Deze hebben voornamelijk te maken met ontwikkelingen op internationaal gebied, met name de afschaffing van invoercontingenten op 1 januari 2005 en de uitdagingen en kansen van een nieuwe ronde van multilaterale onderhandelingen; de ontwikkeling van factoren op het gebied van concu
rrentievermogen die steeds meer samenhangen met innovatie, onderzoek, vaardigheden, kwaliteit en creatie; de voorbereiding op de uitbr
eiding, zowel in de huidige lidstaten als in de toetredende landen ...[+++]; en de voortdurende herstructurerings- en moderniseringsprocessen.
Diese beruhen hauptsächlich auf den Entwicklungen auf interna
tionaler Ebene, vor allem auf der Abschaffung von Einfuhrkontingenten am 1. Januar 2005 und den Herausforderungen und Möglichkeiten einer neuen multilateralen Verhandlungsrunde, der Entwicklung von Faktoren der Wettbewerbsfähigkeit, die zunehmend mit Innovation, Forschung, Ausbildung, Qualität und Kreation verbunden sind, der Vorbereitung auf die Osterweiterung in
sowohl den jetzigen Mitgliedstaaten als auch in den Beitrittsländern und andauernden Umstrukturierungs- und Mod
...[+++]ernisierungsprozessen.