Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gemeenschap Saint-Martin
Gemeenschap bijstaan
In de tekst van de
Internationale rol van de EU
Internationale rol van de Europese Unie
Internationale rol van de Gemeenschap
Jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten
Jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Onderhoud dat het funktioneren beïnvloedt
Pacifische Gemeenschap
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
SPC
Saint-Martin
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "hun gemeenschap beïnvloedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een regeling welke een gelijksoortige productie bij de mededinging nadelig beinvloedt

eine Regelung,durch die eine gleichartige Erzeugung in ihrer Wettbewerbslage beeintraechtigt wird


onderhoud dat het funktioneren beïnvloedt

funktionsbeeinträchtigende Wartung


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten

in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]


internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


gemeenschap bijstaan

der Gemeinde Unterstützung leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het protocol betreffende het openbare-omroepstelsel in de lidstaten, dat als bijlage aan het EU-Verdrag is gehecht, erkent de vrijheid van de lidstaten om de taak van de publieke omroep nauwkeurig te omschrijven en om de uitzendingen van de publieke omroep en de financiering ervan te regelen, zolang een dergelijke financiering de handelsvoorwaarden en de mededinging in de Gemeenschap niet negatief beïnvloedt.

Das Protokoll über das System des öffentlich-rechtlichen Rundfunks in den Mitgliedstaaten, das sich im Anhang der EU-Verträge befindet, erkennt die Freiheit der Mitgliedstaaten an, den Aufgabenbereich der öffentlichen Dienste zu definieren, um den öffentlich-rechtlichen Rundfunk und seine Finanzierung zu organisieren, insoweit diese Finanzierung keine Auswirkungen auf die Handelsbeziehungen und den Wettbewerb in der Gemeinschaft hat.


En hetzelfde geldt voor Europese wetgeving: ook daar maken burgers zich druk om de manier waarop die hun leven en hun gemeenschap beïnvloedt.

Genauso besorgt es sie, wie die europäische Gesetzgebung in ihr Leben und ihre Gemeinschaften eingreift.


„Behoudens de afwijkingen waarin deze Overeenkomst voorziet, zijn steunmaatregelen van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, de EVA-staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de werking van deze Overeenkomst, voor zover deze steun het handelsverkeer tussen de overeenkomstsluitende partijen ongunstig beïnvloedt”.

„Soweit in diesem Abkommen nicht etwas anderes bestimmt ist, sind Beihilfen der EG-Mitgliedstaaten oder der EFTA-Staaten oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen gleich welcher Art, die durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem Funktionieren dieses Abkommens unvereinbar, soweit sie den Handel zwischen Vertragsparteien beeinträchtigen.“


Krachtens artikel 23 van die overeenkomst is staatssteun die de handel tussen de Gemeenschap en Zwitserland beïnvloedt en de concurrentie verstoort of dreigt te verstoren, onverenigbaar met de overeenkomst.

Gemäß Artikel 23 dieses Abkommens ist staatliche Beihilfe, die Auswirkungen auf den Handel zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz hat und den Wettbewerb verzerrt oder droht ihn zu verzerren, mit diesem Abkommen unvereinbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt dat de toerismesector over een potentieel beschikt om groei en werkgelegenheid te creëren, met een concrete impact op de economische, sociale en territoriale samenhang van alle lidstaten, terwijl deze sector voor sommige gebieden (met name plattelandsgebieden en gebieden in verval alsook ultraperifere en insulaire regio's en kustgebieden, in het bijzonder die welke afhankelijk zijn van de visserij) de belangrijkste bron van inkomsten is en de groei van andere sectoren rechtstreeks beïnvloedt; onderstreept de bijdrage van de toerismesector als het erom gaat de economieën van die gebieden op het gemiddelde ontwikkelingsnive ...[+++]

