Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees onmogelijkheid

Vertaling van "hun eigen weg willen bewandelen " (Nederlands → Duits) :

Het staat aan de geselecteerde ziekenhuizen die hun praktijk willen corrigeren om te voorkomen dat zij in de toekomst de geïnde bedragen aan het RIZIV moeten terugbetalen, hun eigen gegevens te analyseren en een beslissing te nemen over de zorgtechnieken, onderzoeken of analyse, voor elke pathologie, waarvoor de uitgaven dienen te worden beperkt.

Es obliegt den ausgewählten Krankenhäusern, die ihre Praktiken korrigieren möchten, um zu vermeiden, dass sie künftig dem LIKIV die eingenommenen Summen erstatten müssen, ihre eigenen Daten zu analysieren und die Pflegetechniken, Untersuchungen oder Analysen für jede Erkrankung zu wählen, für die die Ausgaben zu verringern sind.


Volgens vaste rechtspraak van het Hof beogen de bepalingen van het VWEU inzake het vrije verkeer van personen in hun geheel het de onderdanen van de lidstaten gemakkelijker te maken, op het grondgebied van de Unie een beroep uit te oefenen, en staan zij in de weg aan maatregelen die deze onderdanen zouden kunnen benadelen wanneer zij op het grondgebied van een andere lidstaat een economische activiteit willen verrichten (zie met na ...[+++]

Nach gefestigter Rechtsprechung des Gerichtshofs sollen sämtliche Bestimmungen des AEU-Vertrags über die Freizügigkeit den Unionsbürgern die Ausübung beruflicher Tätigkeiten aller Art im Gebiet der Union erleichtern und stehen Maßnahmen entgegen, die die Unionsbürger benachteiligen könnten, wenn sie im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben wollen (vgl. u.a. Urteil Las, C-202/11, EU: C: 2013: 239, Rn. 19 und die dort angeführte Rechtspre ...[+++]


De artikelen 48 en 52 EEG-Verdrag staan echter niet eraan in de weg, dat Lid-Staten voor de buitenlandse echtgenoten van hun eigen onderdanen gunstigere regels voor toegang en verblijf hanteren dan die waarin het gemeenschapsrecht voorziet » (HvJ, 7 juli 1992, C-370/90, Singh).

Nach den Artikeln 48 und 52 EWG-Vertrag ist es den Mitgliedstaaten im Ubrigen auch nicht verwehrt, auf ausländische Ehegatten ihrer Staatsangehörigen Einreise- und Aufenthaltsbestimmungen anzuwenden, die günstiger sind, als das Gemeinschaftsrecht dies vorsieht » (EuGH, 7. Juli 1992, C-370/90, Singh).


40. acht het noodzakelijk dat het beeld van vrouwen als kwetsbare slachtoffers aangevuld wordt met het beeld van vrouwen als sterk gedifferentieerde groep sociale actoren die over waardevolle hulpmiddelen en capaciteiten beschikken en die hun eigen weg willen bewandelen; wijst erop dat vrouwen de loop der gebeurtenissen beïnvloeden en met hun inzet vorm moeten geven aan het ontwikkelingsproces;

40. betont, dass Frauen nicht nur als verletzliche Opfer, sondern auch als eine stark differenzierte Gruppe von sozialen Akteuren gesehen werden müssen, die über wertvolle Ressourcen und Fähigkeiten verfügen und ihre eigenen Prioritäten haben; weist darauf hin, dass Frauen den Lauf der Ereignisse beeinflussen und durch ihr Wirken den Entwicklungsprozess gestalten müssen;


40. acht het noodzakelijk dat het beeld van vrouwen als kwetsbare slachtoffers aangevuld wordt met het beeld van vrouwen als sterk gedifferentieerde groep sociale actoren die over waardevolle hulpmiddelen en capaciteiten beschikken en die hun eigen weg willen bewandelen; wijst erop dat vrouwen de loop der dingen beïnvloeden en met hun inzet vorm moeten geven aan het ontwikkelingsproces;

40. betont, dass Frauen nicht nur als verletzliche Opfer, sondern auch als eine stark differenzierte Gruppe von sozialen Akteuren gesehen werden müssen, die über wertvolle Ressourcen und Fähigkeiten verfügen und ihre eigenen Prioritäten haben; weist darauf hin, dass Frauen den Lauf der Dinge beeinflussen und durch ihr Wirken den Entwicklungsprozess gestalten müssen;


