Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authenticatie met beschermde identiteit
Culturele identiteit
De eigen digitale identiteit beheren
De eigen digitale identiteit beheren en beschermen
Digitale identiteiten beheren
Europese identiteit
Natiestaat
Nationaal bewustzijn
Nationale cultuur
Nationale identiteit
Officieel censor
Officieel keurder
Online privacy en identiteit beschermen
Online privacy en identiteit veiligstellen
Professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk
Waarmerking met beschermde identiteit

Vertaling van "hun identiteit officieel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen

Privatsphäre und Identität im Internet schützen


de eigen digitale identiteit beheren | de eigen digitale identiteit beheren en beschermen | digitale identiteiten beheren

digitale Identität verwalten




authenticatie met beschermde identiteit | waarmerking met beschermde identiteit

gegen Kenntnisnahme der Teilnehmeridentität gesicherte Authentikation


nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]

nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]




officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

amtlich bestellter Sachverstaendiger


professionele identiteit ontwikkelen in sociaal werk

berufliche Identität in der Sozialarbeit entwickeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer uit de beoordeling van een werkzame stof blijkt dat de formeel in het beoordelingsprogramma opgenomen identiteit niet precies overeenstemt met de identiteit van de daadwerkelijk beoordeelde stof, en wanneer uit de beoordeling geen conclusies kunnen worden getrokken met betrekking tot de officieel opgenomen identiteit van de stof, moet het mogelijk zijn om de stof in de loop van de beoordeling opnieuw te definiëren en andere personen de kans te geven om de formeel opgenomen stof te ondersteunen.

Ergibt die Bewertung eines Wirkstoffs, dass die offiziell in das Prüfprogramm einbezogene Stoffidentität nicht vollständig mit dem Stoff übereinstimmt, der tatsächlich bewertet wird, und lässt die Bewertung keine Schlussfolgerungen zu der offiziell aufgenommenen Stoffidentität zu, so sollte die Möglichkeit bestehen, den Stoff im Laufe der Bewertung neu zu definieren, und andere Personen sollten die Möglichkeit haben, die Betreibung der Genehmigung des offiziell einbezogenen Stoffs zu übernehmen.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de bevoegde autoriteiten alle sancties of maatregelen die worden opgelegd voor overtredingen van de nationale bepalingen voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn onverwijld publiceren, inclusief informatie over het type en de aard van de overtreding en de identiteit van de verantwoordelijke personen, behalve wanneer dit strijdig is met de nationale wetgeving of wanneer de publicatie een aanzienlijk risico inhoudt ten aanzien van een lopend officieel onderzoek.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden alle Sanktionen oder Maßnahmen, die sie wegen eines Verstoßes gegen die zur Umsetzung dieser Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften verhängen, umgehend öffentlich bekanntmachen und dabei auch Informationen zu Art und Charakter des Verstoßes und zu den verantwortlichen Personen anführen, es sei denn, dies verstößt gegen bestehende einzelstaatliche Gesetze oder die Veröffentlichung würde laufende offizielle Ermittlungen erheblich gefährden.


Art. 4. Niettegenstaande de bepalingen van artikel 3, is de handel van niet-bewerkt zaad met het oog op het bereiden daarvan toegelaten, voor zover hun identiteit officieel gewaarborgd is.

Art. 4 - In Abweichung von den Bestimmungen von Artikel 3 ist das Inverkehrbringen von nicht aufbereitetem Saatgut im Hinblick auf dessen Aufbereitung erlaubt, sofern die Identität dieses Saatguts amtlich gewährleistet ist.


(b) de natuurlijke persoon die de rechtstreekse begunstigde is van ten minste 25% van het vermogen van een stichting of een trust en wiens identiteit officieel bekend is gemaakt toen hij toetrad tot de juridische constructie;

(b) die natürliche Person, die direkt der Begünstigte von mindestens 25% des Vermögens einer Stiftung oder eines Trusts ist und deren Identität zum Zeitpunkt des Eingehens der Rechtsvereinbarung amtlich bekannt gemacht wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de identiteit van de auteur van ieder initiatief of officieel amendement;

zur Identität des Verfassers jeder Initiative oder jedes förmlichen Änderungsantrags;


Op de achterkant staat dat de kaart een officieel document en een bewijs van identiteit is, die alleen in Tsjechië geldig is.

Die Rückseite trägt die Bemerkung, dass der Ausweis ein amtliches Dokument und ein Identitätsnachweis ist, der nur in der Tschechischen Republik gilt.


(a) de natuurlijke persoon die rechtstreeks houder is van ten minste 25% van de aan toonder uitgegeven aandelen of van de stemrechten van een vennootschap waarvan de aandelen niet verhandelbaar zijn aan een officiële effectenbeurs en waarvan de identiteit en aandeelhouders officieel zijn gepubliceerd;

(a) die natürliche Person, die direkt 25% oder mehr der an den Inhaber ausgegebenen Anteile oder der Stimmrechte an einem Unternehmen besitzt, das nicht an einer amtlichen Börse zugelassen ist und dessen Identität und Aktienbestand amtlich bekannt gemacht wurden;


bij het openen van een rekening wordt de identiteit van de persoon op basis van een door de overheid daartoe bevoegde instantie uitgegeven officieel document vastgesteld en gewaarmerkt;

bei Kontoeröffnungen muß die Identität der Person anhand eines amtlichen Dokuments von einer staatlich dazu befugten Stelle festgestellt und beglaubigt werden;


a) alle gegevens betreffende de geboorte, de identiteit en de verplaatsingen van het dier in een officieel computersysteem voor de tracering van dieren worden geregistreerd;

a) Zur Herkunftssicherung sind alle sachdienlichen Angaben zu Geburt, Identität und Bewegungen des Tieres in einer amtlichen Datenbank elektronisch erfaßt;


w