Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren
Solliciteren uiterlijk op
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Traduction de «hun mening uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen




solliciteren: uiterlijk op (-)

Frist für die Einreichung der Bewerbungen


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen


korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren

Körner ohne glasiges Aussehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de raadpleging zullen de belanghebbende partijen, met inbegrip van individuele burgers, het bedrijfsleven, vertegenwoordigers van de consumenten, belangengroepen, de ngo-gemeenschap en nationale autoriteiten worden verzocht hun mening uiterlijk 12 april 2012 kenbaar te maken.

Bei der Konsultation sind Interessenträger, einschließlich der einzelnen Bürger, Vertreter der Industrie und der Verbraucher, Interessengruppen, Nichtregierungsorganisationen und einzelstaatlicher Behörden aufgerufen, sich bis zum 12. April 2012 zu äußern.


1. De Rekenkamer doet uiterlijk op 30 juni aan de Commissie en de betrokken instellingen de opmerkingen toekomen die naar haar mening in het jaarverslag dienen te worden opgenomen.

(1) Der Rechnungshof übermittelt der Kommission und den betroffenen Organen spätestens am 30. Juni die Bemerkungen, die seiner Ansicht nach in den Jahresbericht aufzunehmen sind.


1. De Rekenkamer doet uiterlijk op 30 juni aan de Commissie en de betrokken instellingen de opmerkingen toekomen die naar haar mening in het jaarverslag dienen te worden opgenomen.

(1) Der Rechnungshof übermittelt der Kommission und den betroffenen Organen spätestens am 30. Juni die Bemerkungen, die seiner Ansicht nach in den Jahresbericht aufzunehmen sind.


Uiterlijk 10 dagen na het verstrijken van de periode van 20 dagen na de ontvangst van de aanvraag, indien geen verzoek om ontbrekende informatie is ontvangen binnen die 20 dagen-periode en de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat van mening is dat de aanvraag naar behoren is ingevuld, zendt zij deel 2 toe aan de bevoegde autoriteit die belast is met het verlenen van de vergunning als vermeld in item 15, alsook afschriften daarvan aan alle overige bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten als vermeld in item 13.

Spätestens 10 Tage nach Ablauf der Frist von 20 Tagen nach Antragseingang, soweit innerhalb dieser Frist von 20 Tagen keine Ersuchen um Übermittlung fehlender Informationen eingegangen sind und der Antrag als ordnungsgemäß ausgefüllt betrachtet wird, erfolgt die Übermittlung von Abschnitt 2 an die zur Erteilung der Genehmigung befugte zuständige Behörde (die in Rubrik 15 genannt ist) sowie die Übermittlung von Kopien von Abschnitt 2 an alle anderen zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten (die in Rubrik 13 genannt sind).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Rekenkamer doet uiterlijk op 15 juni aan de Commissie de opmerkingen toekomen die naar haar mening in het jaarverslag dienen te worden opgenomen.

(2) Der Rechnungshof bringt der Kommission spätestens zum 15. Juni die Bemerkungen zur Kenntnis, die seines Erachtens in den Jahresbericht aufgenommen werden sollten.


2. De Rekenkamer doet uiterlijk op 15 juni aan de Commissie en de betrokken instellingen de opmerkingen toekomen die naar haar mening in het jaarverslag dienen te worden opgenomen.

(2) Der Rechnungshof übermittelt der Kommission und den anderen Organen spätestens am 15. Juni die Bemerkungen, die seiner Ansicht nach in den Jahresbericht aufzunehmen sind.


Tenslotte is de Commissie van mening dat bij de toetredingsonderhandelingen met Cyprus en Malta dient te worden geëist dat deze landen uiterlijk bij hun toetreding de bestaande communautaire wetgeving inzake maritieme veiligheid toepassen.

Daher ist die Kommission der Auffassung, daß bei den Beitrittsverhandlungen mit Zypern und Malta verlangt werden sollte, daß diese Länder die Gemeinschaftsvorschriften über die Sicherheit auf See zum Zeitpunkt des Beitritts anwenden.


Het Comité is van mening dat maatregelen ter harmonisering van de verkoop op afstand van financiële diensten dringend geboden zijn en verzoekt de aanbieders van financiële diensten dan ook de bepalingen van de richtlijn, die uiterlijk 30 juni 2002 van kracht worden, vrijwillig en zo snel mogelijk in acht te nemen.

Der Ausschuß ist der Auffassung, daß Harmonisierungsmaßnahmen im Bereich des Fernabsatzes von Finanzdienstleistungen notwendig sind und appelliert an die Erbringer dieser Dienstleistungen, die Bestimmungen der Richtlinie, die bis spätestens 30. Juni 2002 zur Anwendung kommen sollen, aus freien Stücken zum frühest möglichen Zeitpunkt umzusetzen.


Het comité is op basis van de analyse van de Commissie voorts van mening dat deze doelstelling uiterlijk eind 2002 bereikt moet zijn.

Der Ausschuß vertritt zudem auf der Grundlage der Analyse der Kommission die Ansicht, daß dieses Ziel spätestens Ende 2002 erreicht sein sollte.


Het monetair comité is van mening dat de uiterlijk eind 1998 in te dienen stabiliteits- en convergentie-programma's de middellangetermijndoelstelling van het stabiliteits- en groeipact zo spoedig mogelijk binnen bereik moeten zien te brengen.

Nach Ansicht des Währungsausschusses sollte in den Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen, die spätestens Ende 1998 vorzulegen sind, aufgezeigt werden, daß das mittelfristige Ziel des Stabilitäts- und Wachstumspakts so rasch wie möglich erreicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun mening uiterlijk' ->

Date index: 2023-11-07
w