Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als een team werken in een gevaarlijke omgeving
Als team opereren in een gevaarlijke omgeving
Binnenkomstvoorwaarde
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Joegoslavië
Patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied
Wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

Vertaling van "hun grondgebied opereren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


patiënten met cardio-pulmonale ziekten opereren

Eingriffe an Patienten/Patientinnen mit Lungenkrankheiten vornehmen


als een team werken in een gevaarlijke omgeving | als team opereren in een gevaarlijke omgeving

in gefährlichem Umfeld als Team arbeiten | in gefährlicher Umgebung im Team arbeiten


wettelijke vereisten om te opereren in de autohandel

gesetzliche Bestimmungen für Tätigkeiten im Kfz-Einzelhandel


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot de financiële instellingen met een Uniedimensie behoren zowel de instellingen die grensoverschrijdend opereren als die welke op nationaal grondgebied opereren, voorzover het faillissement ervan de stabiliteit van de interne financiële markt van de Unie in gevaar zou kunnen brengen.

Zu den Finanzinstituten von unionsweiter Bedeutung gehören sowohl Institute, die grenzüberschreitend tätig sind, als auch solche, die innerhalb eines Landes tätig sind, sofern sie im Falle eines Konkurses die Stabilität des gemeinsamen Finanzmarkts der Europäischen Union gefährden könnten.


Tot de financiële instellingen met een Uniedimensie behoren zowel de instellingen die grensoverschrijdend opereren als die welke op nationaal grondgebied opereren, voor zover het faillissement ervan de stabiliteit van de interne financiële markt van de Unie in gevaar zou kunnen brengen.

Zu den Finanzinstituten von unionsweiter Bedeutung gehören sowohl Institute, die grenzüberschreitend tätig sind, als auch solche, die innerhalb eines Landes tätig sind, sofern sie im Falle eines Konkurses die Stabilität des gemeinsamen europäischen Finanzmarkts gefährden könnten.


G. overwegende dat de secretaris-generaal van de Raad van Europa heeft verklaard dat "praktisch geen van onze lidstaten over de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke voorzieningen beschikt om individuele personen effectief te beschermen tegen mensenrechtenschendingen door agenten van buitenlandse veiligheidsdiensten van bevriende landen die op hun grondgebied opereren",

G. unter Hinweis auf die Aussage des Generalsekretärs des Europarates, dass „beinahe kein Mitgliedsstaat .über Maßnahmen [verfügt], um Personen vor Menschenrechtsverletzungen zu schützen, die durch Mitarbeiter befreundeter ausländischer Sicherheitsdienste auf ihrem Staatsgebiet begangen wurden“,


tot 1 januari 2012 voor in de bijlage opgenomen schepen die uitsluitend op Grieks grondgebied opereren;

für die im Anhang aufgeführten, ausschließlich im Hoheitsgebiet Griechenlands betriebenen Schiffe bis zum 1. Januar 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derhalve roept de Europese Raad Pakistan op om overeenkomstig de reeds gedane toezeggingen en conform de internationale verbintenissen, met name die welke voortvloeien uit Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, verder concrete actie te ondernemen om een einde te maken aan infiltraties over de demarcatielijn en te verhinderen dat terroristische groeperingen vanuit door Pakistan gecontroleerd grondgebied opereren, met name door opleidingskampen te sluiten.

Der Europäische Rat rief Pakistan daher auf, entsprechend seinen bisherigen Zusagen und gemäß seinen internationalen Verpflichtungen, insbesondere denen, die aus der Resolution 1373/2001 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen erwachsen, weitere konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die Infiltrationen über die "Line of control" zu unterbinden und terroristische Gruppen unter anderem durch die Schließung ihrer Ausbildungslager an Einsätzen von pakistanischem Gebiet aus zu hindern.


48. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in India en Pakistan; doet opnieuw een beroep op Pakistan om zich nog meer in te spannen om te voorkomen dat terroristische groeperingen op en vanuit zijn grondgebied opereren, om te voldoen aan zijn internationale verplichtingen, waaronder resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, en op te houden met infiltraties over de controlelijn; moedigt India aan verdere deëscalerende stappen te nemen teneinde een situatie te creëren waarin vi ...[+++]

48. begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates zur Lage in Indien und Pakistan; fordert Pakistan erneut auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um terroristische Gruppen daran zu hindern, in und von dem seiner Kontrolle unterstehenden Territorium aus tätig zu werden, seine internationalen Verpflichtungen, einschließlich der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1373 (2001), zu erfüllen und eine Infiltration entlang der Kontrolllinie zu unterbinden; ermutigt Indien, weitere Schritte zur Deeskalation zu unternehmen, um eine Situation zu schaffen, die durch bilaterale Verhandlungen zu einer dauerhaften Lösung des Problems führen würde; wiede ...[+++]


- De Raad wees opnieuw op het vitale belang van ontwapening, demobilisatie, reïntegratie en repatriëring van gewapende groepen die op of vanaf het grondgebied van de RDC opereren.

Der Rat wies noch einmal darauf hin, welch entscheidende Bedeutung der Entwaffnung, Demobilisierung, Wiedereingliederung und Heimkehr der im oder aus dem Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo operierenden bewaffneten Gruppen zukommt.


De pers vraagt zich nu af of een Lid-Staat kan eisen dat elke verzekeraar die op zijn grondgebied wil opereren een bepaling in acht neemt die een uniform en verplicht bonus-malus-systeem omvat.

In den Presseartikeln wird folgende Frage gestellt: Kann ein Mitgliedstaat von einem Versicherungsunternehmen, das in seinem Hoheitsgebiet tätig werden will, die Einhaltung einer Vorschrift verlangen, die ein einheitliches obligatorisches Bonus-Malus-System beinhaltet?


Sinds 1966 moeten alle luchtvaartmaatschappijen die op het grondgebied van de VS opereren, zich houden aan de overeenkomst van Montreal, waarin de passagiersaansprakelijkheid wordt vastgesteld op 75.000 USD.

Seit 1966 gelten in den USA für alle in ihrem Hoheitsgebiet operierenden Luftfahrtunternehmen die Verpflichtungen der Montrealer Protokolle, in denen die Haftpflicht für Passagiere auf 75.000 USD festsetzt wird.


Ten aanzien van de vraagstukken in verband met internationale belastingen wees mevrouw Scrivener op het belang van de sluiting van een overeenkomst betreffende de directe belastingen in het kader van de huidige GATT- onderhandelingen inzake diensten (GATS). Mevrouw Scrivener verklaarde met name : "Het is nu het moment om in het kader van de GATT een multilaterale overeenkomst te sluiten met het oog op een niet-discriminerende fiscale behandeling van buitenlandse ondernemingen die op het grondgebied van de partijen bij het Verdrag opereren.

In bezug auf die internationalen Steuerprobleme wies Frau Scrivener nachdrücklich auf die Bedeutung eines im Rahmen der gegenwärtigen GATT- Verhandlungen über Dienstleistungen zu schließenden Abkommens über die direkte Besteuerung hin. Frau Scirvener erklärte unter anderem: "Der Zeitpunkt ist gekommen, um im Rahmen des GATT ein multilaterales Abkommen über eine nichtdiskriminierende Steuerbehandlung der im Gebiet einer Vertragspartei tätigen ausländischen Unternehmen abzuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun grondgebied opereren' ->

Date index: 2023-03-16
w