Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev
Agalev-Groen
Anders gaan leven
Beheerst reageren
Deelnemen aan toeristische evenementen
Eerbiediging van het privé-leven
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Slechte oogst
Sociaal leven
Toeristische evenementen opzetten
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «hun leven gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]

Alternativ leben (Flandern-Brüssel) | Agalev-Groen [Abbr.]


Anders gaan leven | Agalev [Abbr.]

Alternativ Leben | Agalev [Abbr.]




eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen


in gesprek gaan met voorbijgangers

Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vind het bijzonder interessant om te praten met deze jonge mensen die voor het eerst in hun leven gaan stemmen”.

Besonders interessant wird es sein, mit jungen Menschen zu sprechen, die im Mai zum ersten Mal an der Europawahl teilnehmen werden.“


Er kan een ad-hoc- en onafhankelijk technisch panel worden opgericht op verzoek van het Parlement, de Raad of de Commissie om na te gaan of een gewijzigd voorstel praktisch uitvoerbaar is, begrijpelijke rechten en verplichtingen voor de belanghebbenden in het leven roept, en geen onevenredige kosten meebrengt.

Auf Antrag des Parlaments, des Rates oder der Kommission kann ad hoc ein unabhängiges Fachgremium eingesetzt werden, das untersucht, ob ein geänderter Vorschlag praktisch umzusetzen ist, Rechte und Pflichten umfasst, die die betroffenen Parteien auch verstehen, und unverhältnismäßige Kosten vermeidet.


Het creëren van echte gelijkheid betekent dat het leven van vrouwen wordt verbeterd, dat hun dagelijks leven wordt verbeterd, dat we ervoor zorgen dat mannen en vrouwen in hun dagelijks bestaan een beter leven gaan leiden.

Echte Gleichstellung bedeutet das Leben von Frauen zu verbessern, ihr alltägliches Leben zu verbessern und das Leben von Männern und Frauen jeden Tag zu verbessern.


Aan het einde van de vorige zittingsperiode hebben we met de Raad een politiek akkoord bereikt over de bedragen voor de autoriteiten die de voorlopers moeten zijn van de autoriteiten die we nu in het leven gaan roepen.

Am Ende der letzten Wahlperiode konnten wir mit dem Rat ein Übereinkommen in Bezug auf bestimmte Beträge für jene Behörden erzielen, die denen, die wir heute einrichten werden, vorangegangen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op onze huidige manier van leven moeten meer mensen een langer deel van hun leven gaan werken.

Betrachtet man unsere gegenwärtige Lebensweise, werden mehr Menschen eine längere Zeit ihres Lebens arbeiten müssen.


We moeten bijvoorbeeld ook zorgen dat de ondersteuning bij de organisatie van verkiezingen echt nauwkeurig en goed gecontroleerd verloopt zodat de betrokken gemeenschappen de praktische voordelen van de democratie voor hun alledaagse levens gaan inzien.

Wir müssen auch dafür sorgen, dass die Unterstützung, die beispielsweise zur Abhaltung von Wahlen gewährt wird, sorgfältig überwacht wird, damit die betroffenen Gemeinschaften die praktischen Vorteile sehen, die die Demokratie für ihren Alltag bringen kann.


Talloze levens gaan verloren door ziekten die worden veroorzaakt door alcoholgebruik. Ook het aantal slachtoffers als gevolg van het rijden onder invloed is in de lidstaten buitengewoon groot.

Unzählige Menschen sterben infolge von Erkrankungen, die auf den Alkoholkonsum zurückzuführen sind, und die Zahl der Verkehrsopfer durch Fahren unter Alkoholeinfluss ist in den Mitgliedstaaten ebenfalls außerordentlich hoch.


In dit verband heeft de Europese Raad goedkeuring verleend voor de oprichting van een Europees waarnemingscentrum voor veranderingsprocessen in het bedrijfsleven (verzameling en analyses van gegevens en uitwisseling van ervaringen), dat deel moet gaan uitmaken van de Europese Stichting voor levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin.

In diesem Zusammenhang hat sich der Europäische Rat auch für die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für den industriellen Wandlungsprozess im Rahmen der Dubliner Stiftung ausgesprochen (Aufgabe dieser Beobachtungsstelle wäre die Erfassung und Analyse von Daten und der Austausch von Erfahrungen).


12. ERKENT dat, hoewel vrouwen langer leven dan mannen, zij gebukt gaan onder de last van een groter aantal jaren van ongezond leven.

12. ERKENNT AN, dass Frauen zwar länger leben als Männer, sie aber eine höhere Anzahl von Lebensjahren mit einer beeinträchtigten Gesundheit verbringen.


de verschillende opvattingen en benaderingen ten aanzien van participatie en de verschillende opvattingen ten aanzien van burgerschap die onderwerp van discussie zijn te verkennen en te verduidelijken, rekening houdend met het acquis van de EG dat met de integratie van immigranten te maken heeft, het constitutionele bestel en de rechtsorde van de lidstaten alsook met de uitwisseling van ideeën en ervaringen inzake de door de lidstaten toegepaste naturalisatieregelingen; na te gaan welke meerwaarde de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese modules voor integratie van migranten als volwaardig project kan bieden in het licht van de e ...[+++]

die derzeit diskutierten verschiedenen Konzepte und Ansätze in Bezug auf "Mitwirkung" und die verschiedenen Konzepte von "Staatsbürgerschaft" zu prüfen und zu klären und dabei den für die Integration von Zuwanderern relevanten Gemeinschaftsbesitzstand sowie die Verfassungs- und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und Gedanken und Erfahrungen in Bezug auf die Einbürgerungssysteme der Mitgliedstaaten auszutauschen, zu prüfen, welchen zusätzlichen Nutzen es erbringen könnte, die Entwicklung gemeinsamer europäischer Module für die Integration von Zuwanderern zu einem eigenständigen Projekt zu machen, und sich dabei auf die Erfahrungen zu stützen, die auf einzelstaatlicher Ebene mit Einführungs- und Sprachkursen, der Einbezie ...[+++]


w