Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun minimale gemeenschappelijke bevoegdheden » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 143, § 1, van de Grondwet bepaalt : « Met het oog op het vermijden van de belangenconflicten nemen de federale Staat, de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, in de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden, de federale loyauteit in acht ».

Artikel 143 § 1 der Verfassung bestimmt: « Der Föderalstaat, die Gemeinschaften, die Regionen und die Gemeinsame Gemeinschaftskommission respektieren bei der Ausübung ihrer jeweiligen Befugnisse die föderale Loyalität, um Interessenkonflikte zu vermeiden ».


Het richtlijnvoorstel heeft ten doel de nationale autoriteiten gemeenschappelijke bevoegdheden en instrumenten te verschaffen om bankcrises in de kiem te smoren en financiële instellingen in geval van faling ordelijk af te wikkelen, waarbij essentiële bankactiviteiten worden gevrijwaard en de blootstelling van de belastingbetalers aan verliezen tot een minimum wordt beperkt.

Die vorgeschlagene Richtlinie soll den nationalen Behörden gemeinsame Befugnisse und Instrumente zur Verhütung von Bankenkrisen und zur ordnungsgemäßen Abwicklung von Finanzinstituten bei einem Ausfall an die Hand geben und gleichzeitig dafür sorgen, dass wichtige Bankgeschäfte aufrechterhalten werden und das Risiko, dass Steuerzahler für die Verluste aufkommen müssen, möglichst gering bleibt.


Het is voor een doeltreffende werking van Eurojust van cruciaal belang om een minimale gemeenschappelijke basis van gelijkwaardige gerechtelijke bevoegdheden voor alle nationale leden te hebben wanneer zij als nationale autoriteit van hun lidstaat optreden.

Damit Eurojust wirksam vorgehen kann, muss für alle nationalen Mitglieder, wenn sie als nationale Behörde ihres Mitgliedstaats fungieren, eine gemeinsame Mindestgrundlage an gleichwertigen justiziellen Befugnissen bestehen.


2. De Raad kan, bij gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement , de minimale gemeenschappelijke lijst wijzigen en derde landen toevoegen of schrappen, overeenkomstig bijlage II . De Commissie beraadt zich over de aan haar gerichte verzoeken van de Raad of van een lidstaat om een voorstel tot wijziging van de minimale gemeenschappelijke lijst in te dienen.

(2) Der Rat kann die gemeinsame Minimalliste im Einklang mit Anhang II mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments ändern, indem er Drittstaaten hinzufügt oder streicht. Die Kommission prüft alle Ersuchen des Rates oder eines Mitgliedstaats, einen Vorschlag zur Änderung der gemeinsamen Minimalliste vorzulegen.


2. De Raad kan, bij gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, de minimale gemeenschappelijke lijst wijzigen en derde landen toevoegen of schrappen, overeenkomstig bijlage II. De Commissie beraadt zich over de aan haar gerichte verzoeken van de Raad of van een lidstaat om een voorstel tot wijziging van de minimale gemeenschappelijke lijst in te dienen.

(2) Der Rat kann die gemeinsame Minimalliste im Einklang mit Anhang II mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments ändern, indem er Drittstaaten hinzufügt oder streicht. Die Kommission prüft alle Ersuchen des Rates oder eines Mitgliedstaats, einen Vorschlag zur Änderung der gemeinsamen Minimalliste vorzulegen.


2. De Raad kan, bij gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie en na raad­pleging van het Europees Parlement, de minimale gemeenschappelijke lijst wijzigen en derde landen toevoegen of schrappen, overeenkomstig bijlage II. De Commissie beraadt zich over de aan haar gerichte verzoeken van de Raad of van een lidstaat om een voorstel tot wijziging van de minimale gemeenschappelijke lijst in te dienen.

2. Der Rat kann die gemeinsame Minimalliste im Einklang mit Anhang II mit qualifizier­ter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments ändern, indem er Drittstaaten hinzufügt oder streicht. Die Kommission prüft alle Ersuchen des Rates oder eines Mitgliedstaats, einen Vorschlag zur Änderung der gemeinsamen Minimalliste vorzulegen.


De Raad heeft zich ertoe verbonden om in de komende maanden de landen die opgenomen kunnen worden in een minimale gemeenschappelijke EU-lijst van derde landen die als veilig land van herkomst gelden, grondig te evalueren om te waarborgen dat deze landen aan de criteria van de richtlijn beantwoorden.

Er beschloss, in den kommenden Monaten Länder, die möglicherweise in eine gemeinsame EU-Minimalliste der als sichere Herkunftsstaaten geltenden Drittstaaten aufgenommen werden könnten, einer eingehenden Prüfung zu unterziehen, um sicherzustellen, dass sie den Kriterien der Richtlinie genügen.


- MKZ bij een uitbraak te bestrijden, door de vaststelling van minimale gemeenschappelijke maatregelen voor de lidstaten - die moeten worden getroffen wanneer de aanwezigheid van mond- en klauwzeer wordt vermoed, en de lidstaten meer soepelheid te bieden om strengere voorschriften vast te stellen.

- MKS im Falle eines Ausbruchs durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften der Mitgliedstaaten für den Fall des Verdachts auf MKS und durch Ermöglichung von mehr Flexibilität für die Mitgliedstaaten zur Festlegung von strengeren Bestimmungen zu bekämpfen, und


De Raad is evenwel uiterst verontrust over de recente ontwikkeling van de politieke situatie in Bosnië en Herzegovina, met name omdat sommige gezagsdragers nationalistische retoriek aanwenden en unilaterale beslissingen uitvoeren waardoor de gemeenschappelijke bevoegdheden en de fundamenten van de staat in het geding komen.

Dennoch zeigt sich der Rat über die jüngste Entwicklung der politischen Lage in Bosnien und Herzegowina sehr besorgt, vor allem über den Gebrauch nationalistischer Rhetorik und die Umsetzung einseitiger Ent­scheidungen durch einige Verantwortliche, die die gemeinsamen Kompetenzen und die Grund­lagen des Staates in Frage stellen.


Het is een minimale gemeenschappelijke lijst, in die zin dat de Lid-Staten ook een luchthaventransitvisum mogen verlangen van onderdanen van landen die niet op de lijst staan.

Es handelt sich dabei um eine gemeinsame Minimalliste, und es steht den Mitgliedstaaten frei, den Staatsangehörigen von nicht auf der Liste stehenden Ländern ein VTA zu verlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun minimale gemeenschappelijke bevoegdheden' ->

Date index: 2022-12-18
w