Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegiaal leren
Computerondersteund onderwijs
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Geprogrammeerd leren
Geprogrammeerd onderwijs
Intercollegiaal leren
Klanten adviseren over onderhoud van leren schoeisel
Klanten raad geven over onderhoud van leren schoeisel
Kwaliteitscontroleur
Leren onder gelijken
Leren van gelijken
Markeerder van fouten
Onderwijs door middel van een computer
Peer learning
Scenario's uit het hoofd leren
Scenario's van buiten leren
Scripts uit het hoofd leren
Scripts van buiten leren

Traduction de «hun fouten leren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scripts uit het hoofd leren | scripts van buiten leren | scenario's uit het hoofd leren | scenario's van buiten leren

Text auswendig lernen


collegiaal leren | intercollegiaal leren | leren onder gelijken | leren van gelijken | peer learning

Gruppenlernen | kollegiales Lernen | Peer-Learning


klanten adviseren over onderhoud van leren schoeisel | klanten advies geven over onderhoud van leren schoeisel | klanten raad geven over onderhoud van leren schoeisel

Kunden und Kundinnen in der Pflege von Lederschuhen beraten


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

Fehleranzeichner


fouten opsporen | fouten zoeken

Stoerungen ausfindig machen | Stoerungen suchen und beseitigen


computerondersteund onderwijs [ geprogrammeerd leren | geprogrammeerd onderwijs | onderwijs door middel van een computer ]

automatisierter Unterricht [ computerunterstützter Unterricht | programmierter Unterricht | rechnerunterstützter Unterricht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma zal ook de doelmatigheid van de steun vergroten door deelnemers van projecten de mogelijkheid te bieden te leren van de successen (en fouten) van hun collega's in andere kandidaat-lidstaten.

Auch wird die Wirksamkeit der Hilfe dadurch gesteigert, dass die Projektteilnehmer die Möglichkeit haben, aus den Erfolgen (und Misserfolgen) ihrer Kollegen in anderen Kandidatenländern zu lernen.


Door verdere uitvoering, monitoring en evaluatie van de vastgestelde strategie en maatregelen, aangevuld met benchmarking en een proces van "peer review" op Europees niveau, moeten de lidstaten kunnen leren van de successen en fouten van anderen en moet de verspreiding van beste praktijken in de EU worden vergemakkelijkt.

Die nachfolgende Umsetzung, Überwachung und Beurteilung der Strategie und der ermittelten Maßnahmen, begleitet von vergleichender Leistungsbewertung („Benchmarking“) und gegenseitiger Begutachtung („Peer Review“) auf europäischer Ebene, sollten es den Mitgliedstaaten ermöglichen, aus den Erfolgen und Fehlern anderer Lehren zu ziehen, was der Verbreitung der besten Praxis in der gesamten EU förderlich wäre.


Meer in het algemeen moeten alle soorten contractuele regelingen werkzoekenden toegang geven tot een aantal kernrechten (waaronder pensioenrechten) vanaf de ondertekening van het contract, inclusief toegang tot een leven lang leren, sociale bescherming en financiële bescherming bij opzegging van het contract zonder dat fouten zijn gemaakt.

Allgemeiner gesagt sollten alle Arten von vertraglichen Vereinbarungen den Beschäftigten ab Vertragsunterzeichnung Zugang zu einem harten Kern an Ansprüchen (einschließlich Ruhestandsansprüchen) geben, u. a. Zugang zum lebenslangen Lernen, zu Sozialschutz und in Fällen der Kündigung ohne Verschulden auch zu finanziellem Schutz.


Uit de feiten blijkt voorts dat failliete ondernemers uit hun fouten leren en over het algemeen de tweede keer meer succes hebben.

