Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun kwetsbare instellingen bekend » (Néerlandais → Allemand) :

Vooruitlopend op de publicatie van de resultaten, zullen de lidstaten hun strategieën voor de mogelijke herstructurering of herkapitalisatie van hun kwetsbare instellingen bekend moeten maken.

Vor der Veröffentlichung der Ergebnisse werden alle Mitgliedstaaten ihre Strategien für die mögliche Restrukturierung und Rekapitalisierung ihrer verwundbaren Institutionen vorstellen müssen.


De prudentiële vereisten voor in de Europese Unie gevestigde instellingen staan in Verordening (EU) nr. 575/2013 (ook bekend als de verordening kapitaalvereisten of VKV) en in Richtlijn 2013/36/EU (ook bekend als de richtlijn kapitaalvereisten of RKV).

Die Aufsichtsanforderungen für Institute mit Sitz in der Europäischen Union sind in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 (der „Eigenkapitalverordnung“) und der Richtlinie 2013/36/EU (der „Eigenkapitalrichtlinie“) festgelegt.


De Europese Raad van maart had de lidstaten verzocht strategieën voor de herstructurering van kwetsbare instellingen op te stellen, alsook een kader voor het verlenen van overheidssteun, indien nodig, dat met de EU-regels voor staatssteun moest stroken.

Der Europäische Rat hatte die Mitgliedstaaten im März aufgefordert, Strategien zur Umstruktu­rierung gefährdeter Institute sowie einen Rahmen für die möglicherweise erforderlichen staatlichen Unterstützungsmaßnahmen auszuarbeiten, der mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen im Einklang steht.


Vóór de publicatie van de resultaten van de nieuwe stresstests zullen de lidstaten specifieke plannen voor de herstructurering van kwetsbare instellingen bekendmaken. Deze plannen kunnen bijvoorbeeld voorzien in op marktwerking gebaseerde oplossingen, zoals rechtstreekse marktfinanciering of activaverkopen, maar ook, indien zulks noodzakelijk blijkt, in solide kaders voor de herkapitalisatie van individuele instellingen en in een versnelde bankherstructurering, zonder dat evenwel van de EU-staatssteunregels wordt afgeweken.

Schon vor Veröffentlichung der neuen Stresstestergebnisse werden die Mitgliedstaaten spezifische Sanierungspläne für die Restrukturierung anfälliger Institute vorlegen, einschließlich etwaiger marktbasierter Lösungen wie einer direkten Finanzierung über die Märkte oder Veräußerungen von Aktiva, aber auch solider Rahmenvorgaben für die Rekapitalisierung einzelner Institute und ggf. einer beschleunigten Restrukturierung von Banken im Rahmen der EU-Beihilfevorschriften.


Lidstaten zijn - via de conclusies van de Europese Raad van maart - gevraagd om voorafgaand aan de openbaarmaking van de resultaten specifieke en ambitieuze strategieën op te stellen voor de herstructurering van kwetsbare instellingen.

Mitgliedstaaten wurden in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März aufgefordert, vor der Veröffentlichung der Ergebnisse spezifische und anspruchsvolle Strategien für die Umstrukturierung gefährdeter Institutionen vorzubereiten.


Alle lidstaten zullen echter, vóór de publicatie van de resultaten, de strategieën moeten vaststellen en presenteren – indien daaraan behoefte bestaat – waarmee zij hun kwetsbare instellingen eventueel kunnen herstructureren en herkapitaliseren.

Vor der Veröffentlichung der Ergebnisse werden alle Mitgliedstaaten, falls dies erforderlich sein sollte, ihre Strategien für die Restrukturierung und Rekapitalisierung ihrer verwundbaren Institutionen beschließen und vorstellen müssen.


Het is niet passend de identiteit van financiële instellingen bekend te maken als een dergelijke openbaarmaking in strijd is met wettelijke zakelijke belangen of de financiële markten in gevaar kunnen brengen.

Es ist nicht angebracht, die Identität einzelner Institute bekannt zu machen, wenn eine solche Offenlegung mit legitimen Geschäftsinteressen kollidieren oder die Finanzmärkte gefährden könnte.


H. overwegend dat de situatie in Georgië uiterst delicaat blijft als gevolg van de catastrofale financiële toestand, ernstige economische problemen, kwetsbare instellingen, een wijdverbreide corruptie, een interne instabiliteit als gevolg van separatistische verwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië en de niet-erkenning van de centrale overheid in Adzjarië, en de uitgesproken gespannen externe context, met name als gevolg van de oorlog in Tsjetsjenië en het nog onopgeloste conflict in Nagorno-Karabach,

H. in der Erwägung, dass die Situation in Georgien wegen der katastrophalen finanziellen Situation, der großen wirtschaftlichen Schwierigkeiten, labiler Institutionen, weitverbreiteter Korruption, innenpolitischer Instabilität infolge der separatistischen Bestrebungen in Abchasien und Südossetien sowie der fehlenden Anerkennung des Zentralstaates in Adscharien und eines wegen der Folgen des Kriegs in Tschetschenien und des noch ungelösten Konflikt von Berg-Karabach extrem spannungsgeladenen außenpolitischen Umfelds außerordentlich he ...[+++]


De Raad verzocht de bevoegde Raadsinstanties en de Commissie de mogelijkheden te bestuderen om energie voor humanitaire doeleinden te leveren aan instellingen die ten dienste staan van kwetsbare bevolkingsgroepen en kwam overeen dat spoed moet worden gezet achter de werkzaamheden inzake de levering van energie aan democratisch bestuurde gemeenten ("Energie voor democratie").

Der Rat ersuchte seine zuständigen Gremien und die Kommission, die Möglichkeit der Energielieferung zu humanitären Zwecken zugunsten bedürftiger Bevölkerungsgruppen zu prüfen, und vereinbarte, daß die Beratungen über die Lieferung von Energie an die demokratisch geführten Kommunen unverzüglich fortgeführt werden.


De uitdrukking "sociale dialoog" dekt verschillende inhouden en vormen: de raadpleging (de sociale partners maken hun standpunt aan de communautaire instellingen bekend), het overleg (de sociale partners nemen deel aan de uitwerking en de tenuitvoerlegging van in onderling overleg tot stand gekomen conclusies) en de dialoog tussen de sociale partners, inclusief hun eigen initiatieven (zij komen tot gemeenschappelijke adviezen, aanbevelingen of overeenkomsten).

Der Begriff sozialer Dialog deckt verschiedene Inhalte und Formen ab: Anhörung (die Sozialpartner teilen den Gemeinschaftsorganen ihren Standpunkt mit), Konzertierung (die Sozialpartner beteiligen sich an der Erarbeitung und Durchführung von miteinander abgestimmten Schlußfolgerungen) und Dialog zwischen den Sozialpartnern, einschließlich der von den Sozialpartnern selbst ergriffenen Initiativen (das Ergebnis sind gemeinsame Stellungnahmen, Empfehlungen oder Abkommen).


w