Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Eigen gewicht vh hefinrichting
Eigen gewichte vh hefmechanismes
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Laadprofiel
Maximumgewicht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Sternberg-Reed reuzencellen
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht

Vertaling van "hun gewicht reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

Frachtgewicht an Fassungsvermögen von Frachtfahrzeugen anpassen


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

Stabilität des Schiffs im Verhältnis zum Gewicht der Fahrgäste aufrechterhalten


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]


eigen gewicht vh hefinrichting | eigen gewichte vh hefmechanismes

Eigenmasse der Hebeeinrichtung


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde deze aspecten meer gewicht toe te kennen zijn zij reeds in artikel 2 bis, lid 1, letter e) opgenomen en kunnen zij hier dus worden geschrapt.

Um diesen Aspekten eine größere Bedeutung zu geben, werden sie bereits in Artikel 2a Absatz 1 Buchstabe e aufgenommen und können deshalb an dieser Stelle gestrichen werden.


In dezelfde paragraaf werd reeds verwezen naar aantal en gewicht, en dit zou aan het eind niet moeten worden veranderd.

Die spezifischen Bezugnahmen auf Anzahl und Gewicht sind in dem Absatz bereits enthalten und sollten nicht geändert werden.


4. onderstreept het belang om innovatie, onderzoek en ontwikkeling in een nieuwe strategie voor groei en werkgelegenheid prioriteit te verlenen, door bijvoorbeeld de Europese onderzoeksruimte volledig ten uitvoer te leggen, voort te bouwen op gebieden waar Europees onderzoek reeds wereldleider is, programma's te ontwikkelen ter bevordering van het omzetten van onderzoekskennis naar het scheppen van banen en welvaart, en ontwikkeling in een vroege fase aan te moedigen, met name op het gebied van wetenschappelijke onderzoek, ongeacht waar dit plaatsvindt, waarbij aan particulier onderzoek evenveel gewicht ...[+++]

4. unterstreicht, wie wichtig es ist, Innovation, Forschung und Entwicklung in einer neuen Strategie für Beschäftigung und Wachstum Vorrang einzuräumen, beispielsweise durch die vollständige Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums, und dabei auf Bereiche zu setzen, in denen die europäische Forschung weltweit bereits führend ist, und Programme zu entwickeln, um die Übertragung von Forschungs-Know-how auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wohlstand zu fördern, und zu einer Entwicklung im Frühstadium zu ermutigen, die sich auf die Förderung wissenschaftlicher Forschung unabhängig davon, wo diese stattfindet, konzentriert, wobei der privaten Forschung genau so viel Gewicht ...[+++]


ex 9401 en ex 9403 | Meubelen van onedele metalen met delen van niet-opgevulde katoenstof met een gewicht van niet meer dan 300 g per m2 | Vervaardiging uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product of vervaardiging uit reeds in een gebruiksklare vorm geconfectioneerde katoenstof van post 9401 of 9403, op voorwaarde dat: de waarde ervan niet meer bedraagt dan 25 % van de prijs af fabriek van het product, enalle gebruikte andere materialen reeds van oorsprong zijn en onder ...[+++]

ex 9401 und ex 9403 | Möbel aus unedlen Metallen, mit nicht gepolsterten Baumwollgeweben mit einem Quadratmetergewicht von 300 g oder weniger | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position der Ware oder Herstellen aus gebrauchsfertig für die Verwendung mit Vormaterialien der Position 9401 oder 9403 konfektionierten Baumwollgeweben, bei dem der Wert der Gewebe 25 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet undalle verwendeten anderen Vormaterialien Ursprungserzeugnisse und in eine andere Position als die Position 9401 oder 9403 einzureihen sind | Herstellen, bei dem der Wert aller ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanhangwagens vallen, ongeacht hun gewicht, reeds expliciet onder de dekking die door de verzekeringsrichtlijnen wordt geboden, vanwege de wijze waarop de term “voertuig” wordt gedefinieerd en ook hierop is derhalve een verplichte verzekering van toepassing.

