Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsdeelname
Arbeidsparticipatie
Basisonderwijs
Basisschool
Intercommunale samenwerking
Lagere klasse
Lagere school
Leerkracht basisonderwijs
Leerkracht bijzonder lager onderwijs
Leerkracht lager onderwijs
Leerkracht speciaal basisonderwijs
Leraar basisonderwijs
Leraar speciaal basisonderwijs
Nettoarbeidsparticipatie
Onderwijsgevende basisonderwijs
Participatiegraad
Procedures in het lager onderwijs
Raakpunt van het lager
Samenwerking tussen gemeenten
Vereniging van lagere overheden
Wrijvingspunt van het lager

Vertaling van "hun lagere arbeidsdeelname " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
arbeidsdeelname | arbeidsparticipatie | nettoarbeidsparticipatie

Beschäftigungsquote


arbeidsdeelname | participatiegraad

spezifische Erwerbsquote


raakpunt van het lager | wrijvingspunt van het lager

groesste Lagerpunktbelastung




vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]


basisonderwijs [ basisschool | lagere school ]

Primarstufe [ Grundschule | Primarbereich ]


leerkracht bijzonder lager onderwijs | leerkracht speciaal basisonderwijs | leraar speciaal basisonderwijs | leraar/lerares buitengewoon basisonderwijs

Sonderpädagogin für Grundschulen | SPF-Lehrkraft | Sonderpädagoge Primarstufe/Sonderpädagogin Primarstufe | SPF-LehrerIn


procedures in het lager onderwijs

Abläufe in der Volksschule | Abläufe auf der Primarstufe | Abläufe in der Grundschule


leerkracht lager onderwijs | onderwijsgevende basisonderwijs | leerkracht basisonderwijs | leraar basisonderwijs

Grundschullehrer | SonderschullehrerIn Primarstufe | Lehrer an einer Grundschule | Lehrkraft im Primarbereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat vrouwen in plattelandsgebieden met nog meer discriminatie en gendergerelateerde stereotypen te kampen hebben dan vrouwen in stedelijke gebieden en dat de arbeidsdeelname van vrouwen in plattelandsgebieden veel lager is dan die van vrouwen in steden;

G. in der Erwägung, dass Frauen in ländlichen Gebieten unter noch größerer Diskriminierung und stärkeren Geschlechterstereotypen leiden als Frauen in städtischen Gebieten und dass die Beschäftigungsquote von Frauen in ländlichen Gebieten deutlich niedriger ist als die von Frauen in Städten;


X. overwegende dat vrouwen in plattelandsgebieden met nog meer discriminatie en gendergerelateerde stereotypes te kampen hebben dan vrouwen in stedelijke gebieden en dat de arbeidsdeelname van die vrouwen veel lager is dan die van vrouwen in de steden;

X. in der Erwägung, dass Frauen in ländlichen Gebieten unter noch größerer Diskriminierung und stärkeren Geschlechterstereotypen leiden als Frauen in städtischen Gebieten und dass die Beschäftigungsquote dieser Frauen deutlich niedriger ist als die von Frauen in Städten;


25. wijst op het feit dat als gevolg van hun lagere arbeidsdeelname, het hogere percentage vrouwen in deeltijdarbeid, lagere inkomens en de langzamere inkomensstijging onder andere vanwege ouderschapsverlof op dit moment en in het verleden vrouwen gemiddeld lagere pensioenen krijgen dan mannen. Volgens het verslag van de Commissie varieert dit verschil per land, en wel van 16% tot 45%;

25. weist darauf hin, dass Frauen bisher und auch jetzt noch aufgrund ihrer niedrigeren Erwerbsquote, der höheren Quote von Frauen in Teilzeitarbeit, niedrigerer Einkommen und der langsameren Einkommenssteigerung u.a. aufgrund von Kindererziehungszeiten durchschnittlich niedrigere Renten beziehen als Männer und dass dem Bericht der Kommission zufolge diese Kluft je nach Land etwa zwischen 16% und 45% liegt;


Dit is opvallender bij vrouwen dan bij mannen, ofschoon zelfs hoogopgeleide vrouwen een lagere arbeidsdeelname hebben dan mannen met soortgelijke kwalificaties.

