Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenechtelijke partner
Concubant
Concubinaat
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijk signaal
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Gramnegatief
Grampositief
Insolventie de facto
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonende
Samenwonen
Vrije liefde
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun feitelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

tatsächliche Zahlungsunfähigkeit


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen




gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend




Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed

Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun feitelijke en medische vaststellingen tijdens de uitoefening van hun controletaken hebben bewijskracht tot bewijs van het tegendeel (artikel 153, § 2/1, van de ZIV-Wet).

Die faktischen und medizinischen Feststellungen, die die Vertrauensärzte während der Ausübung ihrer Kontrollaufgaben gemacht haben, haben Beweiskraft bis zum Beweis des Gegenteils (Artikel 153 § 2/1 des KIV-Gesetzes).


een gedetailleerde lijst van de methoden, procedures en bronnen die zij voor de opstelling van de gegevens over het feitelijke tekort en de feitelijke schuld en de onderliggende overheidsrekeningen gebruiken.

eine detaillierte Aufstellung der Methoden, Verfahren und Quellen, die für die Erhebung der tatsächlichen Defizit- und Schuldenstandsdaten und der ihnen zugrunde liegenden Haushaltsdaten verwendet werden.


verstrekt de gegevens over het feitelijke overheidstekort en de feitelijke overheidsschuld binnen 3 weken na de uiterste indieningstermijnen van april en oktober in de vorm van persberichten

stellt die Zahlen des tatsächlichen öffentlichen Defizits und des tatsächlichen öffentlichen Schuldenstands innerhalb von drei Wochen nach Ablauf der Fristen im April und Oktober in Form von Pressemitteilungen bereit.


De verzoekende coöperatieve vennootschappen zijn van mening dat hun feitelijke situatie specifiek is, gezien het bijzondere karakter van hun aandeelhouders, die voor 99 pct. kleine spaarders zouden zijn, en het bestaan van een erkenning die elke speculatieve houding zou doen verdwijnen.

Die klagenden Genossenschaften sind der Auffassung, dass ihre faktische Situation spezifisch sei angesichts der besonderen Beschaffenheit ihrer Anteilseigner, die zu 99 Prozent kleine Sparer seien, und angesichts des Vorhandenseins einer Zulassung, die jede spekulative Haltung ausschließe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap en de lokale radiozender op grond van hun feitelijke personeelssituatie alleen mannelijke kandidaten hebben voorgedragen; dat voldaan is aan de voorwaarde van artikel 2, tweede lid, van het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen;

In Erwägung, dass aufgrund ihrer faktischen Personalsituation der Jugendrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft und die lokalen Hörfunksender nur männliche Kandidaten vorgeschlagen haben; dass die Bedingung von Artikel 2 Absatz 2 des Dekretes vom 3. Mai 2004 zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in beratenden Gremien erfüllt ist;


q-1 (voorafgaand kwartaal) || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens

q-1 (vorangegangenes Quartal) || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten


q-1 (voorgaande kwartaal, feitelijke gegevens) || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens || feitelijke gegevens

q-1 (vorangegangenes Quartal, Ist-Daten) || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten || Ist-Daten


Verordening (EEG) nr. 1534/91 bepaalt dat de vrijstellingsverordening van de Commissie de groepen van overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen moet omschrijven waarop zij van toepassing is, dat zij moet verduidelijken welke beperkingen of bepalingen al dan niet in de overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen mogen voorkomen, en dat zij moet vermelden welke bepalingen in de overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen moeten voorkomen of aan welke andere voorwaarden moet zijn voldaan.

Nach der Verordnung (EWG) Nr. 1534/91 muss die betreffende Freistellungsverordnung der Kommission eine Beschreibung der Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und abgestimmten Verhaltensweisen enthalten, auf die die Verordnung anzuwenden ist, und bestimmen, welche Beschränkungen oder Bestimmungen in den Vereinbarungen, Beschlüssen und abgestimmten Verhaltensweisen enthalten bzw. nicht enthalten sein dürfen; ferner müssen darin die Bestimmungen, die in die Vereinbarungen, Beschlüsse und abgestimmten Verhaltensweisen aufzunehmen sind, ...[+++]


Juist omwille van hun feitelijke specialisatie kunnen deze instellingen een bijzondere rol spelen in de bank- en financiële sector en aldus bijdragen tot de ontwikkeling van ons land als financieel centrum.

Eben aufgrund ihrer tatsächlichen Spezialisierung können diese Anstalten im Bank- und Finanzsektor eine besondere Rolle spielen und somit zur Entwicklung unseres Landes als Finanzzentrum beitragen.


Aangezien dergelijke overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen evenwel ten goede kunnen komen aan de gebruikers van luchtvervoerdiensten en/of luchtvaartmaatschappijen, werd artikel 81, lid 1, van het Verdrag bij Verordening (EEG) nr. 1617/93 van de Commissie van 25 juni 1993 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het EEG-Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op de gezamenlijke planning en coördinatie van d ...[+++]

Weil derartige Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen den Luftverkehrsnutzern und/oder den Luftfahrtunternehmen Vorteile erbringen können, wurde mit Verordnung (EWG) Nr. 1617/93 vom 25. Juni 1993 zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag auf Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen betreffend die gemeinsame Planung und Koordinierung von Flugplänen, den gemeinsamen Betrieb von Flugdiensten, Tarifkonsultationen im Personen- und Frachtlinienverkehr sowie die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen (3) erklärt, dass Artikel 81 Absatz 1 EGV unter anderem n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun feitelijke' ->

Date index: 2024-07-24
w