonder hetzelfde beschermingsniveau dat daarin is vastgelegd, moeten hiervan in kennis worden gesteld voordat zij overgaan tot betaling.

(15b) Reisende, die beabsichtigen, ihren Urlaub selbst zusammenzustellen, sodass er nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fällt und für ihn somit nicht der darin vorgesehene Schutz gilt, sollten vor der Zahlung hierüber informiert werden.


De gegevens wijzen er echter op dat sommige groepen (onder meer jongeren, ouderen, vrouwen en etnische minderheden) met grotere belemmeringen te maken krijgen als zij een eigen bedrijf willen oprichten.

Entsprechende Daten zeigen jedoch, dass für bestimmte Personengruppen (z. B. junge und alte Menschen, Frauen, ethnische Minderheiten) die Hindernisse bei der Gründung eines eigenen Unternehmens höher sind als für andere.


3 miljoen euro steun uit het Europees Sociaal Fonds - Technische Bijstand om de lidstaten te helpen bij het invoeren van ondersteuningsprogramma's voor jongeren die een eigen bedrijf willen oprichten en voor sociale ondernemers;

3 Mio. EUR werden für technische Unterstützung im Rahmen des Europäischen Sozialfonds eingesetzt. Damit wird den Mitgliedstaaten bei der Schaffung von Förderprogrammen für junge Unternehmensgründer und Sozialunternehmer geholfen.


Toegang tot krediet is een belangrijk probleem voor veel ondernemingen in de EU, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen (mkb) en voor ondernemers die een eigen bedrijf willen beginnen of nieuwe projecten willen opstarten.

Der Zugang zu Krediten stellt für viele EU-Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Unternehmensgründer oder Unternehmer mit neue Projektideen, ein großes Problem dar.


Meent u dat voor rijke internationale concerns en kleine en middelgrote ondernemingen die ook over gekwalificeerd personeel willen beschikken en hun eigen mensen willen trainen gelijke omstandigheden gelden? Zij moeten immers allemaal een eigen bijdrage leveren als ze geld uit de structuurfondsen of het Europees Sociaal Fonds willen ontvangen.

Sind Sie jedoch der Ansicht, dass für reiche internationale Konzerne, die einen eigenen Beitrag leisten müssen, um Mittel aus den Strukturfonds oder aus dem Europäischen Sozialfonds zu erhalten, und für Klein- und Mittelbetriebe, die ihre Mitarbeiter auch weiterbilden wollen und qualifizierte Angestellte haben wollen, die gleichen Bedingungen gelten?


Via deze nieuwe microfinancieringsfaciliteit zal microkrediet verleend kunnen worden aan kleine bedrijven en aan mensen die werkloos raken en hun eigen bedrijf willen opzetten of hun eigen arbeidsplaats willen creëren.

Dieses neue Mikrofinanzierungsinstrument ermöglicht die Gewährung von Kleinstkrediten an Kleinunternehmen sowie an Personen, die ihren Arbeistplatz verloren haben und ihr eigenes Unternehmen starten und ihre eigenen Arbeitsplätze schaffen wollen.


– (CS) Ik ben blij dat er door het politieke spectrum heen een akkoord is bereikt over de harmonisatie van de wetgeving die bescherming biedt aan alle Europeanen die naar het buitenland op vakantie willen gaan en daar zonder risico een accommodatie willen huren.

– (CS) Ich freue mich sehr, dass ungeachtet des breiten politischen Spektrums Übereinstimmung über die Harmonisierung von Rechtsvorschriften erzielt worden ist, die alle Europäer schützen, die einen Urlaub im Ausland planen und die ohne Risiko eine Unterkunft im Ausland mieten wollen.


Jongeren die een eigen bedrijf willen beginnen, kunnen nu ervaring opdoen dankzij het onlangs gelanceerde programma "Erasmus voor jonge ondernemers", waardoor zij enige tijd bij een kleine onderneming in het buitenland door kunnen brengen.

Potenzielle Jungunternehmer können nun Erfahrung sammeln, indem sie über das gerade angelaufene Programm „Erasmus: Junge Unternehmer“ eine Zeit lang in einem kleinen Unternehmen im Ausland arbeiten.


Het Sociaal Fonds zal steun verlenen aan herintredende en werkzoekende vrouwen en aan vrouwen die een eigen bedrijf willen starten.

Der Sozialfonds wird Arbeit suchende Berufsrückkehrerinnen und Existenzgründerinnen unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen vakantie willen' ->

Date index: 2023-12-05
w