Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun marktanalyses aan de commissie voorleggen alvorens " (Nederlands → Duits) :

Zoals overeengekomen in oktober moeten de lidstaten waartegen een buitenporigtekortloopt, tevens hun ontwerp-begrotingen aan de Commissie voorleggen alvorens hun begrotingen vast te stellen.

Wie im Oktober vereinbart, müssen darüber hinaus Mitgliedstaaten, gegen die ein Defizitverfahren läuft, ihre Haushaltsplanentwürfe vor deren Annahme der Kommission vorlegen.


Alvorens in functie te treden leggen de leden van de commissie of van de stuurgroep in de handen van de voorzitter de eed af hun opdracht in volle onpartijdigheid te vervullen en de beraadslagingen waaraan zij deelnemen geheim te houden.

Bevor die Mitglieder einer Kommission oder des Beirates ihr Amt antreten, leisten sie vor dem Präsidenten den Eid, ihren Auftrag in völliger Unparteilichkeit zu erfüllen und Beratungen, an denen sie teilnehmen, geheim zu halten.


Volgens deze procedure moeten de nationale regelgevende instanties hun marktanalyse aan de Commissie voorleggen voordat zij een definitief besluit nemen over de consolidering van de nationale telecommarkt.

Nach dem Verfahren müssen nationale Telekom-Regulierer ihre Marktanalysen im Hinblick auf die Konsolidierung des Telekommunikationsbinnenmarkts der Kommission vorlegen, bevor sie eine abschließende Entscheidung treffen.


Om de interne telecommunicatiemarkt te consolideren moeten de nationale regelgevende instanties hun marktanalyses aan de Commissie voorleggen alvorens zij een maatregel vaststellen.

Damit der Telekommunikationsbinnenmarkt konsolidiert wird, müssen die nationalen Regulierungsbehörden der Kommission ihre Marktanalysen vorlegen, bevor sie endgültige Entscheidungen treffen.


Om te profiteren van de deskundigheid van de nationale regelgevende instanties inzake de marktanalyse, dient de Commissie, alvorens besluiten te nemen en/of adviezen uit te brengen, bij BEREC te rade te gaan.

Um das Fachwissen der nationalen Regulierungsbehörden hinsichtlich der Marktanalyse zu nutzen, sollte die Kommission vor der Verabschiedung ihrer Entscheidungen und/oder Stellungnahmen das GEREK anhören.


Alvorens dat advies uit te brengen, kan de Commissie het plan voor commentaar voorleggen aan het Comité klimaatverandering, als bedoeld in artikel 13, lid 1.

Vor Abgabe dieser Stellungnahme kann die Kommission den Abhilfemaßnahmenplan dem in Artikel 13 Absatz 1 genannten Ausschuss zum Klimawandel übermitteln damit dieser Anmerkungen dazu abgeben kann.


1. De lidstaten, de Commissie, de aanvrager of de houder van de vergunning voor het in de handel brengen moeten in bijzondere gevallen, wanneer de belangen van de Gemeenschap in het geding zijn, de aangelegenheid aan het Comité voorleggen om de procedure van de artikelen 36, 37 en 38 te volgen alvorens een beslissing wordt genomen over een aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen, over de schorsing of de intrekking ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten, die Kommission, der Antragsteller oder der Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen befassen in besonderen Fällen von Gemeinschaftsinteresse den Ausschuss mit der Anwendung des Verfahrens nach den Artikeln 36, 37 und 38, bevor sie über einen Antrag auf Genehmigung, über die Aussetzung oder den Widerruf einer Genehmigung oder über jede andere Änderung der Bedingungen einer Genehmigung für das Inverkehrbringen entscheiden, die für erforderlich gehalten wird, insbesondere zur Berücksichtigung der gemäß Titel VII gesammelten Informationen.


De lidstaten, de Commissie of de aanvrager of de houder van de vergunning voor het in de handel brengen kunnen in bijzondere gevallen, wanneer de belangen van de Gemeenschap in het geding zijn, de zaak aan het Comité voorleggen om de in artikel 36 bedoelde procedure te volgen alvorens een beslissing wordt genomen over een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen, over de schorsing of de intrekking van een vergunni ...[+++]

Die Mitgliedstaaten oder die Kommission oder der Antragsteller bzw. der Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen können in besonderen Fällen von Gemeinschaftsinteresse den Ausschuss mit der Anwendung des Verfahrens nach Artikel 36 befassen, bevor sie über einen Antrag auf Genehmigung, über die Aussetzung oder den Widerruf einer Genehmigung bzw. über jede andere Änderung der Bedingungen einer Genehmigung für das Inverkehrbringen entscheiden, die für erforderlich gehalten wird, insbesondere zur Berücksichtigung der gemäß Titel VII gesammelten Informationen.


Hij zal derhalve ten volle rekening houden met het gedrag van de autofabrikanten wanneer hij aan de Commissie zijn voorstel zal voorleggen betreffende het toekomstige wettelijke kader voor de motorvoertuigendistributie, alvorens de huidige Verordening nr. 1475/95 op 30 september 2002 afloopt.

Monti wird daher das Verhalten der Kfz.-Hersteller berücksichtigen, wenn er der Kommission seinen Vorschlag für die zukünftigen Rahmenbedingungen für den Kfz.-Vertrieb vor Auslaufen der derzeitigen Verordnung Nr. 1475/95 am 30. September 2002 vorlegt.


In de loop van 1995 zal de Commissie de richtlijn aan de Lid-Staten en het Europees Parlement voorleggen en met andere betrokken partijen overleg plegen over de ontwerp-tekst alvorens formeel een besluit te nemen. Deze open procedure is tijdens de laatste Telecommunicatieraad door de heer Van Miert aangekondigd.

Im Verlauf des Jahres 1995 will die Kommission den Richtlinientext den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament vorlegen und andere betroffene Parteien anhören, bevor sie, wie Herr Van Miert auf der letzten Ratstagung der Minister für Telekommunikation versicherte, in einem offenen Verfahren die Richtlinie formell erläßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun marktanalyses aan de commissie voorleggen alvorens' ->

Date index: 2022-07-13
w