40. acht het noodzakelijk dat het beeld van vrouwen als kwetsbare slachtoffers aangevuld wordt met het beeld van vrouwen als sterk gedifferentieerde groep sociale actoren die over waardevolle hulpmiddelen en capaciteiten beschikken en die hun eigen weg willen bewandelen; wijst erop dat vrouwen de loop der gebeurtenissen beïnvloeden en met hun inzet vorm moeten geven aan het ontwikkelingsproces;

40. betont, dass Frauen nicht nur als verletzliche Opfer, sondern auch als eine stark differenzierte Gruppe von sozialen Akteuren gesehen werden müssen, die über wertvolle Ressourcen und Fähigkeiten verfügen und ihre eigenen Prioritäten haben; weist darauf hin, dass Frauen den Lauf der Ereignisse beeinflussen und durch ihr Wirken den Entwicklungsprozess gestalten müssen;


1. « Is de toepassing van de artikelen 41 en 63, par. 1, van het Vlaams Decreet van 20 april 2001 [betreffende de organisatie van het personenvervoer over de weg] niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat (rechts)personen die hun exploitatiezetel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben in de mogelijkheid [lees : onmogelijkheid] verkeren om een vergunning aan te vragen voor het verhuren van voertuigen met bestuurders en de vergunning die hen door hun eigen gewest wordt afgeleverd ...[+++]

1. « Steht die Anwendung der Artikel 41 und 63 § 1 des flämischen Dekrets vom 20. April 2001 [über die Organisation des Personenkraftverkehrs] nicht im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem es für (juristische) Personen, die ihren Betriebssitz in der Region Brüssel-Hauptstadt haben, möglich [zu lesen ist: unmöglich] ist, eine Genehmigung für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer zu beantragen, und die ihnen von der eigenen Region ausgehändigt ...[+++]


1. « Is de toepassing van de artikelen 41 en 63, par. 1, van het Vlaams Decreet van 20 april 2001 [betreffende de organisatie van het personenvervoer over de weg] niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat (rechts)personen die hun exploitatiezetel in Brussels Hoofdstedelijk Gewest hebben in de mogelijkheid verkeren om een vergunning aan te vragen voor het verhuren van voertuigen met bestuurders en de vergunning die hen door hun eigen gewest wordt afgeleverd enkel geldig is in het Vlaa ...[+++]

1. « Steht die Anwendung der Artikel 41 und 63 § 1 des flämischen Dekrets vom 20. April 2001 [über die Organisation des Personenkraftverkehrs] nicht im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem es für (juristische) Personen, die ihren Betriebssitz in der Region Brüssel-Hauptstadt haben, möglich ist, eine Genehmigung für die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer zu beantragen, und die ihnen von der eigenen Region ausgehändigte G ...[+++]


Het tweede punt, waarover we het denk ik ook allemaal eens zijn, is dat we op het gebied van octrooien niet de weg willen bewandelen die de Amerikanen zijn ingeslagen, waardoor het bijvoorbeeld mogelijk zou worden software to software te octrooieren. Wat wij willen is – om het even heel simpel in computertermen te zeggen – software to hardware .

Das Zweite, was wir vermeiden wollten, – ich denke, auch da stimmen alle Kolleginnen und Kollegen überein –, ist, im Bereich der Patentierung den amerikanischen Weg einzuschlagen, wo dann z. B. möglich würde, dass software to software patentiert werden kann. Was wir wollen, ist – um es mal ganz simpel in der Computersprache zu sagen –, software to hardware .


Het tweede punt, waarover we het denk ik ook allemaal eens zijn, is dat we op het gebied van octrooien niet de weg willen bewandelen die de Amerikanen zijn ingeslagen, waardoor het bijvoorbeeld mogelijk zou worden software to software te octrooieren. Wat wij willen is – om het even heel simpel in computertermen te zeggen – software to hardware.

Das Zweite, was wir vermeiden wollten, – ich denke, auch da stimmen alle Kolleginnen und Kollegen überein –, ist, im Bereich der Patentierung den amerikanischen Weg einzuschlagen, wo dann z. B. möglich würde, dass software to software patentiert werden kann. Was wir wollen, ist – um es mal ganz simpel in der Computersprache zu sagen –, software to hardware.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun eigen weg willen bewandelen' ->

Date index: 2020-12-10
w