Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie van bevoegdheid
Digitale handtekening
E-handtekening
Een handtekening legaliseren
Een handtekening voor echt verklaren
Elektronische handtekening
Gramnegatief
Grampositief
Overdracht van handtekening
Specimen van de handtekening
Volmachtoverdracht
Wetten in hun geheel

Traduction de «hun handtekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-handtekening | elektronische handtekening

elektronische Signatur | elektronische Unterschrift


elektronische handtekening [ digitale handtekening ]

elektronische Signatur [ digitale Signatur | digitale Unterschrift ]


een handtekening legaliseren | een handtekening voor echt verklaren

eine Unterschrift beglaubigen


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter


delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]

Übertragung von Befugnissen [ Mandatsübertragung | Übertragung der Zeichnungsbefugnis ]


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn vermeldt niet dat de elektronische handtekening op een natuurlijke persoon betrekking moet hebben. Toch kan de ondertekenaar van een gekwalificeerde elektronische handtekening (artikel 5, lid 1, van de richtlijn) alleen een natuurlijke persoon zijn, aangezien deze soort handtekening als het equivalent van een handgeschreven handtekening wordt beschouwd.[7]

Obwohl die Richtlinie nicht feststellt, dass sich die elektronische Signatur auf eine natürliche Person beziehen muss, kann der Unterzeichner einer qualifizierten elektronischen Signatur (Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie) nur eine natürliche Person sein, da diese Form der Unterschrift als einer handschriftlichen Unterschrift gleichwertig gilt[7].


1° de identificatie van het centrum en de adresgegevens van de persoon/personen die het vertegenwoordigt/vertegenwoordigen, alsook zijn/hun handtekening;

1° die Identifizierung des Zentrums und die Personalien der Person(en), die es vertritt(vertreten), sowie ihre Unterschrift;


2° de identificatie van de leden van het onderwijzend personeel aangewezen door het centrum en hun handtekening.

2° Identifizierung der Lehrkräfte, die von dem Zentrum benannt werden, und deren Unterschrift.


1° de identificatie van het centrum en de personalia van de persoon/personen die het vertegenwoordigt/vertegenwoordigen, alsook zijn/hun handtekening;

1° Identifizierung des Zentrums und Personalien der Person(en), die es vertritt (vertreten), sowie deren Unterschrift;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gegevens voor het verifiëren van de handtekening: deze moeten overeenstemmen met de gegevens voor het aanmaken van de handtekening die onder controle van de houder staan.

Signaturprüfdaten: Diese müssen den vom Unterzeichner kontrollierten Signaturerstellungsdaten entsprechen.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen eisen dat elektronische offertes vergezeld gaan van een geavanceerde elektronische handtekening in de zin van artikel 2, punt 2, van Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad (14), of van een elektronische handtekening die met betrekking tot de functies van een handtekening gelijkwaardige garanties biedt, en daartoe passen zij dezelfde regels en voorwaarden toe als die welke zijn vervat in de voorschriften van de Commissie voor elektronische en digitale documenten, als vastgesteld bij Beslu ...[+++]

Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats können vorschreiben, dass elektronische Angebote von einer fortgeschrittenen elektronischen Signatur im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 der Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (14) oder einer elektronischen Signatur begleitet werden, die gleichwertige Garantien in Bezug auf die einer Signatur zugewiesen Funktionen bietet, indem Regeln und Bedingungen angewendet werden, die denjenigen in den Bestimmungen der Kommission über elektronische und digitalisierte Dokumente in dem Beschluss 2004/563/EG, Euratom der Kommission (15) und den dazugehörigen Durchführungsbestimmungen ...[+++]


De derde soort, de “gekwalificeerde elektronische handtekening" ( QES ), is een geavanceerde elektronische handtekening op basis van een gekwalificeerd certificaat ( QC ) die door een veilig middel is aangemaakt.

Die dritte Form ist die „qualifizierte elektronische Signatur“ ( QES ). Hierbei handelt es sich um eine fortgeschrittene elektronische Signatur, die auf einem qualifizierten Zertifikat ( QC ) beruht und von einer sicheren Signaturerstellungseinheit erstellt wird.


Bovendien stelt artikel 5.1 een wettelijk vermoeden van gelijkwaardigheid vast tussen een gekwalificeerde e-handtekening en een handgeschreven handtekening.

Darüber hinaus begründet Artikel 5 Absatz 1 die Rechtsvermutung, dass eine qualifizierte elektronische Signatur einer handschriftlichen Unterschrift gleichwertig ist.


De richtlijn vermeldt niet dat de elektronische handtekening op een natuurlijke persoon betrekking moet hebben. Toch kan de ondertekenaar van een gekwalificeerde elektronische handtekening (artikel 5, lid 1, van de richtlijn) alleen een natuurlijke persoon zijn, aangezien deze soort handtekening als het equivalent van een handgeschreven handtekening wordt beschouwd.[7]

Obwohl die Richtlinie nicht feststellt, dass sich die elektronische Signatur auf eine natürliche Person beziehen muss, kann der Unterzeichner einer qualifizierten elektronischen Signatur (Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie) nur eine natürliche Person sein, da diese Form der Unterschrift als einer handschriftlichen Unterschrift gleichwertig gilt[7].


gegevens voor het verifiëren van de handtekening: deze moeten overeenstemmen met de gegevens voor het aanmaken van de handtekening die onder controle van de houder staan.

Signaturprüfdaten: Diese müssen den vom Unterzeichner kontrollierten Signaturerstellungsdaten entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun handtekening' ->

Date index: 2021-08-22
w