Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Cultuur in kelders
Huizenbouw plannen
Huurwoningen
Risico's in verband met radon in huizen
Teelt in huizen
Verhuur van huizen

Traduction de «hun huizen terug » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

Hausbau planen


cultuur in kelders | teelt in huizen

Anbau in Haeusern | Kultur in Hallen


risico's in verband met radon in huizen

Gefahren, die von Radon in Wohnungen ausgehen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is onder meer zaak het aantal sloppenwijken terug te dringen, de luchtvervuiling te bestrijden, de constructie van huizen en infrastructuur te verbeteren en het afvalbeheer te beter te organiseren.

Im Mittelpunkt der Bemühungen stehen die Senkung der Zahl der Slumbewohner, die Bekämpfung der Luftverschmutzung, der Bau stabiler Wohnhäuser und Infrastrukturen und die Verbesserung der Abfallbewirtschaftung.


G. overwegende dat het bekend is dat Hamas Palestijnse burgers gebruikt als menselijk schild en Palestijnse burgers heeft opgeroepen naar hun huizen terug te keren, terwijl Israël erop had gewezen dat de desbetreffende gebieden zouden worden aangevallen;

G. in der Erwägung, dass die Hamas bekanntermaßen palästinensische Zivilisten als menschliche Schutzschilde benutzt und palästinensische Zivilisten aufgefordert hat, in ihre Unterkünfte zurückzukehren, obwohl Israel mitteilte, dass Angriffe auf die betreffenden Gebiete bevorstünden;


9. veroordeelt de regering van Soedan om haar pogingen IDP's te dwingen naar hun huizen terug te keren, terwijl op het ogenblik in sommige gebieden 98% van de ontheemden niet bereid is naar hun gebied van herkomst terug te keren, dringt erop aan dat de terugkeer van ontheemden vrijwillig, veilig en onder bescherming geschiedt en dat de internationale gemeenschap op de hoogte wordt gebracht van voorgenomen verplaatsingen van ontheemden alvorens dergelijke verhuizingen plaatsvinden,

9. verurteilt, dass die Regierung des Sudan versucht, Binnenflüchtlinge gewaltsam zur Rückkehr in ihre Häuser zu zwingen, obwohl bis zu 98% der Binnenflüchtlinge in einigen Gebieten derzeit nicht an ihren Herkunftsort zurückkehren wollen; vertritt mit Nachdruck die Auffassung, dass jede Rückkehr von Binnenflüchtlingen freiwillig, sicher und unter Schutz erfolgen muss und dass die Völkergemeinschaft über jede geplante Verlagerung von Binnenflüchtlingen in Kenntnis gesetzt werden muss, bevor diese durchgeführt wird;


7. doet een beroep op de Albanezen in Kosovo om hun Servische landgenoten die onder de bescherming van KFOR uit het gebied zijn gevlucht in de gelegenheid te stellen naar hun huizen terug te keren;

7. fordert, dass die Albaner im Kosovo ihren serbischen Landsleuten, die in Gebiete unter KFOR-Schutz geflohen sind, die sichere Rückkehr in ihre Häuser gestatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de oliemaatschappijen die in Soedan actief zijn ervoor te zorgen dat degenen die in het verleden vanwege oliewinning uit hun woonplaats zijn verdreven het recht krijgen naar hun huizen terug te keren en volledig worden gecompenseerd voor hun verdrijving en terugkeer of hervestiging en dat alle oliemaatschappijen het transparantieinitiatief voor de grondstofwinningsindustrie (EITI) en de vrijwillige internationale veiligheidsbeginselen naleven; verzoekt de Commissie, in het kader van haar beleid inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen, hierop toezicht te houden;

11. fordert alle im Sudan tätigen Ölgesellschaften auf, dafür zu sorgen, dass Menschen, die durch die Ölbohrungen in der Vergangenheit vertrieben wurden, das Recht auf Rückkehr in ihre Heimat eingeräumt wird und dass sie eine umfassende Entschädigung für ihre Vertreibung und Wiederansiedlung erhalten und dass die Tätigkeit aller Ölgesellschaften uneingeschränkt mit der Transparenzinitiative der Ölförderindustrien und den freiwilligen internationalen Sicherheitsgrundsätzen im Einklang steht; fordert die Kommission auf, dies im Zusammenhang mit ihrer Politik über die soziale Verantwortung der Unternehmen zu überwachen;


3. doet een beroep op de Albanezen in Kosovo om hun Servische landgenoten die onder de bescherming van KFOR uit het gebied zijn gevlucht in de gelegenheid te stellen naar hun huizen terug te keren;

3. fordert, dass die Albaner im Kosovo ihren serbischen Landsleuten, die in Gebiete unter KFOR-Schutz geflohen sind, die Rückkehr in ihre Häuser gestatten;


Overwegende dat een reclamant van mening is dat inbreuk werd gepleegd op de artikels 11 en 16 van de grondwet in de zin dat de prijs voor hun huis op een willekeurige manier werd bepaald, aangezien niet dezelfde maatregelen gelden voor alle eigenaren (huizen gebouwd na of voor 1992), het Gewest behoudt zich het recht voor al dan niet terug te kopen, enkel de deskundigen van het Gewest worden aanvaard, de BTW is bepaald op 10 % en d ...[+++]

In Erwägung, dass ein Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass gegen die Artikel 11 und 16 der Verfassung verstossen wurde, weil der Wert seines Hauses willkürlich festgelegt worden sei und nicht bei allen Eigentümern die gleichen Massnahmen getroffen werden (nach und vor 1992 gebaute Häuser); die Region behalte sich den Kauf der Häuser vor, könne ihn aber auch ablehnen, nur Sachverständige der Region würden akzeptiert; der Mehrwertsteuersatz ist auf 10 Prozent festgesetzt und für die Ziergärten wird keine Abfindung gezahlt, obwohl « niemand enteignet werden darf, ohne dass vorher eine angemessene Ausgleichszahlung geleistet worden ist » ...[+++]


Verontrust over de uittocht van de Servische bevolking uit Kosovo roepen wij alle Kosovo-Serviërs en andere etnische groepen op om naar hun huizen terug te keren en om mee te werken aan een multi-etnische toekomst voor Kosovo.

Wir sind über die Flucht der serbischen Bevölkerung aus dem Kosovo zutiefst beunruhigt und fordern alle Kosovo-Serben und anderen ethnischen Gruppen auf, in ihre Heimat zurückzukehren und dabei mitzuhelfen, ein multiethnisches Kosovo aufzubauen.


De Raad verheugde zich erover dat de vluchtelingen en ontheemden dankzij de aanzienlijke en soepele humanitaire steun van de EG en de lidstaten kunnen beginnen naar hun huizen terug te keren.

Der Rat begrüßte es, daß die beträchtliche flexibel gewährte humanitäre Hilfe der EG und der Mitgliedstaaten es den Flüchtlingen und Vertriebenen ermöglicht hat, mit der Rückkehr in ihre Heimat zu beginnen.


De Raad is verontrust over de uittocht van de Servische bevolking uit Kosovo en roept alle Servische inwoners van Kosovo op om naar hun huizen terug te keren.

Der Rat war zutiefst beunruhigt über die Flucht der serbischen Bevölkerung aus dem Kosovo und forderte alle serbischen Bewohner des Kosovo auf, in ihre Heimat zurückzukehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun huizen terug' ->

Date index: 2024-08-15
w