Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun goede werk en vooral mijn steun » (Néerlandais → Allemand) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle rapporteurs feliciteren met hun goede werk en vooral mijn steun betuigen aan het standpunt van mevrouw Morgan over de volledige ontvlechting tussen enerzijds activiteiten voor opwekking en levering en anderzijds eigendom en beheer van het netwerk.

– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte alle Berichterstatter zu ihrer guten Arbeit beglückwünschen und insbesondere meine Unterstützung für die Position von Frau Morgan in Bezug auf die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung zwischen Erzeugung und Versorgung einerseits und Eigentum und Betrieb des Netzes andererseits zum Ausdruck bringen.


Met het oog op de goede werking van de steunregeling voor de verstrekking van melk en zuivelproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen en met het oog op het flexibele beheer van de regeling moeten de maximale hoeveelheid melk die in aanmerking komt voor steun en het bedrag van de Unie-steun worden vastgesteld.

Damit das reibungslose Funktionieren der Beihilfe für die Abgabe von Milch und Milcherzeugnissen an Kinder in Schulen und die flexible Verwaltung des Programms gewährleistet ist, sollten eine Höchstmenge für die Abgabe von Milch, die für eine Beihilfe in Betracht kommt, festgelegt sowie der Betrag der Unionsbeihilfe festgesetzt werden


Om de ouderen volledig te laten deelnemen aan het beleid, is de Waalse Regering vooral van plan om " de bestaande voorzieningen te evalueren, de bakens te definiëren die zorgen voor een goede werking van de gemeentelijke Ouderenraden, en hun deelname aan de verschillende gemeentelijke en paracommunale structuren mogelijk te maken" .

Um den Senioren zu verhelfen, sich völlig am politischen Leben zu beteiligen, hat die Wallonische Regierung die Absicht, " die bestehenden Einrichtungen zu bewerten, die Grundlagen für eine reibungslose Arbeit der Seniorenbeiräte zu schaffen, und ihre Beteiligung an den verschiedenen kommunalen und parakommunalen Strukturen zu ermöglichen" .


Naast andere problemen die in de door mijn fractie ingediende amendementen worden behandeld, wil ik vooral mijn steun verlenen aan de uitwisseling van informatie uit dierproeven om zo onnodige nieuwe experimenten met dieren te voorkomen.

Neben anderen Problemen, die durch die Änderungsanträge meiner Fraktion abgedeckt sind, möchte ich insbesondere die Kommunikation der Ergebnisse von Tierversuchen unterstützen, um neue Versuche mit Tieren zu verhindern.


Voorzitter, ik zou om te beginnen namens mijn fractie de rapporteur willen danken voor het goede werk en ook onze steun willen betuigen met de strategie die hij voorstelt, namelijk om voet bij stuk te houden, zolang ook de Raad zijn standpunt niet wijzigt.

(NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich im Namen meiner Fraktion dem Berichterstatter für die gute Arbeit danken und unsere Unterstützung für die von ihm vorgeschlagene Strategie bekunden, nämlich hart zu blieben, solange der Rat auf seinem Standpunkt beharrt.


In de korte spreektijd die mij is toebedeeld, wil ik vooral mijn steun uitspreken voor de heer Ferber en mij bij hem aansluiten door bijzondere nadruk te leggen op de inspanningen in verband met de onopgeloste kwestie van de hoeveelheid vertaal- en tolkwerk, dat een knelpunt vormt voor het werk van het Europees Parlement.

In meiner kurzen Redezeit möchte ich mich vor allem den Ausführungen von Herrn Ferber anschließen und die Bemühungen besonders hervorheben, das ungelöste Problem der Menge der zu bewältigenden Übersetzungs- und Dolmetschleistungen zu lösen, die einen Engpass in der Arbeit des Europäischen Parlaments verursachen.


In de effectbeoordelingen zal de aandacht vooral uitgaan naar de kosten en baten op algemeen economisch, sociaal en ecologisch gebied en, in voorkomend geval, naar de gevolgen voor de financiële stabiliteit, de goede werking van de markten en de bescherming van de consument.

Im Mittelpunkt werden dabei die Kosten und Nutzen stehen, die vor dem Hintergrund breit angelegter wirtschaftlicher, sozialer und umweltgebundener Aspekte bestimmt werden, sowie gegebenenfalls die Auswirkungen auf die Finanzstabilität, die reibungslose Funktionsweise der Märkte und den Verbraucherschutz.


Bij het opzetten van de infrastructuur zal de aandacht vooral uitgaan naar de elementen die nodig zijn voor een goede werking van de prioritaire diensten.

Diese Infrastruktur wird sich auf die Elemente konzentrieren, die für die Bereitstellung der vorrangigen Dienste benötigt werden.


Ons werk, en vooral mijn werk als commissaris bevoegd voor justitie en binnenlandse zaken, bestaat op meerdere punten uit het verdedigen van de rechten van het kind.

Meiner Meinung besteht ein Teil unserer Arbeit und insbesondere meiner Arbeit als Zuständiger für Justiz und innere Angelegenheiten darin, für die Rechte der Kinder zu sorgen.


Overwegende dat de stabiliteit en de goede werking van het financieel stelsel en de bescherming van de belegger vereisen dat de Lid-Staat van ontvangst het recht en de verantwoordelijkheid heeft om op zijn grondgebied te zorgen voor voorkoming en bestraffing van alle praktijken van beleggingsondernemingen die in strijd zijn met de gedragsregels en de andere wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die hij om redenen van algemeen belang heeft vastgesteld, alsook om in spoedeisende gevallen op te treden; dat voorts de bevoegde auto ...[+++]

Die Stabilität und das reibungslose Funktionieren des Finanzsystems sowie der Anlegerschutz erfordern, daß der Aufnahmemitgliedstaat über das Recht und die Zuständigkeit verfügt, jeglichen Praktiken von Wertpapierfirmen in seinem Hoheitsgebiet, die gegen die Wohlverhaltensregeln sowie gegen die von ihm aus Gründen des Gemeinwohls erlassenen Rechts- und Verwaltungsvorschriften verstossen, vorzubeugen und sie zu ahnden sowie im Notfall einzugreifen. Im übrigen müssen die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats bei der Ausübung ihrer Befugnisse auf die engste Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats zählen können, ganz besonders für Tätigkeiten im Rahmen des freien Dienstleistungsverkehrs. Die zuständigen ...[+++]




D'autres ont cherché : feliciteren met hun goede werk en vooral mijn steun     goede     goede werking     steunregeling     komt voor steun     waalse regering vooral     ingediende amendementen worden     wil ik vooral     door mijn     vooral mijn steun     stuk te houden     goede werk     willen danken     beginnen namens mijn     onze steun     en tolkwerk     vooral mijn     aandacht vooral     kosten     nodig zijn     ons werk     vooral     onderneming behelzen     te dien     herkomst vooral     zijn     stuk     hun goede werk en vooral mijn steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun goede werk en vooral mijn steun' ->

Date index: 2023-10-13
w