Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun enkel verboden feiten " (Nederlands → Duits) :

Memo: Enkele belangrijke feiten over de EU-Jeugdgarantie

Memo: Einige Fakten über die Jugendgarantie der EU


Tijdens dit toetredingsproces moeten echter enkele historische feiten worden erkend.

Dieser Beitrittsprozess muss jedoch einige historische Fakten anerkennen.


Witold Tomczak, namens de IND/DEM-Fractie. – (PL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe dat ik aandacht vraag voor enkele basale feiten die discriminatie van de nieuwe lidstaten aan het licht brengen. De feiten hebben betrekking op het zogeheten gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Witold Tomczak, im Namen der IND/DEM-Fraktion . – (PL) Frau Präsidentin!


Ik zal mezelf er in mijn antwoord toe beperken uw aandacht te vestigen op enkele belangrijke feiten met betrekking tot energie.

Ich will mich in meiner Antwort darauf beschränken, Ihnen einige wichtige Sachverhalte aus dem Energiebereich ins Gedächtnis zu rufen.


Ik zal mezelf er in mijn antwoord toe beperken uw aandacht te vestigen op enkele belangrijke feiten met betrekking tot energie.

Ich will mich in meiner Antwort darauf beschränken, Ihnen einige wichtige Sachverhalte aus dem Energiebereich ins Gedächtnis zu rufen.


Wat betreft de specifieke inhoud van het voorliggende document - dat, zoals gezegd, gaat over het zevende en achtste verslag van de Raad - wil ik ingaan op enkele belangrijke feiten en gegevens.

Im Hinblick auf den konkreten Inhalt des heute zur Diskussion stehenden Berichts, der sich, wie gesagt, auf den Siebenten und Achten Bericht des Rates bezieht, möchte ich einige wichtige Daten und Fakten hervorheben.


Wat Frankrijk betreft, heeft de Commissie zich verplicht gezien een met redenen omkleed advies uit te brengen naar aanleiding van een onderzoek van feiten die erop wijzen dat de verboden klemmen in Frankrijk nog steeds worden gebruikt.

Im Falle Frankreichs wird die Kommission eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgeben, da diese Fallen einer Untersuchung zufolge in Frankreich nach wie vor zum Einsatz kommen.


Naar aanleiding van het debat concludeerde het voorzitterschap dat de verruiming van de confiscatiemogelijkheden beperkt moet worden tot enkele specifieke beperkte strafbare feiten en uitsluitend in gevallen waarin een rechterlijke instantie het op grond van de vastgestelde feiten bewezen acht dat het voorwerp op onrechtmatige wijze of met onrechtmatige middelen is verkregen.

Am Ende der Aussprache gelangte der Vorsitz zu dem Schluss, dass die Ausweitung der Einziehungsmöglichkeiten auf bestimmte begrenzte strafbare Handlungen und auf die Fälle beschränkt werden sollte, in denen ein Gericht auf der Grundlage bewiesener Tatsachen zu dem Schluss kommt, dass diese Vermögensgegenstände unrechtmäßig oder durch ungesetzliche Mittel erworben wurden.


De voornaamste stappen die Rover heeft genomen om de situatie ongedaan te maken zijn : - volledige en vrijwillige bekendmaking van de feiten aan het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie; - een schriftelijke mededeling aan zijn wederverkopers in het Verenigd Koninkrijk waarin wordt verklaard dat (Rover Cars) (Land Rover) ".geen enkele wederverkoper in geen enkel opzicht minder goed zal, en wettelijk kan, beha ...[+++]

Von Rover wurden folgende Schritte eingeleitet, um den Zustand zu beseitigen: - uneingeschränkte und freiwillige Mitteilung an die Generaldirektion Wettbewerb der EG-Kommission; - schriftliche Mitteilung an die Händler des Unternehmens im Vereinigten Königreich mit der Feststellung, daß (Rover Cars)/(Land Rover) "Händler nicht mit der Begründung, daß diese herabgesetzte Listenpreise haben oder die Preise unter ein bestimmtes Niveau gesenkt haben, in irgendeiner Weise schlechter behandeln wird und rechtmäßig kann, als dies sonst der Fall wäre"; - Durchführung eines Programms zur Einhaltung von Kartellbestimmungen; - Erstattung der den ...[+++]


De uit hoofde van ondernemings- en sectoriële regelingen verleende sociale uitkeringen vallen onder het beloningsbegrip in de zin van artikel 119-EEG. Discriminatie tussen mannen en vrouwen in de ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid is in algemene zin verboden, en niet alleen in het geval van het vaststellen van de pensioengerechtigde leeftijd, of wanneer een bedrijfspensioen wordt aangeboden als compensatie voor ontslag om economische redenen (de feiten uit zaak 262/88/Barber).

Diskriminierungen von Männern oder Frauen in betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit sind generell untersagt, und nicht nur dann, wenn es um die Festsetzung des Rentenalters geht oder wenn eine betriebliche Rente als Entschädigung für eine betriebsbedingte Entlassung gewährt wird (so der Sachverhalt in der Rechtssache 262/88 (Barber)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun enkel verboden feiten' ->

Date index: 2022-05-06
w