Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun kennis en vaardigheden kunnen bijwerken " (Nederlands → Duits) :

Om oudere werknemers aan te moedigen om aan het werk te blijven, moeten met name de arbeidsomstandigheden verbeterd en aan de gezondheidstoestand en specifieke behoeften van oudere werknemers aangepast worden, en moeten deze hun kennis en vaardigheden kunnen bijwerken door betere toegang tot levenslang leren; ook dienen de belasting- en uitkeringsstelsels te worden herzien om te zorgen voor effectieve prikkels om langer te blijven werken.

Um ältere Arbeitnehmer zu motivieren, weiterzuarbeiten, ist es insbesondere erforderlich, die Arbeitsbedingungen zu verbessern und an den Gesundheitszustand und die Bedürfnisse älterer Arbeitnehmer anzupassen, ihre Kompetenzen durch einen besseren Zugang zu lebenslangem Lernen auf den neusten Stand zu bringen und die Systeme der Steuerbemessung und Leistungsgewährung daraufhin zu überarbeiten, dass echte Anreize für eine längere Beschäftigung geschaffen werden.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysica; - Studie van minerale geneesmiddelen; - Deontologie; b) een theoretische en praktische opleiding in : - Galenica (inbegrepen steriliteit en microbiologie); - Lezen van voorschriften; - Farmaceutische w ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatische ...[+++]


Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan de in artikel 3 van dat besluit opgesomde kwalificatievoorwaar ...[+++]

Erst als sie den Inhalt des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 und seiner Anlage sowie die berücksichtigten Tätigkeiten und die Bedingungen für die Beantragung des Vorteils der Übergangsregelung kannten und über ein Verfahren verfügten, das es ihnen ermöglichte, den Vorteil der erworbenen Rechte zu beantragen, konnten diese Personen in Kenntnis der Dinge entweder einen Beruf aufgeben, dessen Ausübung ihnen fortan verboten war, oder Studien beginnen, um die in Artikel 3 dieses Erlasses aufgelisteten Befähigungsbedingungen zu erf ...[+++]


Mobiele burgers zijn vaker overgekwalificeerd dan de lokale bevolking (en doen dus vaker werk beneden hun niveau). Daardoor kunnen kennis en vaardigheden verloren gaan en de voordelen van mobiliteit binnen de EU teniet worden gedaan;

Mobile EU-Bürger sind eher überqualifiziert als ihre Mitbürger (sie nehmen Beschäftigungen unterhalb ihres Qualifikationsniveaus an), was eine Vergeudung von Fähigkeiten bedeuten und die potenziellen Vorteile der Mobilität innerhalb der EU abschwächen könnte.


Wanneer de politiediensten in het kader van de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie kennis krijgen van persoonsgegevens en informatie die van belang zijn voor de uitoefening van de bestuurlijke politie en die aanleiding kunnen geven tot beslissingen van bestuurlijke politie, stellen zij de bevoegde bestuurlijke politieoverheden daarvan onverwijld, zonder enige beperking en met schriftelijke bevestiging in kennis, behoudens wanneer dit de uitoefening van de strafvordering in het gedrang kan brengen, maar onverm ...[+++]

Wenn die Polizeidienste im Rahmen der Erfüllung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge personenbezogene Daten und Informationen erhalten, die für die Erfüllung von verwaltungspolizeilichen Aufträgen von Bedeutung sind und zu verwaltungspolizeilichen Beschlüssen führen können, informieren sie unbeschadet der Maßnahmen, die im Fall einer ernsthaften und unmittelbaren Gefahr für den Personenschutz, die öffentliche Sicherheit oder die Volksgesundheit notwendig sind, die zuständigen Behörden der Verwaltungspolizei unverzüglich, vorbehaltlos und mit schriftlicher ...[+++]


De griffier stelt de inverdenkinggestelde, de burgerlijke partij en hun raadslieden in kennis, per faxpost of bij een ter post aangetekende brief, dat het dossier op de griffie in origineel of in kopie ter beschikking ligt en dat ze er inzage van kunnen hebben en er kopie van kunnen opvragen.

Der Greffier setzt den Beschuldigten, die Zivilpartei und ihre jeweiligen Beistände per Telefax oder per Einschreibebrief davon in Kenntnis, dass die Akte im Original oder als Kopie in der Kanzlei zu ihrer Verfügung steht und dass sie die Akte dort einsehen und eine Abschrift davon beantragen können.


De Commissie roept verder op tot hervormingen met het oog op een betere erkenning van professionele kwalificaties, en stelt voor een European Skills Passport in te voeren, met behulp waarvan de burgers hun kennis en vaardigheden op transparante en internationaal vergelijkbare wijze zouden kunnen documenteren.

Die Europäische Kommission fordert ferner Reformen, um die Anerkennung beruflicher Qualifikationen zu gewährleisten, und schlägt die Ausarbeitung eines Europäischen Qualifikationspasses vor, mit dem die Bürgerinnen und Bürger ihre Kompetenzen transparent und vergleichbar angeben können.


64. staat de ontwikkeling van bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten, regio's, lokale overheden en tussen de actoren in de gezondheidszorg voor, waarmee meerdere landen kunnen beschikken over materiaal en personeel in grensoverschrijdende gebieden en kennis, met name in gebieden met grote aantallen bezoekers voor korte tijd, en kennis en vaardigheden kunnen worden uitgewisseld;

64. hofft auf die Entwicklung bilateraler bzw. multilateraler Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten, Regionen und kommunalen Behörden und zwischen den Akteuren im Gesundheitswesen, die eine gemeinsame Nutzung der materiellen und personellen Ressourcen in den Grenzregionen – insbesondere in Regionen mit einer großen Zahl von Kurzzeitbesuchern – und den Austausch von Fähigkeiten und Kenntnissen stimulieren würden;


Gememoreerd wordt dat de Commissie in haar mededeling voorstelt om een waarachtige Europese ruimte voor levenslang leren tot stand te brengen opdat de burgers op ieder ogenblik van hun bestaan nieuwe kennis en vaardigheden kunnen verwerven, om de in de meeste Europese landen vastgestelde tekortkomingen op het vlak van levenslang leren te verhelpen.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Kommission in ihrer Mitteilung die Schaffung eines echten europäischen Raums der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgeschlagen hat, damit die Bürger in jeder Lebensphase neue Kenntnisse und Fertigkeiten erwerben können; auf diese Weise soll den Defiziten begegnet werden, die in den meisten europäischen Ländern im Bereich des lebenslangen Lernens festgestellt wurden.


In haar mededeling stelt de Commissie bijgevolg voor om een waarachtige Europese ruimte voor levenslang leren tot stand te brengen opdat de burgers op ieder ogenblik van hun bestaan nieuwe kennis en vaardigheden kunnen verwerven.

Die Kommission schlägt daher in ihrer Mitteilung die Schaffung eines echten europäischen Raums der allgemeinen und beruflichen Bildung vor, damit die Bürger in jeder Lebensphase neue Kenntnisse und Fertigkeiten erwerben können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun kennis en vaardigheden kunnen bijwerken' ->

Date index: 2022-05-23
w