Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun kennis als zelfstandige willen aanbieden " (Nederlands → Duits) :

In het eerste onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6173 betogen de verzoekende partijen dat artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs - dat van minstens één van de ouders die de voorrangsregeling willen genieten bij de inschrijving van hun kind(eren) in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voortaan een taalkennis van het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen vereist - een discriminerend verschil in beh ...[+++]

Im ersten Teil des ersten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6173 führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 110/5 § 2 Nr. 3 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts - der von zumindest einem der Elternteile, der bei der Einschreibung ihres Kindes bzw. ihrer Kinder im niederländischsprachigen Sekundarunterricht im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt in den Vorteil der Vorrangregelung gelangen möchten, eine Sprachkenntnis der Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen verlange - ...[+++]


26. is van oordeel dat de Commissie en de lidstaten samen moeten zien te voorkomen dat er – hetzij als gevolg van ingewikkelde procedures, negatieve belastingprikkels of gecompliceerde regelgeving van uiteenlopende aard – een ondernemingsklimaat ontstaat dat een demotiverend effect heeft op mensen met specialistische vaardigheden die hun kennis als zelfstandige willen aanbieden.

26. ist der Auffassung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam dafür Sorge tragen sollten, dass unternehmerische Rahmenbedingungen für Fachleute, die ihre Dienste freiberuflich anzubieten beabsichtigen, nicht abschreckend wirken, sei es durch mühsame Verfahren, steuerliche Hindernisse oder die Komplexität sonstiger Regeln;


De bestreden bepaling legt geen verplichte kennis van de Nederlandse taal op aan de ouders die hun kind willen inschrijven in het Nederlandstalig onderwijs, doch wil enkel voorrang verlenen aan de kinderen uit gezinnen waarvan ten minste één ouder het Nederlands in voldoende mate machtig is.

Durch die angefochtene Bestimmung wird den Eltern, die ihr Kind in den niederländischsprachigen Unterricht einschreiben möchten, keine verpflichtende Kenntnis der niederländischen Sprache auferlegt, sondern dadurch soll lediglich den Kindern aus Familien, in denen zumindest ein Elternteil das Niederländische in ausreichendem Maße beherrscht, der Vorrang gegeben werden.


4° de raad van bestuur telt minstens 20 percent zelfstandige deskundigen in de zin van artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen die door de algemene vergadering worden benoemd voor hun kennis inzake financieel beheer of om hun nuttige technische kennis;

4° der Verwaltungsrat umfasst wenigstens 20 Prozent unabhängige Sachverständige im Sinne von Artikel 526ter des Gesellschaftsgesetzbuches, die aufgrund ihrer finanziellen Kenntnisse oder ihrer technischen Fachkunde von der Generalversammlung benannt werden;


Alle kandidaten die tot een bepaald netwerk willen toetreden, moeten beschikken over specifieke kennis en expertise over of een specifieke diagnose of behandeling aanbieden voor een ziekte of aandoening die binnen het specialisatiegebied van het netwerk valt, en moeten voldoen aan de criteria en voorwaarden van bijlage II.

Alle Bewerber um die Mitgliedschaft in einem Netzwerk müssen über Kenntnisse und Fachwissen über eine Erkrankung oder ein Gesundheitsproblem verfügen, die bzw. das in das Spezialgebiet des Netzwerkes fällt, oder Diagnoseverfahren oder eine Behandlung für eine solche Erkrankung oder ein solches Gesundheitsproblem anbieten, und sie müssen die in Anhang II aufgeführten Kriterien und Bedingungen erfüllen.


De hogescholen die in het academisch onderwijs opleidingen willen aanbieden die leiden tot de graad van bachelor of de graad van master zijn verplicht zich te associëren met een universiteit, maar kunnen daarbij zelf de universiteit van hun keuze bepalen.

Die Hochschulen, die im akademischen Unterricht Studiengänge anbieten möchten, die zum Grad als Bachelor oder zum Grad als Master führen, sind verpflichtet, sich mit einer Universität zusammenzuschliessen, können dabei jedoch selbst die Universität ihrer Wahl bestimmen.


De hogescholen die in het academisch onderwijs opleidingen willen aanbieden die leiden tot de graad van bachelor of de graad van master zijn verplicht zich te associëren met een universiteit, maar kunnen daarbij zelf de universiteit van hun keuze bepalen.

Die Hochschulen, die im akademischen Unterricht Studiengänge anbieten möchten, die zum Grad als Bachelor oder zum Grad als Master führen, sind verpflichtet, sich mit einer Universität zusammenzuschliessen, können dabei jedoch selbst die Universität ihrer Wahl bestimmen.


C. overwegende dat het in zijn resolutie van 16 januari 2001 de wens heeft kenbaar gemaakt een bevestiging van de Europese Investeringsbank (EIB) te willen krijgen dat de beschikbare kredieten niet uitsluitend zullen gaan naar kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezighouden met spitstechnologie en op kennis gebaseerde industrie, maar dat kleine ambachtelijke, commerciële en toeristische bedrijven en ondernemingen die andere diensten aanbieden met inbegrip van de derde se ...[+++]

C. in der Erwägung, dass es in seiner oben genannten Entschließung vom 16. Januar 2001 den Wunsch geäußert hat, eine Bestätigung der Europäischen Investitionsbank zu erhalten, dass die verfügbaren Darlehen nicht ausschließlich an kleine und mittelgroße Unternehmen, die sich mit Hochtechnologie und wissensbasierter Industrie beschäftigen, vergeben werden sollen, sondern dass kleine handwerkliche, kaufmännische und touristische Betriebe und Unternehmen, die andere Dienstleistungen anbieten ...[+++]


De decreetgever heeft, met inachtneming van de ideologische en filosofische gevoeligheden, de samenstelling van het college voor advies willen beperken tot leden die worden aangewezen op grond van hun technische bevoegdheden, hun kennis van de audiovisuele sector of ook hun representativiteit ten aanzien van een bepaalde socio-professionele categorie.

Der Dekretgeber habe beabsichtigt, unter Beachtung der ideologischen und philosophischen Empfindsamkeiten die Zusammensetzung des begutachtenden Kollegiums auf Mitglieder einzuschränken, die aufgrund ihrer technischen Kompetenz, ihrer Kenntnis des audiovisuellen Sektors oder aber ihrer Repräsentativität für eine bestimmte sozio-professionelle Kategorie benannt würden.


C. overwegende dat het Parlement in zijn verslag over het verslag van de Commissie over 1999 de wens heeft kenbaar gemaakt een bevestiging van de EIB te willen krijgen dat de beschikbare kredieten niet uitsluitend zullen gaan naar kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezighouden met spitstechnologie en op kennis gebaseerde industrie, maar dat kleine ambachtelijke, commerciële en toeristische bedrijven en ondernemingen die andere diensten aanbieden met inbegrip van de derde se ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Parlament in seinem Bericht über den Bericht der Kommission über das Jahr 1999 den Wunsch geäußert hat, eine Bestätigung der EIB zu erhalten, dass die verfügbaren Darlehen nicht ausschließlich an kleine und mittelgroße Unternehmen, die sich mit Hochtechnologie und wissensbasierter Industrie beschäftigen, vergeben werden sollen, sondern dass kleine handwerkliche, kaufmännische und touristische Betriebe und Unternehmen, die andere Dienstleistungen anbieten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun kennis als zelfstandige willen aanbieden' ->

Date index: 2025-01-29
w