Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hun moeilijke herstructurering werd keer » (Néerlandais → Allemand) :

De moeilijke internationale economische omgeving tijdens de laatste twee jaar en de herstructurering van de overheidssector leidden tot een bescheiden economische groei, die grotendeels werd aangedreven door de sterke overheidsconsumptie.

Das schwierige internationale Wirtschaftsumfeld der letzten beiden Jahre und die Umstrukturierung des öffentlichen Sektors führten zu einem recht bescheidenen Wirtschaftswachstum, das im Wesentlichen durch einen starken öffentlichen Verbrauch angetrieben wurde.


De scheepswerven zijn in het verleden misschien slecht beheerd en ook hun moeilijke herstructurering werd keer na keer uitgesteld, maar wat als een paal boven water staat, is dat de scheepswerven nooit hun toevlucht hebben gezocht tot zulke uiterst onverantwoorde en dubieuze praktijken als de banksector.

Möglicherweise wurden die Werften schlecht geführt, und möglicherweise wurden schwierige Restrukturierungsmaßnahmen immer wieder aufgeschoben. Eines steht jedoch fest: Diese Werften haben sich niemals solcher geradezu verantwortungsloser und dubioser Geschäfte wie der Bankensektor bedient.


Er werd daarin namelijk weliswaar, met enige nuances, vastgesteld dat de binnenkomst en het verkeer van illegale immigranten moeilijk te controleren is, maar niet één keer werd daarbij vermeld dat dit te wijten is aan de opheffing van de landsgrenzen.

Darin wurden mit einigen Nuancierungen die bei der Kontrolle der Einreise und Freizügigkeit der illegalen Zuwanderer bestehenden Schwierigkeiten aufgezeigt, ohne jedoch die Tatsache zu erwähnen, dass diese Schwierigkeiten gerade mit der Abschaffung der Staatsgrenzen entstanden sind.


De overheid, die met deze moeilijke situatie werd geconfronteerd, keurde ambitieuze plannen goed, zoals terugdringing van de uitgaven voor een reeks begrotingsonderdelen, liberalisering van de prijzen van enkele belangrijke artikelen, meer aandacht voor sociale voordelen, versnelde uitvoering van herstructurering en privatisering, en bevriezing van het minimumloon.

Angesichts dieser schwierigen Lage sah die Regierung die Durchführung ehrgeiziger Pläne vor, die etwa Ausgabenkürzungen bei einer Reihe von Haushaltsposten beinhalteten, oder Preisliberalisierungen bei einer Reihe von wichtigen Gütern, erhöhte soziale Treffsicherheit von sozialen Leistungen, die beschleunigte Durchführung von Umstrukturierungen und Privatisierungen sowie das Einfrieren des Mindestlohns.


De moeilijke internationale economische omgeving tijdens de laatste twee jaar en de herstructurering van de overheidssector leidden tot een bescheiden economische groei, die grotendeels werd aangedreven door de sterke overheidsconsumptie.

Das schwierige internationale Wirtschaftsumfeld der letzten beiden Jahre und die Umstrukturierung des öffentlichen Sektors führten zu einem recht bescheidenen Wirtschaftswachstum, das im Wesentlichen durch einen starken öffentlichen Verbrauch angetrieben wurde.


Volgens de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de maatschappij, genotuleerd door Meester Philippe de Ville, notaris te Luik, op vijf april negentienhonderd zesennegentig, werd het maatschappelijk kapitaal een derde keer verhoogd en gebracht op één miljard Belgische frank (1 000 000 000 BEF) door inbreng in contanten, met uitgifte van honderdduizend nieuwe aandelen zonder vermelding van hun nominale waarde.

Nach Beschluss der aussergewöhnlichen Generalversammlung der Gesellschaft, deren Protokoll von Herrn Philippe de Ville, Notar in Lüttich, am fünften April neunzehnhundertsechsundneunzig aufgenommen worden ist, ist das Gesellschaftskapital ein drittes Mal erhöht und auf eine Milliarde belgische Franken (1 000 000 000 BEF) durch Kapitaleinlage mit Schaffung von einhunderttausend neuen Aktien ohne Angabe des Nennwerts heraufgesetzt worden.


Volgens de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de maatschappij, genotuleerd door Meester Henri Loge, notaris te Namen, op tweeëntwintig april negentienhonderd achtentachtig, werd het maatschappelijk kapitaal een tweede keer verhoogd en gebracht op negenhonderd miljoen Belgische frank (900 000 000 BEF) door inbreng in contanten, met uitgifte van zeshonderdduizend nieuwe aandelen zonder vermelding van hun nominale waarde.

Nach Beschluss der aussergewöhnlichen Generalversammlung der Gesellschaft, deren Protokoll von Herrn Henri Loge, Notar in Namur, am zweiundzwanzigsten April neunzehnhundertachtundachtzig aufgenommen worden ist, ist das Gesellschaftskapital ein zweites Mal erhöht und auf neunhundert Millionen belgische Franken (900 000 000 BEF) durch Kapitaleinlage mit Schaffung von sechshunderttausend neuen Aktien ohne Angabe des Nennwerts heraufgesetzt worden.


Art. 6. Volgens de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van de maatschappij, genotuleerd door Meester Henri Loge, notaris te Namen, op zes juli negentienhonderd zevenentachtig, werd het maatschappelijk kapitaal een eerste keer verhoogd en gebracht op driehonderd miljoen Belgische frank (300 000 000 BEF) door inbreng in contanten, met uitgifte van tweehonderdachtennegentigduizend zevenhonderd vijftig nieuwe aandelen zonder vermelding van hun nominale waarde.

Art. 6 - Nach Beschluss der ausserordentlichen Generalversammlung der Gesellschaft, deren Protokoll von Herrn Henri Loge, Notar in Namur, am sechsten Juli neunzehnhundertsiebenundachtzig aufgenommen worden ist, ist das Gesellschaftskapital ein erstes Mal erhöht und auf dreihundert Millionen belgische Franken (300 000 000 BEF) durch Kapitaleinlage mit Schaffung von zweihundertachtundneunzigtausendsiebenhundertfünfzig neuen Aktien ohne Angabe des Nennwerts heraufgesetzt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hun moeilijke herstructurering werd keer' ->

Date index: 2023-04-20
w