Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hun middelen aangehaalde artikelen " (Nederlands → Duits) :

De verzoekende partijen zetten, daarentegen, niet uiteen waarom de artikelen 10/1 en 10/2 van het decreet van 16 mei 2008 de in de middelen aangehaalde bepalingen zouden schenden.

Die klagenden Parteien legen hingegen nicht dar, warum die Artikel 10/1 und 10/2 des Dekrets vom 16. Mai 2008 gegen die in den Klagegründen angeführten Bestimmungen verstossen würden.


De omstandigheid dat de wetgever een internationaal verdrag beoogt uit te voeren, ontslaat hem niet ervan de in de desbetreffende middelen aangehaalde artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, die het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en de vrijheid van meningsuiting waarborgen, na te leven.

Der Umstand, dass der Gesetzgeber bezweckt, einen internationalen Vertrag auszuführen, befreit ihn nicht von der Einhaltung der in diesen Klagegründen angeführten Artikel 10, 11 und 19 der Verfassung, die den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung sowie die Freiheit der Meinungsäusserung gewährleisten.


In zoverre de Vlaamse Regering aanvoert dat de verzoekende partijen nalaten uiteen te zetten in welk opzicht elk van de bestreden bepalingen de in hun middelen aangehaalde artikelen en beginselen zouden schenden, valt het onderzoek naar de ontvankelijkheid samen met het onderzoek ten gronde.

Insofern die Flämische Regierung anführt, die klagenden Parteien würden nicht darlegen, inwiefern jede der angefochtenen Bestimmungen gegen die in ihren Klagegründen angeführten Artikel und Grundsätze verstossen würde, deckt sich die Prüfung der Zulässigkeit mit der Prüfung der Sache selbst.


(Horizontaal amendement: de nummers van aangehaalde artikelen van het Verdrag betreffende de EU en het EG-Verdrag worden in het gehele Reglement vervangen door de nummers van de overeenkomstige artikelen van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.)

(Horizontale Änderung: Die Nummerierung der Artikel im EU-Vertrag und im EG-Vertrag wird in der gesamten Geschäftsordnung an die konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angepasst.)


(Horizontaal amendement: de nummers van aangehaalde artikelen van het Verdrag betreffende de EU en het EG-Verdrag worden in het gehele Reglement vervangen door de nummers van de overeenkomstige artikelen van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.)

(Horizontale Änderung: Die Nummerierung der Artikel im EU-Vertrag und im EG-Vertrag wird in der gesamten Geschäftsordnung an die konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angepasst.)


(Horizontaal amendement: de nummers van aangehaalde artikelen van het Verdrag betreffende de EU en het EG-Verdrag worden in het gehele Reglement vervangen door de nummers van de overeenkomstige artikelen van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.)

(Horizontale Änderung: Die Nummerierung der Artikel im EU-Vertrag und im EG-Vertrag wird in der gesamten Geschäftsordnung an die konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union angepasst.)


Volgens de Ministerraad voldoet het verzoekschrift minstens gedeeltelijk niet aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 doordat de verzoekende partijen niet aangeven welke de andere dan de uitdrukkelijk vermelde artikelen van de wet van 4 december 2007 zijn die de in de middelen aangehaalde bepalingen zouden schenden.

Nach Darlegung des Ministerrates erfülle die Klageschrift zumindest teilweise nicht die Anforderungen von Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, da die klagenden Parteien nicht anführten, welche anderen als die ausdrücklich erwähnten Artikel des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 gegen die in den Klagegründen angeführten Bestimmungen verstiessen.


2. Omdat de Voorzitter van het Parlement heeft geoordeeld dat de heer Pannella de procedure heeft gestart voor de verdediging van zijn immuniteit zoals bedoeld in de hierboven aangehaalde artikelen, werd het verzoek in de plenaire vergadering van 9 oktober 2003 meegedeeld.

2. Da der Präsident des Parlaments der Ansicht war, dass Marco Pannella das Verfahren zur Verteidigung seiner Immunität gemäß den vorgenannten Artikeln der Geschäftsordnung eingeleitet hatte, gab er dies im Plenum vom 9. Oktober 2003 bekannt.


2. Omdat de Voorzitter van het Parlement heeft geoordeeld dat de heer Dupuis de procedure heeft gestart voor de verdediging van zijn immuniteit zoals bedoeld in de hierboven aangehaalde artikelen, werd het verzoek in de plenaire vergadering meegedeeld.

2. Da der Präsident des Parlaments der Überzeugung war, dass Herr Dupuis das Verfahren zur Verteidigung seiner Immunität gemäß den vorerwähnten Artikeln der Geschäftsordnung eingeleitet hatte, wurde der Antrag dem Plenum mitgeteilt.


Hij heeft aldus de regels bepaald betreffende de opdrachten van de openbare huisvestingsmaatschappijen (artikel 131), hun actiemiddelen (artikelen 132 tot 134), hun financiële middelen (artikelen 135 en 136), de samenstelling van hun kapitaal (artikel 138), hun activiteitengebied (artikelen 139, 141 en 142), het stelsel van hun fusies en hun herstructureringen (artikelen 140, 143 tot 145), hun algemene vergadering (artikelen 146 en 147), hun raad van bestuur (artikelen 148 tot 152), hun directeur-zaakvoerder (artikel 158) en hun perso ...[+++]

Auf diese Weise hat er die Regeln über die Aufgaben der öffentlichen Wohnungsbaugesellschaften (Artikel 131), ihre Aktionsmittel (Artikel 132 bis 134), ihre finanziellen Mittel (Artikel 135 und 136), die Zusammensetzung ihres Kapitals (Artikel 138), ihr geographisches Tätigkeitsfeld (Artikel 139, 141 und 142), das System ihrer Fusionen und Umstrukturierungen (Artikel 140, 143 bis 145), ihre Generalversammlung (Artikel 146 und 147), ihren Verwaltungsrat (Artikel 148 bis 152), ihren geschäftsführenden Direktor (Artikel 158) und ihr Personal (Artikel 159) festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun middelen aangehaalde artikelen' ->

Date index: 2023-05-28
w