Das trifft auf Frauen stärker zu als auf Männer, wobei selbst hoch qualifizierte Frauen niedrigere Erwerbsquoten aufweisen als Männer mit dem gleichen Bildungsniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat veel lidstaten van de EU in hun nationale actieplannen geen kwantitatieve doelstellingen hebben vastgelegd voor de vrouwelijke arbeidsdeelname, die ongeveer 17% lager ligt dan de mannelijke arbeidsdeelname,

H. in der Erwägung, dass zahlreiche Mitgliedstaaten der Europäischen Union in ihren nationalen Aktionsplänen keine quantitativen Ziele für die Beschäftigung von Frauen festgelegt haben und dass die Erwerbsquote der Frauen um rund 17% niedriger ist als die Erwerbsquote der Männer,


H. overwegende dat veel lidstaten van de EU in hun nationale actieplannen geen kwantitatieve doelstellingen hebben vastgelegd voor de vrouwelijke arbeidsdeelname, die ongeveer 17% lager ligt dan de mannelijke arbeidsdeelname,

H. in der Erwägung, dass zahlreiche Mitgliedstaaten der EU in ihren nationalen Aktionsplänen keine quantitativen Ziele für die Beschäftigung von Frauen festgelegt haben und dass die Erwerbsquote der Frauen um rund 17% niedriger ist als die Erwerbsquote der Männer,


Ondanks de recente toename van de werkloosheid wordt de arbeidsmarkt gekenmerkt door een arbeidsdeelname die hoger ligt dan het EU-gemiddelde (68,2% in 2002) en een werkloosheidscijfer dat lager ligt dan het EU-gemiddelde (5,1%), waarbij het aantal langdurig werklozen 34,4% van de totale werkloosheid uitmaakt; vraag en aanbod lijken echter niet op elkaar afgestemd (bijv. de stijging van de werkloosheid onder jonge afgestudeerden).

Ungeachtet der jüngsten Zunahme der Arbeitslosigkeit ist der portugiesische Arbeitsmarkt durch eine Erwerbsquote über dem EU-Durchschnitt (68,2 % im Jahr 2002) und eine Arbeitslosenquote unter dem EU-Durchschnitt (5,1 %) gekennzeichnet, wobei die Langzeitarbeitslosigkeit 34,4 % der Gesamtarbeitslosenquote ausmacht.


De interne arbeidsdeelname (61,6%) is iets lager dan het EU-gemiddelde (62,2%), maar de "schijnbare" arbeidsdeelname ligt bij 91% dankzij de grensarbeiders.

Die interne Erwerbstätigenquote (61,6 %) liegt etwas unter dem Durchschnitt der EU (62,2 %), während die "scheinbare" Erwerbstätigenquote angesichts des großen Anteils der Grenzgänger 91 % beträgt.


Sinds 1997 is in alle lidstaten de netto arbeidsdeelname in termen van voltijds personeelsequivalenten (VTE) [6] toegenomen, maar in een lager tempo dan de toename van de werkgelegenheid in termen van personen.

Seit 1997 ist die Beschäftigungsquote ausgedrückt in Vollzeitäquivalent [6] in allen Mitgliedstaaten gestiegen, wenn auch langsamer als die absolute Zahl der Erwerbstätigen.


Uit langdurige follow-ups is gebleken dat de arrestatiepercentages aanzienlijk lager liggen bij jongeren en volwassenen die aan het programma hebben deelgenomen, maar ook dat het slaagpercentage in het secundair en het tertiair onderwijs, de arbeidsdeelname en het loonniveau aanzienlijk hoger liggen.

Langfristige Folgeuntersuchungen zeigten, dass die Programmteilnehmer als Jugendliche oder Erwachsene in geringerem Ausmaß straffällig wurden und einen höheren Anteil an High-School-Abschlüssen, Universitäts studien, Beschäftigung und Einkommen aufweisen konnten.


w