Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun favoriete ploeg tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Dalli zei hierover het volgende: "Ik weet dat de fans zich volledig op de prestaties van hun favoriete ploeg tijdens het Europese kampioenschap concentreren.

EU-Kommissar Dalli erklärte: „Ich weiß, dass die Fans voll und ganz auf die Spiele ihres jeweiligen Teams bei der Europameisterschaft konzentriert sind.


2. Deze normen moeten de zorgplicht waarborgen en hebben met name betrekking op de verantwoordelijkheden van de organisaties die vrijwilligers uitzenden en ontvangen, het toezicht op en de permanente scholing en begeleiding van vrijwilligers, minimumeisen wat betreft de kosten van levensonderhoud, huisvesting en andere relevante uitgaven, verzekeringen, veiligheidsprocedures en andere relevante elementen, zoals de kosten van maaltijden en huisvesting, vervoer van de internationale luchthaven van aankomst naar de plaats van uitzending, verzekering (in verband met ziektekosten, reizen en annulering), socialezekerheidsdekking tijdens de uitzending, onde ...[+++]

(2) Diese Standards stellen die notwendige Fürsorgepflicht sicher und regeln u. a. die jeweiligen Zuständigkeiten der Entsende- und Aufnahmeorganisationen, die Überwachung, laufende Schulung und Betreuung der Freiwilligen und die Mindestanforderungen in Bezug auf die Deckung von Aufenthalts-, Unterbringungs- und sonstigen Kosten, Versicherungsschutz, Sicherheitsvorkehrungen und weitere relevante Aspekte wie Übernahme der Kosten für Mahlzeiten und Unterkunft, Transport vom internationalen Ankunftsflughafen zum Ort des Einsatzes, Versicherung (Kranken- und Reiseversicherung sowie Stornierung), Sozialversicherung während des Freiwilligendienstes, Rund-um-die-Uhr-Unterstützung des Teams vor Ort und am Sitz sowie Abdeckung sonstiger spezifischer ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u eerst gelukwensen met de overwinning van de Spaanse nationale ploeg tijdens de wereldbeker basketbal.

– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Ihnen zum Sieg der spanischen Nationalmannschaft bei der Basketballweltmeisterschaft gratulieren.


19. meent dat de Charleroi-zaak die momenteel dient voor het Hof van Justitie, de mogelijkheid van kleine en middelgrote nationale voetbalbonden om deel te nemen aan internationale competities, ernstig zou kunnen ondergraven, en essentiële investeringen van nationale bonden in het voetbal aan de basis in gevaar zou kunnen brengen; meent in dit opzicht dat clubs hun spelers moeten vrijgeven voor de nationale ploeg zonder aanspraak op compensatie te kunnen maken; moedigt de UEFA en de FIFA aan met de Europese clubs en liga's een akkoord te sluiten over de voorwaarden die gelden voor spelers die tijdens ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass die derzeit vor dem Gerichtshof anhängige Rechtssache Charleroi die Möglichkeiten kleiner und mittelgroßer Fußballverbände zur Beteiligung an internationalen Fußballwettbewerben beträchtlich unterminieren und die von nationalen Verbänden getätigten sehr wichtigen Investitionen in den Fußball als Breitensport gefährden könnte; ist diesbezüglich der Auffassung, dass Vereine ihre Spieler ohne Anspruch auf Entschädigung für Nationalmannschaftsverpflichtungen freistellen sollten; ermutigt die UEFA und die FIFA, gemeinsam mit den europäischen Vereinen und Ligen zu einer Vereinbarung zu gelangen, über die anzuwend ...[+++]


19. meent dat de Charleroi-zaak die momenteel dient voor het Hof van Justitie, de mogelijkheid van kleine en middelgrote nationale voetbalbonden om deel te nemen aan internationale competities, ernstig zou kunnen ondergraven, en essentiële investeringen van nationale bonden in het voetbal aan de basis in gevaar zou kunnen brengen; meent in dit opzicht dat clubs hun spelers moeten vrijgeven voor de nationale ploeg zonder aanspraak op compensatie te kunnen maken; moedigt de UEFA en de FIFA aan met de Europese clubs en liga's een akkoord te sluiten over de voorwaarden die gelden voor spelers die tijdens ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass die derzeit vor dem Gerichtshof anhängige Rechtssache Charleroi die Möglichkeiten kleiner und mittelgroßer Fußballverbände zur Beteiligung an internationalen Fußballwettbewerben beträchtlich unterminieren und die von nationalen Verbänden getätigten sehr wichtigen Investitionen in den Fußball als Breitensport gefährden könnte; ist diesbezüglich der Auffassung, dass Vereine ihre Spieler ohne Anspruch auf Entschädigung für Nationalmannschaftsverpflichtungen freistellen sollten; ermutigt die UEFA und die FIFA, gemeinsam mit den europäischen Vereinen und Ligen zu einer Vereinbarung zu gelangen, über die anzuwend ...[+++]


J. overwegende dat er tijdens de demonstraties op 19 oktober massaal met harde hand werd opgetreden tegen de vrije media en dat de persoonlijke integriteit van journalisten werd bedreigd; overwegende dat de politie bij het optreden tegen de straatactie in de binnenstad van Minsk geweld heeft gebruikt tegen een aantal Wit-Russische en buitenlandse journalisten, dat speciale eenheden cameralieden van de Russische NTV- en REN TV-kanalen in elkaar hebben geslagen en de camera van de NTV-ploeg ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die freien Medien während der Demonstrationen am 19. Oktober massiven Schikanen ausgesetzt waren, einschließlich Bedrohungen der persönlichen Unversehrtheit von Journalisten; in der Erwägung, dass die Polizei eine Reihe von belarussischen und ausländischen Journalisten angriff und die Straßenaktion in der Innenstadt von Minsk stoppte, Spezialeinheiten die Kameramänner des russischen Senders NTV und der Fernsehsender REN TV schlugen und die Kamera des NTV-Teams zerschlugen, Sicherheitskräfte einen Reporter von Radio Liberty in den Bauch traten und der Fotoreporter Syarhey Hryts von Associated Press zusammen mit ...[+++]


De regeling houdt in dat de extra kosten voor het overladen van containers op binnenvaartschepen door een nachtploeg en twee weekendploegen (1 ploeg op zaterdag en 2 ploeg op zondag) worden vergoed zodat ontmoediging van het verkeer op de binnenwateren van en naar de Antwerpse haven tijdens de ringwerkzaamheden kan worden voorkomen.

Durch diese Regelung sollen die zusätzlichen Kosten finanziert werden, die den Binnenschiffen für das Laden und Löschen von Containern während der Nachtschicht und den beiden Wochenendschichten (1. Schicht Samstag und 2. Schicht Sonntag) entstehen, um die Binnenschifffahrt vom und zum Hafen Antwerpen während der Arbeiten im üblichen Umfang aufrechtzuerhalten.


Al sinds onheuglijke tijden is het een favoriete "pleisterplaats" voor buitenlanders, die er evenwel niet altijd even welkom waren.

Seit prähistorischen Zeiten hat Malta eine große Anziehungskraft auf Besucher ausgeübt, die jedoch nicht alle uneingeschränkt willkommen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun favoriete ploeg tijdens' ->

Date index: 2023-09-12
w