Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun levensomstandigheden moet verbeteren " (Nederlands → Duits) :

Europa trekt 93,5 miljoen euro uit om samen met de UNHCR voor 22 000 opvangplaatsen in stedelijke gebieden te zorgen, een grootschalig huurproject dat de levensomstandigheden van de vluchtelingen moet verbeteren.

Ein mit 93,5 Mio. EUR ausgestattetes groß angelegtes ESTIA-Projekt mit dem UNHCR dient der Verbesserung der Lebensbedingungen von 22 000 Flüchtlingen durch die Bereitstellung von Mietwohnungen in Städten.


Met het oog daarop heeft de Commissie een EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel aangewezen, die de coördinatie en consistentie tussen de EU-instellingen, de EU-agentschappen, de lidstaten en de internationale actoren moet verbeteren, nieuwe EU-beleidsmaatregelen ter bestrijding van mensenhandel moet ontwikkelen en de bestaande maatregelen moet verbeteren

Zu diesem Zweck ernannte die Kommission einen Koordinator für die Bekämpfung des Menschenhandels, der für die Verbesserung der Koordinierung und der Kohärenz zwischen den EU-Organen- und -Agenturen, den Mitgliedstaaten und internationalen Akteuren sowie für die Entwicklung neuer und die Verbesserung bestehender EU-Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels verantwortlich ist.


Er is beter gebruikgemaakt van het instrument voor pretoetredingssteun door meer steunmaatregelen te nemen die de maatschappelijke integratie van de Roma moeten bevorderen en hun status en levensomstandigheden moeten verbeteren en door landen te helpen bij het ontwikkelen, toetsen en uitvoeren van hun nationale strategieën in het kader van zowel nationale als regionale programma's.

Das Instrument für Heranführungshilfe (IPA) wurde besser genutzt, indem mehr Unterstützungsmaßnahmen finanziert wurden, die die Einbeziehung der Roma in die Gesellschaft und eine Verbesserung ihres Status und ihrer Lebensbedingungen bezweckten, und indem Ländern geholfen wurde, ihre nationalen Strategien im Rahmen von nationalen und regionalen Programmen zu entwickeln, zu überarbeiten und umzusetzen.


De plannen van de Commissie zouden alle regio's ten goede komen, en zouden hen steunen bij hun inspanningen om betere economische kansen voor iedereen te creëren, de levensomstandigheden te verbeteren en een duurzame ontwikkeling te bevorderen.

Die Pläne der Kommission würden allen Regionen zugutekommen und ihre Bestrebungen zur Schaffung besserer wirtschaftlicher Chancen für alle und eine Verbesserung der Lebensbedingungen und der nachhaltigen Entwicklung unterstützen.


de informatie van ratingbureaus moet verbeteren. Als de bureaus niet zelf actie ondernemen, moet worden ingegrepen; de financiële verslagleggings- en waarderingsregels moeten zodanig worden aangepast dat iedereen kan achterhalen welke vorderingen banken en andere financiële instellingen hebben op vehikels die niet op de balans staan; financiële instellingen moeten al hun verliezen snel bekendmaken; de systemen voor vroegtijdige waarschuwing inzake de financiële stabiliteit moeten verbeteren; financiële toezichthouders moeten in ...[+++]

Verbesserung der von Kredit-Rating-Agenturen bereit gestellten Informationen, gegebenenfalls durch gesetzgeberische Maßnahmen, wenn die Agenturen nicht von selbst aktiv werden Aktualisierung der Rechnungslegungs- und Bewertungsvorschriften, damit vollständige Informationen über eventuelle außerbilanzielle Zweckgesellschaften von Banken und anderen Finanzinstituten zur Verfügung stehen möglichst umgehende und vollständige Offenlegung von Verlusten durch die Finanzinstitute Verbesserung der Frühwarnsysteme effizientere Zusammenarbeit der Finanzaufsichtsbehörden im Rahmen von EU-Netzwerken sowie strenge und wirksame Überwachung internationaler Konzerne Erarbeitung eines gemeinsam ...[+++]


De ondertekenaars van de Overeenkomst van Cotonou zijn overeengekomen hun onderdanen die zich illegaal in het buitenland bevinden naar hun eigen land terug te laten keren. Daarom verbinden zij zich ertoe de levensomstandigheden te verbeteren, werkgelegenheid te creëren en opleidingen in het land van herkomst aan te bieden – maatregelen die de grondslag van een duurzame ontwikkeling vormen.

Die Unterzeichner des Abkommens von Cotonou haben vereinbart, dass die Herkunftsländer illegaler Einwanderer diese ohne weiteres rückübernehmen, und sich gleichzeitig verpflichtet, die Lebensbedingungen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Bildung in den Herkunftsländern als Basis einer nachhaltigen Entwicklung zu unterstützen.


de duurzame ontwikkeling aan te moedigen en de levensomstandigheden te verbeteren in de gebieden met activiteiten in de visserijsector.

die nachhaltige Entwicklung in den Zonen, in denen Fischerei und Aquakultur betrieben wird, zu fördern und die Lebens- und Arbeitsbedingungen in diesen Zonen zu verbessern.


De Raad roept de Israëlische regering op maatregelen te nemen om het lijden van de Palestijnen te verzachten en hun levensomstandigheden te verbeteren, met inbegrip van het vrije verkeer.

Er appelliert an die israelische Regierung, Maßnahmen zu ergreifen, um das Leid der Palästinenser zu lindern und ihre Lebensverhältnisse – auch in Bezug auf die Freizügigkeit – zu verbessern.


Zij merkt op dat er sprake is van toenemend misbruik van de asielprocedures en van steeds grotere, vaak door smokkelpraktijken gevoede gemengde migratiestromen, die deels bestaan uit personen die op legitieme gronden internationale bescherming zoeken, en deels uit migranten die de asielprocedures gebruiken om toegang te krijgen tot het grondgebied van de lidstaten om hun levensomstandigheden te verbeteren.

So lasse sich ein zunehmender Missbrauch der Asylverfahren sowie ein Anschwellen der gemischten Migrationsströme beobachten, die, oft genährt durch Menschenhandel und Menschenschmuggel, sowohl Menschen umfassen, die rechtmäßig internationalen Schutz suchen, als auch solche, die Asylverfahren nutzen, um in das Gebiet der Mitgliedstaaten einzureisen und auf diese Weise bessere Lebensbedingungen zu erlangen.


Meer concreet wordt aanbevolen dat de EU : 1) moet besluiten tot en bekendheid geven aan haar landbouwbeleid van na de toetreding, waarin bij voorkeur sprake moet zijn van de toepassing van lagere landbouwprijzen; 2) haar technische bijstand moet opvoeren om de geassocieerde landen te helpen verdere markthervormingen door te voeren; 3) de functionering van de landbouwregelingen in het kader van de Europa-Overeenkomsten moet verbeteren en 4) de toepassing van restituties over de landbouwuitvoer naar de geassocieerde landen tot een mi ...[+++]

Nach Auffassung des Autors sollte die EU insbesondere: 1) ihr agrarpolitisches Konzept für den Zeitraum nach dem Beitritt definieren und bekanntgeben, wobei eine Senkung der Erzeugerpreise wünschenswert ist, 2) die technische Hilfe für weitere marktwirtschaftliche Reformen in den assoziierten Ländern intensivieren, 3) die Durchführung der Agrarbestimmungen in den Europa-Abkommen verbessern, 4) auf den Rückgriff auf Erstattungen, die für Agrarexporte nach den assoziierten Ländern geleistet werden, weitgehend verzichteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun levensomstandigheden moet verbeteren' ->

Date index: 2023-05-06
w