1. unterstreicht das Potenzial des Fremdenverkehrssektors für Wachstum und Beschäftigung, das konkrete Auswirkungen auf den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt aller Mitgliedstaaten hat; stellt fest, dass der Fremdenverkehr für einige Gebiete (insbesondere für ländliche Gebiete und Gebiete mit rückläufiger Entwicklung sowie für Gebiete in äußerster Randlage, Inseln und Küstengebiete, insbesondere fischereiabhängige Küstengebiete) gleichzeitig die Haupteinnahmequelle darstellt und unmittelbare Folgen für das Wachstum anderer Sektoren hat; betont, dass der Fremdenverkehr einen Beitrag dazu leistet, diese Gebiete an die durchschnittliche Wachstumsrate in der Gemeinschaft ...[+++]


Daarom valt een bepaalde vorm van regelgeving te rechtvaardigen, die de culturele uitdrukkingsvorm van elke gemeenschap de nodige ruimte garandeert, maar dat mag geen overheidsinterventie zijn die de smaak, keuzes of voorkeuren beïnvloedt.

Deshalb kann im Unterschied zu einem staatlichen Eingreifen, das das Kunstverständnis, die Optionen oder Vorlieben beeinflusst, eine gewisse Regulierung akzeptiert werden, die den für den kulturellen Ausdruck einer Gemeinschaft notwendigen Raum gewährleistet.


(2) Het begrip "overheidssteun", als bedoeld in artikel 63, lid 1, onder iii), van de Europaovereenkomst, overeenkomstig artikel 63, lid 2, van de Europaovereenkomst, dient te worden beoordeeld op grond van de criteria die voortvloeien uit de toepassing van de regels van artikel 87 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en omvat derhalve alle, in welke vorm dan ook, door de overheid of met overheidsmiddelen verleende steunmaatregelen die de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen door bevoordeling van bepaalde ondernemingen of van de productie van bepaalde goederen, voorzover deze steun het handelsverkeer tusse ...[+++]

(2) Wie bekannt, werden nach Artikel 63 Absatz 2 des Europa-Abkommens "staatliche Beihilfen" im Sinne des Artikels 63 Absatz 1 Ziffer iii) des Europa-Abkommens nach den Kriterien beurteilt, die sich aus Artikel 87 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft ergeben, und somit staatliche oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen gleich welcher Art umfassen, die durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, soweit sie den Handel zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Estland beeinträchtigen.


[10] Omdat deze steun wordt beperkt tot het strikt noodzakelijke (proportionaliteitsbeginsel) en de handel tussen de lidstaten niet ongunstig beïnvloedt in een mate die in strijd is met het communautaire belang, sluit deze volledig aan op de basisdoelstellingen van de Verdragen en is deze in het belang van de Gemeenschap.

[10] Soweit sie auf das unbedingt Notwendige beschränkt bleiben (Prinzip der Verhältnismäßigkeit) und nicht den Handel in einem Ausmaß beeinträchtigen, das den gemeinschaftlichen Interessen zuwiderläuft, sind sie in voller Übereinstimmung mit den grundlegenden Zielen der Verträge und liegen im Interesse der Gemeinschaft.


(1) Volgens artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst zijn 'steunmaatregelen van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, de EVA-staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de werking van deze Overeenkomst, voorzover deze steun het handelsverkeer tussen de overeenkomstsluitende partijen ongunstig beïnvloedt'.

(1) Nach Artikel 61 Absatz 1 EWR-A '.sind staatliche oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen gleich welcher Art, die durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit der Funktionsweise des Abkommens unvereinbar, soweit sie den Handel zwischen den Vertragsparteien beeinträchtigen'.


Deze acties zullen de lidstaten en de Gemeenschap helpen om beleid te ontwikkelen dat de gezondheidsdeterminanten gunstig beïnvloedt.

Diese Maßnahmen werden den Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft dabei helfen, politische Strategien zu erarbeiten, die sich positiv auf die Gesundheitsfaktoren auswirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gemeenschap beïnvloedt' ->

Date index: 2022-01-11
w