Anhänger werden unabhängig von ihrem Gewicht bereits im Rahmen der Definition eines Fahrzeugs ausdrücklich von den Versicherungsrichtlinien erfasst und sind daher versicherungspflichtig.


Voorzover nodig voor de handhaving van de universele dienst, bijvoorbeeld wanneer bepaalde postsectoren reeds geliberaliseerd zijn of wegens de specifieke eigenschappen van de postdienst in een lidstaat, kan post naar het buitenland binnen dezelfde gewichts- en prijslimiet voorbehouden blijven.

Soweit es für die Sicherstellung des Universaldienstes notwendig ist – wenn beispielsweise bestimmte Sektoren der Posttätigkeit bereits liberalisiert worden sind oder weil bestimmte Besonderheiten des Postdienstes in einem Mitgliedstaat zu berücksichtigen sind –, können abgehende grenzüberschreitende Briefsendungen innerhalb derselben Preis- und Gewichtsgrenzen weiterhin reserviert werden.


Maar Europa - ik heb het reeds zo vaak gezegd en wil het vandaag nogmaals herhalen - zal geen bijdrage kunnen leveren aan wereldwijde vrede en stabiliteit, zal zich geen politieke rol kunnen toeëigenen die overeenkomt met zijn economisch gewicht indien het niet eensgezind optreedt.

Doch Europa lassen Sie es mich noch einmal wiederholen wird nur dann zu Frieden und Stabilität in der Welt beitragen und eine seiner Wirtschaftskraft angemessene politische Rolle beanspruchen können, wenn es geschlossen handelt.


Daarom moeten de aanbestedende diensten tijdig het relatieve gewicht van elk van deze criteria aangeven, zodat de economische subjecten daarvan reeds bij de opstelling van hun inschrijving op de hoogte zijn.

Der Auftraggeber ist daher verpflichtet, die relative Gewichtung der einzelnen Kriterien zu einem Zeitpunkt mitzuteilen, der es den Wirtschaftsteilnehmern ermöglicht, diese bei der Erstellung ihrer Angebote zu berücksichtigen.


Voorzover nodig om de levering van de universele dienst te waarborgen, bijvoorbeeld wanneer bepaalde onderdelen van de postactiviteit reeds zijn geliberaliseerd of vanwege de specifieke kenmerken van de postmarkt in een lidstaat, kan uitgaand grensoverschrijdend postverkeer voorbehouden blijven binnen de eerder genoemde gewichts- en prijslimieten.

Soweit es für die Sicherstellung des Universaldienstes notwendig ist - wenn beispielsweise bestimmte Sektoren der Posttätigkeit bereits liberalisiert worden sind oder weil bestimmte Besonderheiten des Postdienstes in einem Mitgliedstaat zu berücksichtigen sind -, können abgehende grenzüberschreitende Briefsendungen innerhalb derselben Preis- und Gewichtsgrenzen weiterhin reserviert werden.


Overwegende dat, aangezien de beperkingen van het vrije verkeer van levende varkens in een van de gebieden in de provincie Zaragoza en het gebied in de provincie Sevilla reeds enkele weken van toepassing zijn, het gewicht van de dieren aanzienlijk is toegenomen en dat als gevolg daarvan een uit het oogpunt van het welzijn van de dieren onduldbare situatie is ontstaan; dat het derhalve verantwoord is de ondersteuningsmaatregelen in deze nieuwe gebieden toe te passen met ingang van 14 mei 1998;

Infolge der Einschränkungen, denen der freie Warenverkehr mit Schweinen in einem der Gebiete der Provinz Zaragoza und in dem Gebiet der Provinz Sevilla seit mehreren Wochen unterliegt, ist bei den Tieren eine erhebliche Gewichtszunahme zu verzeichnen, so daß sich hinsichtlich des Tierschutzes eine untragbare Lage ergibt. Es ist deshalb gerechtfertigt, daß die Stützmaßnahmen in diesen neuen Gebieten mit Wirkung vom 14. Mai 1998 angewendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun gewicht reeds' ->

Date index: 2022-04-01
w