Zudem spricht Einiges dafür, dass gescheiterte Unternehmer durchaus aus ihren Fehlern lernen und im Allgemeinen im zweiten Anlauf mehr Erfolg haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2009 werd in een aanbeveling van de Raad inzake patiëntveiligheid en zorginfecties een overkoepelende strategie op EU-niveau voorgesteld met vier actiegebieden: 1) beleid en programma's inzake patiëntveiligheid, 2) meer zeggenschap voor patiënten, 3) het melden van ongewenste voorvallen en het leren van fouten, en 4) onderwijs en opleiding voor zorgmedewerkers.

2009 wurde in einer Empfehlung des Rates zur Sicherheit der Patienten und zur Prävention therapieassoziierter Infektionen (Infektionen mit sogenannten „Krankenhauskeimen“) eine Gesamtstrategie auf EU-Ebene mit vier Aktionsbereichen vorgelegt: 1) Strategien und Programme zur Patientensicherheit, 2) Stärkung der Handlungskompetenzen der Patienten, 3) Berichterstattung über Zwischenfälle und entsprechende Lernsysteme und 4) Aus- und Weiterbildung der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen.


Ik zal luisteren naar wat de Portugese burgers te zeggen hebben, over wat we kunnen leren uit de fouten die we hebben gemaakt en wat we beter kunnen doen in de toekomst.

Ich werde mir anhören, was die Bürger in Portugal zu sagen haben, was wir ihrer Meinung nach von den Fehlern der Vergangenheit lernen können und was wir in Zukunft besser machen können.


Om ervoor te zorgen dat instellingen en organen van hun fouten leren en in de toekomst onbehoorlijk bestuur voorkomen, heeft de ombudsman in 2008 op zijn website twee onderzoeken gepubliceerd naar de maatregelen die de betrokken instellingen hebben genomen naar aanleiding van alle kritische en verdere opmerkingen uit 2006 en 2007.

Damit die Organe und Einrichtungen aus ihren Fehlern lernen und Missstände in der Verwaltungstätigkeit zukünftig vermieden werden, veröffentlichte der Bürgerbeauftragte im Jahr 2008 auf seiner Internetseite zwei Studien über die Folgemaßnahmen der betroffenen Organe zu allen 2006 und 2007 vorgebrachten kritischen und weiteren Anmerkungen.


De politiek moet haar verantwoordelijkheid nemen, van fouten leren en met het neoliberale gedachtegoed breken!

Politik muss Verantwortung übernehmen, aus Fehlern lernen und mit neoliberalem Denken brechen!


al vanaf de lagere school moeten onderwijsstelsels de ontwikkeling van specifieke kennis en vaardigheden koppelen aan de ontwikkeling van aan creativiteit gelinkte generieke capaciteiten, zoals nieuwsgierigheid, intuïtie, kritisch en lateraal denken, probleemoplossing, experimenteerzin, het nemen van risico's en het vermogen van fouten te leren, verbeeldingskracht en hypothetisch redeneren, en ondernemersgeest.

von der Schule an müssen die Bildungssysteme den Aufbau spezieller Kenntnisse und Fähigkeiten mit der Entwicklung von allgemeinen, kreativitätsbezogenen Fähigkeiten wie Neugier, Intuition, kritischem und lateralem Denken, Problemlösung, Experimentieren, Risikobereitschaft und der Fähigkeit, aus Fehlern zu lernen, Phantasie und hypothetischem Denken und einem Sinn für das Unternehmerische verbinden.


maatregelen uit te werken die rechtvaardige en niet-beschuldigende meldingen door gezondheidswerkers of patiënten mogelijk maken, en steun bieden om op niet-beschuldigende wijze fouten en ongewenste voorvallen te behandelen en ervan te leren.

Maßnahmen zu entwickeln, die eine gerechte und sanktionsfreie Berichterstattung durch Angehörige der Gesundheitsberufe oder Patienten ermöglichen, einen sanktionsfreien Umgang mit Fehlern und unerwünschten Ereignissen fördern und es möglich machen, dass aus Fehlern gelernt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun fouten leren' ->

Date index: 2023-09-09
w